友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

邓丽君私家相册-第9部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

岸钪醒氲拇竽郧俺ち艘桓鲂∪饬觯死鼍坏貌欢耸质酰谇岸钌戏炝耸搿! ∧嵌问奔洌死鼍4魍方恚担骸安⒉皇俏肆餍校俏苏诟亲∩撕邸!薄 �1977年11月,在日本原宿的家居照片。  在东京一家夜总会的演出现场。邓丽君已融入到当地的氛围中。  1977年在东京银座的演唱会上。邓丽君的装饰极具20世纪70年代日本的时尚气质。  1977年10月30日,在东京为新曲宣传,与世运冠军选手举行“邓丽君杯”自行车比赛。她的身后是一群骑着单车的小朋友,装扮也很像个学生。  当时的经纪公司为了塑造她的清纯形象,要求她必须留长发、穿有袖子的衣服,这张照片上的形象就很契合当时的包装思路。不过,过了一些时间之后,邓丽君长发留腻了,她亲自动手把头发剪短了,公司看了她自己设计的新造型,也觉得不错,就接受了。  为了演出效果,邓丽君曾多次在电视节目中以各种不同造型出现,如和服、武士服装扮相等。当时日本走玉女路线的歌手很多,而年轻时的邓丽君,长相甜美,有天生的清纯少女形象。为了和另一些歌手以做区别,经纪公司转而将她包装为成熟、哀怨的新形象,她的唱腔也随之做了改变。P126…127  1977年邓丽君与母亲,摄于东京原宿自宅楼下的咖啡座。邓丽君的母亲是个朴实的中国女人。邓丽君曾说过:“我唱歌的时候喜欢妈妈在现场,这样我会比较安心,她总是在我心里。”  初到日本,最困难的就是语言问题,不过她的语言天赋派上了用场,她曾经说:“日语,没有这么困难,也许它的发音比较简单。其实我还不会讲日语的时候就开始录日语唱片了,只要发音窍门抓对了,其实没有那么难。”  她的弟弟邓长禧在接受凤凰卫视的采访时曾回忆了她初到日本时的情形,以及她是怎样克服语言障碍的。  记者:日语呢,她去之前一点都不会吧?   邓:一点都不会,去那边才学的。  记者:但她是个很有语言天赋的人。   邓:嗯,这个我也蛮佩服的。  记者:那她唱日本歌的时候,是日语基本会了以后才开始唱日本歌,还是一开始就是死记那个发音?   邓:死记,就是用英文去拼,拼那个音。所以你看她很多以前的那个笔记,她把不好念的地方,就用英文去注解,那个字都是一个字一个字去咬,很辛苦的。   记者:那唱一首歌还好办,如果是要举办一个小型的演唱会,要唱很多首歌,她都是这么记下来?   邓:后来就背熟一首,那一首就没问题了,所以就是一直在背新的歌,背到一个程度的时候,就不会像以前每一次唱还要再去背,她就等于把那首歌熟练了。   记者:在日本发片,一开始就很顺利吗?   邓:没有,第一年公司还检讨,说是不是找错人了?因为出了两张片,都不卖钱,后来就是负责这个业务的那个人,他坚持说,再给一次机会,再出一张片,所以等那张出来才等于得到一个肯定。   记者:她不卖的标准是什么,就是在排行榜上是排到一个什么样的位置,以上就卖,以下就不卖了?   邓:根本就没有入排行榜,日本新人很多,日本新人一年大概有上千人在角逐,然后她那时候发片还不是大碟,他们叫single,就是一张单曲,先卖单曲,单曲都卖得不好,然后就不可能出大碟,所以到第三张的时候,那一张单曲叫《空港》,《空港》那张一下就蹿到排行榜上,后来再出大碟,然后她那一首歌也得到当年日本的新人……等于是最佳新人的那种感觉,所以那个对她等于是奠定了她在日本的一个基础。在台湾所唱的歌曲,不少译自日本,因此她在旋律和风格方面都很熟悉。但是日文发音就可整惨了她,她说:“注音符号、国字、英文音标、罗马拼音全部用上了。”  邓丽君1977年参加日本一家电视台的节目录制。她在日本期间经受了全面的明星模式训练。


第三部分:无端更渡桑干水:北上的列岛无端更渡桑干水:北上的列岛(7)

  香港的另一个音乐制作人张文新是这样评价她进军日本的:“我觉得她唱歌的技巧进步许多,在日本可能吃了不少苦,不过现在终于看到成果了。她可以唱得非常有感情。还有一点就是她可说是以国语介绍日本歌曲的文化交流者。日本的曲风、感性与传统的中国式唱法已在她的体内合而为一。这在香港而言是一种全新的感受。”  的确,邓丽君当初与宝丽金公司签约的时候,她的恩师常荫椿教授就曾经嘱咐她不要忘记了自己是个中国人,也不要丢掉自己的民族特色,虽然其间,老师曾有误会于她,写信指责她已经完全日本化了,但是时隔多年,当常荫椿教授从报上得知邓丽君在日本演唱的许多歌曲都是中国的歌词和曲调,也就消除了心中的不快。  身着有浓郁中国风情的服装接受日本电视台的采访。  在一次演唱会上,邓丽君偶然穿起了一身旗袍,她玲珑有致的身材被衬托得恰到好处,这个装扮受到了歌迷热烈的追捧,而她修长的腿也一览无遗。此后,邓丽君便经常身穿旗袍亮相,起初,这些旗袍都是由邓父由台北送至东京,后来,有一位在日航任职的歌迷义务为她完成了这些服装的运输任务。  其实,邓丽君在日本推出的第一张专辑是1973年的《无论今宵或明天》。这张专辑与熟悉的“邓丽君式唱法”有所不同,她穿上短短的迷你裙,留了长发,一边唱歌还要一边摆着日本偶像歌手惯用的手势,一点也不适合她自身的个性和特征,因此只打进排行榜第75名,但当时的销售量也有十多万张。  《邓丽君之梦》一书中记载了曾经与邓丽君共事的姚厚笙对她这次奔赴日本再发展的决定的评价:“日本音乐当时比台湾的进步很多,所以我觉得是个很好的学习机会。台湾的乐队只有简单的吉他、鼓、键盘等乐器,日本却有大型的乐团,乐器的种类繁多。光这一点,音乐就丰富了许多。唱歌有时候还有管弦乐团伴奏。她的声音之所以更放,唱歌的感情之所以更丰富,可能就是这个缘故。”  在新加坡演出的照片。  1977年,24岁的邓丽君在日本上电视综艺节目,做艺妓秀。  为配合唱片公司的宣传,提升人气,邓丽君在电视台的这档综艺节目中不但上台作了日本传统的艺妓表演,还向人们展示了艺妓化装的全过程。  这是富士电视台的节目,表演前,邓丽君经过了很长时间的化装。邓丽君对日本的文化习俗也很有兴趣,她说,“我去日本的时候是1974年,虽然没有期望能大红大紫,但是希望能学到一些不同的文化和另一种语言。”  参加日本富士电视台的节目艺妓秀之后,邓丽君以日本浪人造型再次登场。  1977年邓丽君出席东京”新宿歌谣祭”。其实,邓丽君是在1975年获取日本“第十八届唱片大赏”和“新宿歌谣祭”的新人奖的。  在日本的前四五年时间里,邓丽君平均每个月都要办一场个人演唱会,在1小时45分钟的演唱中,必须要准备35首歌曲,包括了中、日、英文歌曲,光是记住这些歌的歌词,已经足够将她累垮,不过每当她看到观众热情地为她花气力鼓掌时,都会觉得自己这些辛苦都是值得的。其时的邓丽君在日本已经有许多忠实歌迷,这其中还有一件趣事。每回邓丽君公开演唱时,一名年轻男性歌迷总要坐在前排,默默地看着她,久而久之邓丽君也注意到这位男歌迷。虽然邓丽君对于拥有这么死忠的歌迷感到高兴,然而他“痴情”的程度也让年轻的邓丽君不知所措,有时不禁担心他是否会有疯狂举动。有一天,这名男歌迷捧着一束花;终于开口对她表达仰慕之意,身边还带着太太和小孩,这才知道,他们一家人都很喜欢她的歌。邓丽君哑然失笑,原来是她想得太多了。  1977年11月份邓丽君穿和服在日本剧场公演。  除了歌手的身份,邓丽君在日本还承担了中日文化交流的使命。而邓丽君对日本歌坛的贡献,我们不妨看以下一篇文章的记述。  第一次见面是在日本刚出道时记者会的时候。实际上谈起话来,非常纯真,是相当会考虑对方想法而说话的女性,感觉的到她对再出发的干劲和相当的紧张感。那个时候因为她留在日本的时间一年只有三四个礼拜左右,无法有频繁的会面,反而觉得对作曲者和歌手之间可以保持不好不坏的客观距离。换言之有别于邓丽君这个实体,我可以把我描绘出憧憬的女性想像投射到她身上,她再把这个影像回应出来吧!  在以《偿还》一曲获得“有线放送大赏”时的庆祝酒会上,她因喜悦而散发出的光辉至今我还印象深刻呢。《我只在乎你》一曲获得大阪的“有线大赏”时,她送给我的围巾至今我还保存着。虽然歌唱已经有那样的成绩了,却还到巴黎接受发声训练,她是个彻彻底底的完美主义者。说是日常生活中的她在心中还扮演另一个自己吧,或是完全投身于音乐,考量到这样的概念可以在自己心中完全的建立完成,实际上在歌唱表现时,就可以完全的表达出来。虽然是那样懂日文的人,却可以十分完全的表达歌曲想要传达的内容。  以前在日本,恭恭敬敬的脱离自己生活歌唱的时代一直持续至今,现今是已经演变成生活中涌现出歌曲为中心的时代。这当中是因为接受了邓丽君这种歌唱“不是正襟危坐的歌唱”方式。例如画上起跑线后,并不是要鸣起起跑的枪声,从哪里可以添加自己的想法,才是一个独创的人。  音乐的背景,有没有思想等等,并不是透过音乐大学找到对什么样的音乐有兴趣,有的话只有一点,只有是不是理论派。是理论派的话,不管是演歌或是古典音乐都不会构成影响。  这是我的推测,邓丽君对西洋音乐的向往变强,从发声开始想要完全再一次的重新学习而到巴黎去。我想在那里她对歌唱的使命为何?只是要发出正确的音吗?可以延伸别人延伸不到的小节数就可以了吗?进而开始发现歌唱是要传达悲伤、喜悦情绪的使命。之后,从TAURUS唱片的负责人那里听到她说想要再一次回到日本唱歌一事,正当我跟荒木先生说到“邓丽君像是脱胎换骨了一番,绝对能唱出更好的歌”的时候却接获她的死讯。


第三部分:无端更渡桑干水:北上的列岛无端更渡桑干水:北上的列岛(8)

  她对现今日本能够拓宽音乐幅度来说功不可没。摇滚派、演歌派的翘楚也无法拿来形象比喻她,只能说在非常少数的畅销歌手中,她是当中的舵手,如今令人有非常惋惜的情绪。  ——三木刚《拓宽日本音乐幅度的舵手》  在东京“新宿歌谣祭”现场中。  邓丽君在东京浅草国际剧场演出,1978年5月5日摄,时年25岁。  邓丽君在日本娱乐圈的人缘也非常好,许多明星也乐于同她交往,当时的日本著名艺人森进一写过一篇《尚未意识到过世的预感》 的纪念文章,回忆最初对邓丽君的印象。  与邓丽君初次见面  她在日本出道之前吧。因为《女性自身》编辑部的人说:“有一位想拜会森进一先生的人呢,可以抽空见面吗?”刚好我有休假就促成了会面。她好像是很喜欢唱《港都布鲁士》,而且在台湾也大受欢迎吧,因而想和我见面。  当时的印象  一般来说,所谓的东洋人亚洲人大家的容貌感觉不是很类似吗?可是她和日本人的印象稍微不同,有光滑的圆圆的脸蛋。  出道的过程  见面之后,接受了希望藉由森进的关系来制作唱片的请求,经由我当时的制作人现在DRIFTERS所属的事务所所长井泽健先生介绍了渡边制作系列的事务所SANZE,因为那时我也在渡边制作。因为事情有这样的原委,制作人也不会有感到不得已的感觉,而是以受托台湾的歌手的感觉战战兢兢的制作。我想她最初受欢迎的歌《空港》也是希望请到对我憧憬且她很喜欢的《港都布鲁士》的作曲家Mr。Lnomata Kosho帮她作曲。如果不是这样,像那样在台湾和香港可以做自己节目的人,是不用挖空心思特地跑到日本来吧。  宣传活动的辛苦  她在海外本来就非常受欢迎。但是到日本来是不会受到那样明星级的待遇的。我想所谓的辛苦是这样的意思。还有她的自尊吧。好的一方面是她有专业的自信,而且是认真且井井有条的。  第一次在森进一的节目中登台演出  有三四年的时间,邓丽君一直在我的节目中固定演唱。两个小时的节目中她以唱一二首歌的形式演出。那时候,因为非常忙碌没有什么特别的印象,与其说邓丽君不如说对她母亲一直在她身边照顾她
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!