友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

on the frontier-第3部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


draws away from me; and sez; 'D… it;' sez he; 'you don't mean

that you' 。 。 。  I grabs him by the throat and makes him tell me

all。  And then it appears that the boat and the baby were never

found again; and every man of that crew; cap'en and all; believed I

had stolen it。〃



He paused。  Father Pedro was staring at the prospect with an

uncompromising rigidity of head and shoulder。



〃It's a bad lookout for me; ain't it?〃 the stranger continued; in

serious reflection。



〃How do I know;〃 said the priest harshly; without turning his head;

〃that you did not make away with this child?〃



〃Beg pardon。〃



〃That you did not complete your revenge bybykilling it; as your

comrade suspected you?  Ah!  Holy Trinity;〃 continued Father Pedro;

throwing out his hands with an impatient gesture; as if to take the

place of unutterable thought。



〃How do YOU know?〃 echoed the stranger coldly。



〃Yes。〃



The stranger linked his fingers together and threw them over his

knee; drew it up to his chest caressingly; and said quietly;

〃Because you DO know。〃



The Padre rose to his feet。



〃What mean you?〃 he said; sternly fixing his eyes upon the speaker。

Their eyes met。  The stranger's were gray and persistent; with

hanging corner lids that might have concealed even more purpose

than they showed。  The Padre's were hollow; open; and the whites

slightly brown; as if with tobacco stains。  Yet they were the first

to turn away。



〃I mean;〃 returned the stranger; with the same practical gravity;

〃that you know it wouldn't pay me to come here; if I'd killed the

baby; unless I wanted you to fix things right with me up there;〃

pointing skywards; 〃and get absolution; and I've told you THAT

wasn't in my line。〃



〃Why do you seek me; then?〃 demanded the Padre; suspiciously。



〃Because I reckon I thought a man might be allowed to confess

something short of a murder。  If you're going to draw the line

below that〃



〃This is but sacrilegious levity;〃 interrupted Father Pedro;

turning as if to go。  But the stranger did not make any movement to

detain him。



〃Have you implored forgiveness of the fatherthe man you wronged

before you came here?〃 asked the priest; lingering。



〃Not much。  It wouldn't pay if he was living; and he died four

years ago。〃



〃You are sure of that?〃



〃I am。〃



〃There are other relations; perhaps?〃



〃None。〃



Father Pedro was silent。  When he spoke again; it was with a

changed voice。  〃What is your purpose; then?〃 he asked; with the

first indication of priestly sympathy in his manner。  〃You cannot

ask forgiveness of the earthly father you have injured; you refuse

the intercession of holy Church with the Heavenly Father you have

disobeyed。  Speak; wretched man!  What is it you want?〃



〃I want to find the child。〃



〃But if it were possible; if she were still living; are you fit to

seek her; to even make yourself known to her; to appear before

her?〃



〃Well; if I made it profitable to her; perhaps。〃



〃Perhaps;〃 echoed the priest; scornfully。  〃So be it。  But why come

here?〃



〃To ask your advice。  To know how to begin my search。  You know

this country。  You were here when that boat drifted ashore beyond

that mountain。〃



〃Ah; indeed。  I have much to do with it。  It is an affair of the

alcaldethe authoritiesof youryour police。〃



〃Is it?〃



The Padre again met the stranger's eyes。  He stopped; with the

snuff box he had somewhat ostentatiously drawn from his pocket

still open in his hand。



〃Why is it not; Senor?〃 he demanded。



〃If she lives; she is a young lady by this time; and might not want

the details of her life known to any one。〃



〃And how will you recognize your baby in this young lady?〃 asked

Father Pedro; with a rapid gesture; indicating the comparative

heights of a baby and an adult。



〃I reckon I'll know her; and her clothes too; and whoever found her

wouldn't be fool enough to destroy them。〃



〃After fourteen years!  Good! you have faith; Senor〃



〃Cranch;〃 supplied the stranger; consulting his watch。  〃But time's

up。  Business is business。  Good…by; don't let me keep you。〃



He extended his hand。



The Padre met it with a dry; unsympathetic palm; as sere and yellow

as the hills。  When their hands separated; the father still

hesitated; looking at Cranch。  If he expected further speech or

entreaty from him he was mistaken; for the American; without

turning his head; walked in the same serious; practical fashion

down the avenue of fig trees; and disappeared beyond the hedge of

vines。  The outlines of the mountain beyond were already lost in

the fog。  Father Pedro turned into the refectory。



〃Antonio。〃



A strong flavor of leather; onions; and stable preceded the

entrance of a short; stout vaquero from the little patio。



〃Saddle Pinto and thine own mule to accompany Francisco; who will

take letters from me to the Father Superior at San Jose to…morrow

at daybreak。〃



〃At daybreak; reverend father?〃



〃At daybreak。  Hark ye; go by the mountain trails and avoid the

highway。  Stop at no posada nor fonda; but if the child is weary;

rest then awhile at Don Juan Briones' or at the rancho of the

Blessed Fisherman。  Have no converse with stragglers; least of all

those gentile Americanos。  So 。 。 。〃



The first strokes of the Angelus came from the nearer tower。  With

a gesture Father Pedro waved Antonio aside; and opened the door of

the sacristy。



〃Ad Majorem Dei Gloria。〃





CHAPTER II





The hacienda of Don Juan Briones; nestling in a wooded cleft of the

foot…hills; was hidden; as Father Pedro had wisely reflected; from

the straying feet of travelers along the dusty highway to San Jose。

As Francisco; emerging from the canada; put spurs to his mule at

the sight of the whitewashed walls; Antonio grunted。



〃Oh aye; little priest! thou wast tired enough a moment ago; and

though we are not three leagues from the Blessed Fisherman; thou

couldst scarce sit thy saddle longer。  Mother of God! and all to

see that little mongrel; Juanita。〃



〃But; good Antonio; Juanita was my play…fellow; and I may not soon

again chance this way。  And Juanita is not a mongrel; no more than

I am。〃



〃She is a mestiza; and thou art a child of the Church; though this

following of gypsy wenches does not show it。〃



〃But Father Pedro does not object;〃 urged the boy。



〃The reverend father has forgotten he was ever young;〃 replied

Antonio; sententiously; 〃or he wouldn't set fire and tow together。〃



〃What sayest thou; good Antonio?〃 asked Francisco quickly; opening

his blue eyes in frank curiosity; 〃who is fire; and who is tow?〃



The worthy muleteer; utterly abashed and confounded by this display

of the acolyte's direct simplicity; contented himself by shrugging

his shoulders; and a vague 〃Quien sabe?〃



〃Come;〃 said the boy; gayly; 〃confess it is only the aguardiente of

the Blessed Fisherman thou missest。  Never fear; Juanita will find

thee some。  And see! here she comes。〃



There was a flash of white flounces along the dark brown corridor;

the twinkle of satin slippers; the flying out of long black braids;

and with a cry of joy a young girl threw herself upon Francisco as

he entered the patio; and nearly dragged him from his mule。



〃Have a care; little sister;〃 laughed the acolyte; looking at

Antonio; 〃or there will be a conflagration。  Am I the fire?〃 he

continued; submitting to the two sounding kisses the young girl

placed upon either cheek; but still keeping his mischievous glance

upon the muleteer。



〃Quien sabe?〃 repeated Antonio; gruffly; as the young girl blushed

under his significant eyes。  〃It is no affair of mine;〃 he added to

himself; as he led Pinto away。  〃Perhaps Father Pedro is right; and

this young twig of the Church is as dry and sapless as himself。

Let the mestiza burn if she likes。〃



〃Quick; Pancho;〃 said the young girl; eagerly leading him along the

corridor。  〃This way。  I must talk with thee before thou seest Don

Juan; that is why I ran to intercept thee; and not as that fool

Antonio would signify; to shame thee。  Wast thou ashamed; my

Pancho?〃



The boy threw his arm familiarly round the supple; stayless little

waist; accented only by the belt of the light flounced saya; and

said; 〃But why this haste and feverishness; 'Nita?  And now I look

at thee; thou hast been crying。〃



They had emerged from a door in the corridor into the bright

sunlight of a walled garden。  The girl dropped her eyes; cast a

quick glance around her; and said;



〃Not here; to the arroyo;〃 and half leading; half dragging him;

made her way through a copse of manzanita and alder until they

heard the faint tinkling of water。  〃Dost thou remember;〃 said the

girl; 〃it was here;〃 pointing to an embayed pool in the dark

current; 〃that I baptized thee; when Father Pedro first brought

thee he
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!