友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

wild wales-第59部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

very seasonable one; being about the harvest; and in it things 
temporal and spiritual were very happily blended。  The part of the 
sermon which I heard … I regretted that I did not hear the whole … 
lasted about five…and…twenty minutes:  a hymn followed; and then 
the congregation broke up。  I inquired the name of the young man 
who preached; and was told that it was Edwards; and that he came 
from Caernarvon。  The name of the incumbent of the parish was 
Thomas。

Leaving the village of the harvest sermon I proceeded on my way 
which lay to the south…east。  I was now drawing nigh to the 
mountainous district of Eryri; a noble hill called Mount Eilio 
appeared before me to the north; an immense mountain called Pen 
Drws Coed lay over against it on the south; just like a couchant 
elephant with its head lower than the top of its back。  After a 
time I entered a most beautiful sunny valley; and presently came to 
a bridge over a pleasant stream running in the direction of the 
south。  As I stood upon that bridge I almost fancied myself in 
Paradise; everything looked so beautiful or grand … green; sunny 
meadows lay all around me; intersected by the brook; the waters of 
which ran with tinkling laughter over a shingly bottom。  Noble 
Eilio to the north; enormous Pen Drws Coed to the south; a tall 
mountain far beyond them to the east。  〃I never was in such a 
lovely spot!〃 I cried to myself in a perfect rapture。  〃Oh; how 
glad I should be to learn the name of this bridge; standing on 
which I have had 'Heaven opened to me;' as my old friends the 
Spaniards used to say。〃  Scarcely had I said these words when I 
observed a man and a woman coming towards the bridge in the 
direction in which I was bound。  I hastened to meet them in the 
hope of obtaining information。  They were both rather young; and 
were probably a couple of sweethearts taking a walk or returning 
from meeting。  The woman was a few steps in advance of the man; 
seeing that I was about to address her; she averted her head and 
quickened her steps; and before I had completed the question; which 
I put to her in Welsh; she had bolted past me screaming 〃Ah Dim 
Seasneg;〃 and was several yards distant。

I then addressed myself to the man who had stopped; asking him the 
name of the bridge。

〃Pont Bettws;〃 he replied。

〃And what may be the name of the river?〃 said I。

〃Afon … something;〃 said he。

And on my thanking him he went forward to the woman who was waiting 
for him by the bridge。

〃Is that man Welsh or English?〃 I heard her say when he had 
rejoined her。

〃I don't know;〃 said the man … 〃he was civil enough; why were you 
such a fool?〃

〃Oh; I thought he would speak to me in English;〃 said the woman; 
〃and the thought of that horrid English puts me into such a 
flutter; you know I can't speak a word of it。〃

They proceeded on their way and I proceeded on mine; and presently 
coming to a little inn on the left side of the way; at the entrance 
of a village; I went in。

A respectable…looking man and woman were seated at tea at a table 
in a nice clean kitchen。  I sat down on a chair near the table; and 
called for ale … the ale was brought me in a jug … I drank some; 
put the jug on the table; and began to discourse with the people in 
Welsh。  A handsome dog was seated on the ground; suddenly it laid 
one of its paws on its master's knee。

〃Down; Perro;〃 said he。

〃Perro!〃 said I; 〃why do you call the dog Perro?〃

〃We call him Perro;〃 said the man; 〃because his name is Perro。〃

〃But how came you to give him that name?〃 said I。

〃We did not give it to him;〃 said the man … 〃he bore that name when 
he came into our hands; a farmer gave him to us when he was very 
young; and told us his name was Perro。〃

〃And how came the farmer to call him Perro?〃 said I。

〃I don't know;〃 said the man … 〃why do you ask?〃

〃Perro;〃 said I; 〃is a Spanish word; and signifies a dog in 
general。  I am rather surprised that a dog in the mountains of 
Wales should be called by the Spanish word for dog。〃  I fell into a 
fit of musing。  〃How Spanish words are diffused!  Wherever you go 
you will find some Spanish word or other in use。  I have heard 
Spanish words used by Russian mujiks and Turkish fig…gatherers … I 
have this day heard a Spanish word in the mountains of Wales; and I 
have no doubt that were I to go to Iceland I should find Spanish 
words used there。  How can I doubt it; when I reflect that more 
than six hundred years ago; one of the words to denote a bad woman 
was Spanish。  In the oldest of Icelandic domestic Sagas; 
Skarphedin; the son of Nial the seer; called Hallgerdr; widow of 
Gunnar; a puta … and that word so maddened Hallgerdr that she never 
rested till she had brought about his destruction。  Now; why this 
preference everywhere for Spanish words over those of every other 
language?  I never heard French words or German words used by 
Russian mujiks and Turkish fig…gatherers。  I question whether I 
should find any in Iceland forming part of the vernacular。  I 
certainly never found a French or even a German word in an old 
Icelandic Saga。  Why this partiality everywhere for Spanish words? 
the question is puzzling; at any rate it puts me out … 〃

〃Yes; it puts me out!〃 I exclaimed aloud; striking my fist on the 
table with a vehemence which caused the good folks to start half up 
from their seats。  Before they could say anything; however; a 
vehicle drove up to the door; and a man getting out came into the 
room。  He had a glazed hat on his head; and was dressed something 
like the guard of a mail。  He touched his hat to me; and called for 
a glass of whiskey。  I gave him the sele of the evening and entered 
into conversation with him in English。  In the course of discourse 
I learned that he was the postman; and was going his rounds in his 
cart … he was more than respectful to me; he was fawning and 
sycophantic。  The whiskey was brought; and he stood with the glass 
in his hand。  Suddenly he began speaking Welsh to the people; 
before; however; he had uttered two sentences the woman lifted her 
hand with an alarmed air; crying 〃Hush! he understands。〃  The 
fellow was turning me to ridicule。  I flung my head back; closed my 
eyes; opened my mouth and laughed aloud。  The fellow stood aghast; 
his hand trembled; and he spilt the greater part of the whiskey 
upon the ground。  At the end of about half a minute I got up; asked 
what I had to pay; and on being told twopence; I put down the 
money。  Then going up to the man I put my right forefinger very 
near to his nose; and said 〃Dwy o iaith dwy o wyneb; two languages; 
two faces; friend!〃  Then after leering at him for a moment I 
wished the people of the house good…evening and departed。

Walking rapidly on towards the east I soon drew near the 
termination of the valley。  The valley terminates in a deep gorge 
or pass between Mount Eilio … which by…the…bye is part of the chine 
of Snowdon … and Pen Drws Coed。  The latter; that couchant elephant 
with its head turned to the north…east; seems as if it wished to 
bar the pass with its trunk; by its trunk I mean a kind of jaggy 
ridge which descends down to the road。  I entered the gorge; 
passing near a little waterfall which with much noise runs down the 
precipitous side of Mount Eilio; presently I came to a little mill 
by the side of a brook running towards the east。  I asked the 
miller…woman; who was standing near the mill; with her head turned 
towards the setting sun; the name of the mill and the stream。  〃The 
mill is called 'The mill of the river of Lake Cwellyn;'〃 said she; 
〃and the river is called the river of Lake Cwellyn。〃

〃And who owns the land?〃 said I。

〃Sir Richard;〃 said she。  〃I Sir Richard yw yn perthyn y tir。  Mr 
Williams; however; possesses some part of Mount Eilio。〃

〃And who is Mr Williams?〃 said I。

〃Who is Mr Williams?〃 said the miller's wife。  〃Ho; ho! what a 
stranger you must be to ask me who is Mr Williams。〃

I smiled and passed on。  The mill was below the level of the road; 
and its wheel was turned by the water of a little conduit supplied 
by the brook at some distance above the mill。  I had observed 
similar conduits employed for similar purposes in Cornwall。  A 
little below the mill was a weir; and a little below the weir the 
river ran frothing past the extreme end of the elephant's snout。  
Following the course of the river I at last emerged with it from 
the pass into a valley surrounded by enormous mountains。  Extending 
along it from west to east; and occupying its entire southern part 
lay an oblong piece of water; into which the streamlet of the pass 
discharged itself。  This was one of the many beautiful lakes; which 
a few days before I had seen from the Wyddfa。  As for the Wyddfa I 
now beheld it high above me in the north…east looking very grand 
indeed; shining like a silver helmet whilst catching the glories of 
the setting sun。

I proceeded slowly along the road; the lake below me on my right 
hand; whilst the shelvy side of Snowdon rose above me on the left。  
The evening was calm and still; and no noise came upon my ear save 
the sound of a cascade fal
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!