友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
carmen-第15部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
enance〃a word which every schoolboy uses; or did use; in my time。 Note; in the first place; the Oudin; in his curious dictionary; published in 1640; wrote the word /firlimouse/。 Now in /Romany/; /firla/; or /fila/; stands for 〃face;〃 and has the same meaningit is exactly the /os/ of the Latins。 The combination of /firlamui/ was instantly understood by a genuine gipsy; and I believe it to be true to the spirit of the gipsy language。
I have surely said enough to give the readers of Carmen a favourable idea of my /Romany/ studies。 I will conclude with the following proverb; which comes in very appropriately: /En retudi panda nasti abela macha/。 〃Between closed lips no fly can pass。〃
End
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!