友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the colour of life(生命之色)-第16部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!




                                                54 


… Page 55…

                                   THE COLOUR OF LIFE 



time。    It was large; and of a dark cast; and glowed (I say literally glowed) 

when he spoke with feeling or interest。             The eye alone; I think; indicated 

the poetical character and temperament。〃 No eye literally glows; but some 

eyes are polished a little more; and reflect。             And this is the utmost that 

can possibly have been true as to the eyes of Burns。                  But set within the 

meanings       of  impetuous     eyelids    the  lucidity   of   the  dark   eyes    seemed 

broken; moved; directed into fiery shafts。 

     See; too; the reproach of little; sharp; grey eyes addressed to Hazlitt。 

There are neither large nor small eyes; say physiologists; or the difference 

is so small as to be negligeable。          But in the eyelids the difference is great 

between   large   and   small;      and   also   between    the   varieties   of  largeness。 

Some   have   large   openings;   and   some   are   in   themselves   broad   and   long; 

serenely covering eyes called small。             Some have far more drawing than 

others; and interesting foreshortenings and sweeping curves。 

     Where else is spirit so evident?          And where else is it so spoilt? There 

is no vulgarity like the vulgarity of vulgar eyelids。             They have a slang all 

their own; of an intolerable kind。           And eyelids have looked all the cruel 

looks     that  have    ever   made    wounds      in  innocent     souls   meeting     them 

surprised。 

     But all love and all genius have winged their flight from those slight 

and   unmeasurable   movements;   have   flickered   on   the   margins   of   lovely 

eyelids   quick   with   thought。     Life;   spirit;   sweetness   are   there   in   a   small 

place; using the finest and the slenderest machinery; expressing meanings 

a   whole   world   apart;   by   a   difference   of   material   action   so   fine   that   the 

sight    which    appreciates     it  cannot    detect   it;  expressing     intricacies   of 

intellect; so incarnate in slender   and sensitive   flesh that   nowhere else   in 

the body of man is flesh so spiritual。 



     End of The   Project   Gutenberg   Etext   of The   Colour   of   Life   by Alice 

Meynell 



                                                55 

返回目录 上一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!