友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the thesmophoriazusae-第1部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



                                     410 BC

                             THE THESMOPHORIAZUSAE

                                by Aristophanes

                              anonymous translator



                  CHARACTERS IN THE PLAY

    EURIPIDES

    MNESILOCHUS; Father…in…law of Euripides

    AGATHON

    SERVANT OF AGATHON

    HERALD

    WOMEN

    CLISTHENES

    A MAGISTRATE

    A SCYTHIAN POLICEMAN

    CHORUS OF THESMOPHORIAZUSAE…Women

        celebrating the THESMOPHORIA

    (SCENE:…Behind the orchestra are two buildings; one the house of

    the poet AGATHON; the other the Thesmophorion。 EURIPIDES enters

    from the right; at a rapid pace; with an air of searching for

    something; his father…in…law MNESILOCHUS; who is extremely aged;

    follows him as best he can; with an obviously painful expenditure

    of effort。)



  MNESILOCHUS

    Great Zeus! will the swallow never appear to end the winter of

my discontent? Why the fellow has kept me on the run ever since

early this morning; he wants to kill me; that's certain。 Before I lose

my spleen antirely; Euripides; can you at least tell me where you

are leading me?

  EURIPIDES

    What need for you to hear what you are going to see?

  MNESILOCHUS

    How is that? Repeat it。 No need for me to hear。。。。

  EURIPIDES

    What you are going to see。

  MNESILOCHUS

    Nor consequently to see。。。。

  EURIPIDES

    What you have to hear。

  MNESILOCHUS

    What is this wiseacre stuff you are telling me? I must neither see

nor hear?

  EURIPIDES

    Ah! but you have two things there that are essentially distinct。

  MNESILOCHUS

    Seeing and hearing?

  EURIPIDES

    Undoubtedly。

  MNESILOCHUS

    In what way distinct?

  EURIPIDES

    In this way。 Formerly; when Aether separated the elements and bore

the animals that were moving in her bosom; she wished to endow them

with sight; and so made the eye round like the sun's disc and bored

ears in the form of a funnel。

  MNESILOCHUS

    And because of this funnel I neither see nor hear。 Ah! great gods!

I am delighted to know it。 What a fine thing it is to talk with wise

men!

  EURIPIDES

    I will teach you many another thing of the sort。

  MNESILOCHUS

    That's well to know; but first of all I should like to find out

how to grow lame; so that I need not have to follow you all about。

  EURIPIDES

    Come; hear and give heed!

  MNESILOCHUS

    I'm here and waiting。

  EURIPIDES

    Do you see that little door?

  MNESILOCHUS

    Yes; certainly。

  EURIPIDES

    Silence!

  MNESILOCHUS

    Silence about what? About the door?

  EURIPIDES

    Pay attention!

  MNESILOCHUS

    Pay attention and be silent about the door? Very well。

  EURIPIDES

    That is where Agathon; the celebrated tragic poet; dwells。

  MNESILOCHUS

    Who is this Agathon?

  EURIPIDES

    He's a certain Agathon。。。。

  MNESILOCHUS

    Swarthy; robust of build?

  EURIPIDES

    No; another。

  MNESILOCHUS

    I have never seen him。 He has a big beard?

  EURIPIDES

    Have you never seen him?

  MNESILOCHUS

    Never; so far as I know。

  EURIPIDES

    And yet you have made love to him。 Well; it must have been without

knowing who he was。 (The door of AGATHON'S house opens。) Ah! let us

step aside; here is one of his slaves bringing a brazier and some

myrtle branches; no doubt he is going to offer a sacrifice and pray

for a happy poetical inspiration for Agathon。

  SERVANT OF AGATHON (standing on the threshold; solemnly)

    Silence! oh; people! keep your mouths sedately shut! The chorus of

the Muses is moulding songs at my master's hearth。 Let the winds

hold their breath in the silent Aether! Let the azure waves cease

murmuring on the shore!。。。。

  MNESILOCHUS

    Bombax。

  EURIPIDES

    Be still! I want to hear what he is saying。

  SERVANT

    。。。。Take your rest; ye winged races; and you; ye savage

inhabitants of the woods; cease from your erratic wandering。。。。

  MNESILOCHUS (more loudly)

    Bombalobombax。

  SERVANT

    。。。。for Agathon; our master; the sweet…voiced poet; is going。。。。

  MNESILOCHUS

    。。。。to be made love to?

  SERVANT

    Whose voice is that?

  MNESILOCHUS

    It's the silent Aether。

  SERVANT

    。。。。is going to construct the framework of a drama。 He is rounding

fresh poetical forms; he is polishing them in the lathe and is welding

them; he is hammering out sentences and metaphors; he is working up

his subect like soft wax。 First he models it and then he casts it in

bronze。。。。

  MNESILOCHUS

    。。。。and sways his buttocks amorously。

  SERVANT

    Who is the rustic that approaches this sacred enclosure?

  MNESILOCHUS

    Take care of yourself and of your sweet…voiced poet! I have a

strong tool here both well rounded and well polished; which will

pierce your enclosure and penetrate you。

  SERVANT

    Old man; you must have been a very insolent fellow in your youth!

  EURIPIDES (to the SERVANT)

    Let him be; friend; and; quick; go and call Agathon to me。

  SERVANT

    It's not worth the trouble; for he will soon be here himself。 He

has started to compose; and in winter it is never possible to round

off strophes without coming to the sun to excite the imagination。

  EURIPIDES

    And what am I to do?

  SERVANT

    Wait till he gets here。

                                            (He goes into the house。)

  EURIPIDES

    Oh; Zeus! what hast thou in store for me to…day?

  MNESILOCHUS

    Great gods; what is the matter now? What are you grumbling and

groaning for? Tell me; you must not conceal anything from your

father…in…law。

  EURIPIDES

    Some great misfortune is brewing against me。

  MNESILOCHUS

    What is it?

    EURIPIDES

    This day will decide whether it is all over with Euripides or not。

  MNESILOCHUS

    But how? Neither the tribunals nor the Senate are sitting; for

it is the third day of the Thesmophoria。

  EURIPIDES

    That is precisely what makes me tremble; the women have plotted my

ruin; and to…day they are to gather in the Temple of Demeter to

execute their decision。

  MNESILOCHUS

    What have they against you?

  EURIPIDES

    Because I mishandle them in my tragedies。

  MNESILOCHUS

    By Posidon; you would seem to have thoroughly deserved your

fate。 But how are you going to get out of the mess?

  EURIPIDES

    I am going to beg Agathon; the tragic poet; to go to the

Thesmophoria。

  MNESILOCHUS

    And what is he to do there?

  EURIPIDES

    He would mingle with the women; and stand up for me; if needful。

  MNESILOCHUS

    Would be present or secretly?

  EURIPIDES

    Secretly; dressed in woman's clothes。

  MNESILOCHUS

    That's a clever notion; thoroughly worthy of you。 The prize for

trickery is ours。

                                 (The door of AGATHON'S house opens。)

  EURIPIDES

    Silence!

  MNESILOCHUS

    What's the matter?

  EURIPIDES

    Here comes Agathon。

  MNESILOCHUS

    Where; where?

  EURIPIDES

    That's the man they are bringing out yonder on the eccyclema。

    (AGATHON appears on the eccyclema; softly reposing on a bed;

    clothed in a saffron tunic; and surrounded with feminine toilet

    articles。)

  MNESILOCHUS

    I am blind then! I see no man here; I only see Cyrene。

  EURIPIDES

    Be still! He is getting ready to sing。

  MNESILOCHUS

    What subtle trill; I wonder; is he going to warble to us?

  AGATHON

    (He now sings a selection from one of his tragedies; taking first

    the part of the leader of the chorus and then that of the whole

    chorus。)

  (As LEADER OF THE CHORUS)

    Damsels; with the sacred torch in hand; unite your dance to shouts

of joy in honour of the nether goddesses; celebrate the freedom of

your country。

  (As CHORUS)

    To what divinity is your homage addressed? I wish to mingle mine

with it。

  (As LEADER OF THE CHORUS)

    Oh! Muse! glorify Phoebus with his golden bow; who erected the

walls of the city of the Simois。

  (As CHORUS)

    To thee; oh Phoebus; I dedicate my most beauteous songs; to

thee; the sacred victor in the poetical contests。

  (As LEADER OF THE CHORUS)

    And praise Artemis too; the maiden huntress; who wanders on the

mountains and through the woods。。。。

  (As CHORUS)

    I; in my turn; celebrate the everlasting happiness of the chaste

Artemis; the mighty daughter of Leto!

  (As LEADER OF THE CHORUS)

    。。。。and Leto and the tones of the Asiatic lyre; which wed so

well with the dances of the Phrygian Graces。

  (As CHORUS)

    I do honour to the divine Leto and to the lyre; the mother of

songs of male and noble strains。 The eyes of the goddess sparkle while

listening to our enthusiastic chants。 Honour to the powerful

Phoebus! Hail! thou blessed son of Leto。

  MNESILOCHUS

   
返回目录 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!