友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
the thesmophoriazusae-第2部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
Phoebus! Hail! thou blessed son of Leto。
MNESILOCHUS
Oh! ye venerable Genetyllides; what tender and voluptuous songs!
They surpass the most lascivious kisses in sweetness; I feel a
thrill of delight pass up me as I listen to them。 (To EURIPIDES) Young
man; if you are one; answer my questions; which I am borrowing from
Aeschylus' 〃Lycurgeia。〃 Whence comes this androgyne? What is his
country? his dress? What contradictions his life shows! A lyre and a
hair…net! A wrestling school oil flask and a girdle! What could be
more contradictory? What relation has a mirror to a sword? (To
AGATHON) And you yourself; who are you? Do you pretend to be a man?
Where is your tool; pray? Where is the cloak; the footgear that belong
to that sex? Are you a woman? Then where are your breasts? Answer
me。 But you keep silent。 Oh! just as you choose; your songs display
your character quite sufficiently。
AGATHON
Old man; old man; I hear the shafts of jealousy whistling by my
ears; but they do not hit me。 My dress is in harmony with my thoughts。
A poet must adopt the nature of his characters。 Thus; if he is placing
women on the stage; he must contract all their habits in his own
person。
MNESILOCHUS (aside)
Then you make love horse…fashion when you are composing a Phaedra。
AGATHON
If the heroes are men; everything in him will be manly。 What we
don't possess by nature; we must acquire by imitation。
MNESILOCHUS (aside)
When you are staging Satyrs; call me; I will do my best to help
you from behind; if I can get my tool up。
AGATHON
Besides; it is bad taste for a poet to be coarse and hairy。 Look
at the famous Ibycus; at Anacreon of Teos; and at Alcaeus; who handled
music so well; they wore head…bands and found pleasure in the
lascivious dances of Ionia。 And have you not heard what a dandy
Phrynichus was and how careful in his dress? For this reason his
pieces were also beautiful; for the works of a poet are copied from
himself。
MNESILOCHUS
Ah! so it is for this reason that Philocles; who is so hideous;
writes hideous pieces; Xenocles; who is malicious; malicious ones; and
Theognis; who is cold; such cold ones?
AGATHON
Yes; necessarily and unavoidably; and it is because I knew this
that I have so well cared for my person。
MNESILOCHUS
How; in the gods' name?
EURIPIDES
Come; leave off badgering him; I was just the same at his age;
when I began to write。
MNESILOCHUS
Ah! then; by Zeus! I don't envy you your fine manners。
EURIPIDES (to AGATHON)
But listen to the cause that brings me here。
AGATHON
Say on。
EURIPIDES
Agathon; wise is he who can compress many thoughts into few words。
Struck by a most cruel misfortune; I come to you as a suppliant。
AGATHON
What are you asking?
EURIPIDES
The women purpose killing me to…day during the Thesmophoria;
because I have dared to speak ill of them。
AGATHON
And what can I do for you in the matter?
EURIPIDES
Everything。 Mingle secretly with the women by making yourself pass
as one of themselves; then do you plead my cause with your own lips;
and I am saved。 You; and you alone; are capable of speaking of me
worthily。
AGATHON
But why not go and defend yourself?
EURIPIDES
Impossible。 First of all; I am known; further; I have white hair
and a long beard; whereas you; you are good…looking; charming; and are
close…shaven; you are fair; delicate; and have a woman's voice。
AGATHON
Euripides!
EURIPIDES
Well?
AGATHON
Have you not said in one of your pieces; 〃You love to see the
light; and don't you believe your father loves it too?〃
EURIPIDES
Yes。
AGATHON
Then never you think I am going to expose myself in your stead; it
would be madness。 It's up to you to submit to the fate that
overtakes you; one must not try to trick misfortune; but resign
oneself to it with good grace。
MNESILOCHUS
You fairy! That's why your arse is so accessible to lovers。
EURIPIDES
But what prevents your going there?
AGATHON
I should run more risk than you would。
EURIPIDES
Why?
AGATHON
Why? I should look as if I were wanting to trespass on secret
nightly pleasures of the women and to rape their Aphrodite。
MNESILOCHUS (aside)
Wanting to rape indeed! you mean wanting to be raped。 Ah! great
gods! a fine excuse truly!
EURIPIDES
Well then; do you agree?
AGATHON
Don't count upon it。
EURIPIDES
Oh! I am unfortunate indeed! I am undone!
MNESILOCHUS
Euripides; my friend; my son…in…law; never despair。
EURIPIDES
What can be done?
MNESILOCHUS
Send him to the devil and do with me as you like。
EURIPIDES
Very well then; since you devote yourself to my safety; take off
your cloak first。
MNESILOCHUS
There; it lies on the ground。 But what do you want to do with me?
EURIPIDES
To shave off this beard of yours; and to remove all your other
hair as well。
MNESILOCHUS
Do what you think fit; I yield myself entirely to you。
EURIPIDES
Agathon; you always have razors about you; lend me one。
AGATHON
Take it yourself; there; out of that case。
EURIPIDES
Thanks。 (To MNESILOCHUS) Now sit down and puff out your right
cheek。
MNESILOCHUS (as he is being shaved)
Ow! Ow! Ow!
EURIPIDES
What are you houting for? I'll cram a spit down your gullet; if
you're not quiet。
MNESILOCHUS
Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! (He jumps up and starts running away。)
EURIPIDES
Where are you running to now?
MNESILOCHUS
To the temple of the Eumenides。 No; by Demeter! I won't let myself
be gashed like that。
EURIPIDES
But you will get laughed at; with your face half…shaven like that。
MNESILOCHUS
Little care I。
EURIPIDES
In the gods' names; don't leave me in the lurch。 Come here。
MNESILOCHUS
Oh! by the gods! (He turns reluctantly and resumes his seat。)
EURIPIDES
Keep still and hold up your head。 Why do you want to fidget
about like this?
MNESILOCHUS
Mm; mm。
EURIPIDES
Well! why mm; mm? There! it's done and well done too!
MNESILOCHUS
Alas; I shall fight without armour。
EURIPIDES
Don't worry; you look charming。 Do you want to see yourself?
MNESILOCHUS
Yes; I do; hand the mirror here。
EURIPIDES
Do you see yourself?
MNESILOCHUS
But this is not I; it is Clisthenes!
EURIPIDES
Stand up; I am now going to remove your hair。 Bend down。
MNESILOCHUS
Alas! alas! they are going to grill me like a pig。
EURIPIDES
Come now; a torch or a lamp! Bend down and watch out for the
tender end of your tool!
MNESILOCHUS
Aye; aye! but I'm afire! oh! oh! Water; water; neighbour; or my
perineum will be alight!
EURIPIDES
Keep up your courage!
MNESILOCHUS
Keep my courage; when I'm being burnt up?
EURIPIDES
Come; cease your whining; the worst is over。
MNESILOCHUS
Oh! it's quite black; all burnt down there!
EURIPIDES
Don't worry! Satyrus will wash it。
MNESILOCHUS
Woe to him who dares to wash me!
EURIPIDES
Agathon; you refuse to devote yourself to helping me; but at any
rate lend me a tunic and a belt。 You cannot say you have not got them。
AGATHON
Take them and use them as you like; I consent。
MNESILOCHUS
What shall I take?
EURIPIDES
First put on this long saffron…coloured robe。
MNESILOCHUS
By Aphrodite! what a sweet odour! how it smells of young male
tools Hand it to me quickly。 And the belt?
EURIPIDES
Here it is。
MNESILOCHUS
Now some rings for my legs。
EURIPIDES
You still want a hair…net and a head…dress。
AGATHON
Here is my night cap。
EURIPIDES
Ah! that's fine。
MNESILOCHUS
Does it suit me?
AGATHON
It could not be better。
EURIPIDES
And a short mantle?
AGATHON
There's one on the couch; take it。
EURIPIDES
He needs slippers。
AGATHON
Here are mine。
MNESILOCHUS
Will they fit me? (To AGATHON) You don't like a loose fit。
AGATHON
Try them on。 Now that you have all you need; let me be taken
inside。
(The eccyclema turns and AGATHON disappears。)
EURIPIDES
You look for all the world like a woman。 But when you talk; take
good care to give your voice a woman's tone。
MNESILOCHUS (falsetto)
I'll try my best。
EURIPIDES
Come; get yourself to the temple。
MNESILOCHUS
No; by Apollo; not unless you swear to me。。。。
EURIPIDES
What?
MNESILOCHUS
。。。。that; if anything untoward happen to me; you will leave
nothing undone to save me。
EURIPIDES
Very well! I swear it by the Aether; the dwelling…place of
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!