友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
16-the pond in winter-第4部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
like busy husbandmen; with teams and horses and apparently all the
implements of farming; such a picture as we see on the first page of
the almanac; and as often as I looked out I was reminded of the
fable of the lark and the reapers; or the parable of the sower; and
the like; and now they are all gone; and in thirty days more;
probably; I shall look from the same window on the pure sea…green
Walden water there; reflecting the clouds and the trees; and sending
up its evaporations in solitude; and no traces will appear that a
man has ever stood there。 Perhaps I shall hear a solitary loon
laugh as he dives and plumes himself; or shall see a lonely fisher
in his boat; like a floating leaf; beholding his form reflected in
the waves; where lately a hundred men securely labored。
Thus it appears that the sweltering inhabitants of Charleston
and New Orleans; of Madras and Bombay and Calcutta; drink at my
well。 In the morning I bathe my intellect in the stupendous and
cosmogonal philosophy of the Bhagvat…Geeta; since whose composition
years of the gods have elapsed; and in comparison with which our
modern world and its literature seem puny and trivial; and I doubt
if that philosophy is not to be referred to a previous state of
existence; so remote is its sublimity from our conceptions。 I lay
down the book and go to my well for water; and lo! there I meet the
servant of the Bramin; priest of Brahma and Vishnu and Indra; who
still sits in his temple on the Ganges reading the Vedas; or dwells
at the root of a tree with his crust and water jug。 I meet his
servant come to draw water for his master; and our buckets as it
were grate together in the same well。 The pure Walden water is
mingled with the sacred water of the Ganges。 With favoring winds it
is wafted past the site of the fabulous islands of Atlantis and the
Hesperides; makes the periplus of Hanno; and; floating by Ternate
and Tidore and the mouth of the Persian Gulf; melts in the tropic
gales of the Indian seas; and is landed in ports of which Alexander
only heard the names。
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!