友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the little dream-第3部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


          Through the frost fields of night

          Roaming alone; disconsolate

          From out the cold

          I call thee in

          Striking my dark mandolin

          Beneath this moon of gold。〃



     From the Inn comes a burst of laughter; and the sound of

     dancing。



SEELCHEN:  'Whispering'  It is the big world!



     The Youth of THE WINE HORN sings On:



         〃Pretty grey moth;

          Where the strange candles shine;

          Seeking for warmth; so desperate

          Ah! fluttering dove

          I bid thee win

          Striking my dark mandolin

          The crimson flame of love。〃



SEELCHEN。  'Gazing enraptured at the Inn'  They are dancing!



     As SHE speaks; from either side come moth…children; meeting and

     fluttering up the path of light to the Inn doorway; then

     wheeling aside; they form again; and again flutter forward。



SEELCHEN。  'Holding out her hands'  They are real!  Their wings are

windy。



     The Youth of THE WINE HORN sings on;



         〃Lips of my song;

          To the white maiden's heart

          Go ye; and whisper;  passionate。

          These words that burn

          'O listening one!

          Love that flieth past is gone

          Nor ever may return!'〃



     SEELCHEN runs towards himbut the light above him fades; he has

     become shadow。  She turns bewildered to the dancing moth…

     childrenbut they vanish before her。  At the door of the Inn

     stands LAMOND in a dark cloak。



SEELCHEN。  It is you!



LAMOND。  Without my little soul I am cold。  Come!  'He holds out his

arms to her'



SEELCHEN。  Shall I be safe?



LAMOND。  What is safety?   Are you safe in your mountains?



SEELCHEN。  Where am I; here?



LAMOND。  The Town。



     Smiling; he points to the doorway。 And silent as shadows there

     come dancing out; two by two; two girls and two youths。  The

     first girl is dressed in white satin and jewels; and the first

     youth in black velvet。  The second girl is in rags; and a shawl;

     and the second youth in shirt and corduroys。  They dance

     gravely; each couple as if in a world apart。



SEELCHEN。 'Whispering'  In the mountains all dance together。  Do they

never change partners?



LAMOND。 How could they; little one?   Those are rich; these poor。

But see!



     A CORYBANTIC COUPLE come dancing forth。 The girl has bare limbs。

     a flame…coloured shift; and hair bound with red flowers; the

     youth wears a panther…skin。  They pursue not only each other。

     but the other girls and youths。  For a moment all is a furious

     medley。  Then the Corybantic Couple vanish into the Inn; and the

     first two couples are left; slowly; solemnly dancing; apart from

     each other as before。



SEELCHEN。 'Shuddering'  Shall I one day dance like that?



     The Youth of THE WINE HORN appears again beneath the lamp。  He

     strikes a loud chord; then as SEELCHEN moves towards that sound

     the lamp goes out; there is again only blue shadow; but the

     couples have disappeared into the Inn; and the doorway has grown

     dark。



SEELCHEN。  Ah!  What I do not like; he will not let me see。



LAMOND。  Will you not come; then; little soul?



SEELCHEN。  Always to dance?



LAMOND:  Not so!



     THE SHUTTERS of the houses are suddenly thrown wide。 In a

     lighted room on one aide of the Inn are seen two pale men and a

     woman; amongst many clicking machines。  On the other side of the

     Inn; in a forge; are visible two women and a man; but half

     clothed; making chains。



SEELCHEN。  'Recoiling from both sights; in turn'  How sad they look

all!  What are they making?



     In the dark doorway of the Inn a light shines out; and in it is

     seen a figure; visible only from the waist up; clad in

     gold…cloth studded with jewels; with a flushed complacent face;

     holding in one hand a glass of golden wine。



SEELCHEN。  It is beautiful。 What is it?



LAMOND。  Luxury。



SEELCHEN。  What is it standing on?  I cannot see。



     Unseen; THE WINE HORN'S mandolin twangs out。



LAMOND。  For that do not look; little soul。



SEELCHEN。  Can it not walk?   'He shakes his head'  Is that all they

make here with their sadness?



     But again the mandolin twangs out; the shutters fall over the

     houses; the door of the Inn grows dark。



LAMOND。  What is it; then; you would have?  Is it learning?  There

are books here; that; piled on each other; would reach to the stars!

'But SEELCHEN shakes her head'  There is religion so deep that no man

knows what it means。 'But SEELCHEN shakes her head'  There is

religion so shallow; you may have it by turning a handle。  We have

everything。



SEELCHEN。  Is God here?



LAMOND。  Who knows?  Is God with your goats?  'But SEELCHEN shakes

her head'  What then do you want?



SEELCHEN。  Life。



     The mandolin twangs out。



LAMOND。  'Pointing to his breast'  There is but one road to life。



SEELCHEN。  Ah! but I do not love。



LAMOND。  When a feather dies; is it not loving the windthe unknown?

When the day brings not new things; we are children of sorrow。  If

darkness and light did not change; could we breathe?  Child!  To live

is to love; to love is to live…seeking for wonder。  'And as she draws

nearer'  See!  To love is to peer over the edge; and; spying the

little grey flower; to climb down!  It has wings; it has flownagain

you must climb; it shivers; 'tis but air in your handyou must

crawl; you must cling; you must leap; and still it is there and not

therefor the grey flower flits like a moth; and the wind of its

wings is all you shall catch。  But your eyes shall be shining; your

cheeks shall be burning; your breast shall be pantingAh! little

heart!  'The scene falls darker'  And when the night comesthere it

is still; thistledown blown on the dark; and your white hands will

reach for it; and your honey breath waft it; and never; never; shall

you grasp that wanton thingbut life shall be lovely。  'His voice

dies to a whisper。  He stretches out his arms'



SEELCHEN。  'Touching his breast'  I will come。



LAMOND。  'Drawing her to the dark doorway'  Love me!



SEELCHEN。  I love!



     The mandolin twangs out; the doorway for a moment is all

     glamorous; and they pass through。  Illumined by the glimmer of

     the lamp the Youth of THE WINE Hour is seen again。  And slowly

     to the chords of his mandolin he begins to sing:



         〃The windy hours through darkness fly

          Canst hear them little heart?

          New loves are born; and old loves die;

          And kissing lips must part。



          The dusky bees of passing years

          Canst see them; soul of mine

          From flower and flower supping tears;

          And pale sweet honey wine?



     'His voice grown strange and passionate'



          O flame that treads the marsh of time。

          Flitting for ever low。

          Where; through the black enchanted slime。

          We; desperate; following go

          Untimely fire; we bid thee stay!

          Into dark air above。

          The golden gipsy thins away

          So has it been with love!〃



     While he is singing; the moon grows pale; and dies。  It falls

     dark; save for the glimmer of the lamp beneath which he stands。

     But as his song ends; the dawn breaks over the houses; the lamp

     goes outTHE WINE HORN becomes shadow。  Then from the doorway

     of the Inn; in the shrill grey light SEELCHEN comes forth。  She

     is pale; as if wan with living; her eyes like pitch against the

     powdery whiteness of her face。



SEELCHEN。  My heart is old。



     But as she speaks; from far away is heard a faint chiming of

     COWBELLS; and while she stands listening; LAMOND appears in the

     doorway of the Inn。



LAMOND。  Little soul!



SEELCHEN。  You!  Always you!



LAMOND。  I have new wonders。



SEELCHEN。  'Mournfully'  No。



LAMOND。  I swear it!  You have not tired of me; that am never the

same?  It cannot be。



SEELCHEN。  Listen!



     The chime of THE COWBELLS is heard again。



LAMOND。  'Jealously'  The music' of dull sleep!  Has life; then; with

me been sorrow?



SEELCHEN。  I do not regret。



LAMOND。  Come!



SEELCHEN。  'Pointing…to her breast'  The bird is tired with flying。

'Touching her lips'  The flowers have no dew。



LAMOND。  Would you leave me?



SEELCHEN。  See!



     There; in a streak of the dawn; against the plane tree is seen

     the Shepherd of THE COW HORN; standing wrapped in his mountain

     cloak。



LAMOND。  What is it?



SEELCHEN。  He!



LAMOND。  There is nothing。  'He holds her fast'  I have shown you the

marvels of my townthe gay; the bitter wonders。  We have known life。

If with you I
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!