友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
dead souls(死魂灵)-第8部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
ing a mutton bonethe grease from which had soon covered his cheeks。
Every now and again the hostess would turn to Chichikov with the words; 〃You are eating nothingyou have indeed taken little;〃 but invariably her guest replied: 〃Thank you; I have had more than enough。 A pleasant conversation is worth all the dishes in the world。〃
At length the company rose from table。 Manilov was in high spirits; and; laying his hand upon his guest's shoulder; was on the point of conducting him to the drawing…room; when suddenly Chichikov intimated to him; with a meaning look; that he wished to speak to him on a very important matter。
〃That being so;〃 said Manilov; 〃allow me to invite you into my study。〃 And he led the way to a small room which faced the blue of the forest。 〃This is my sanctum;〃 he added。
〃What a pleasant apartment!〃 remarked Chichikov as he eyed it carefully。 And; indeed; the room did not lack a certain attractiveness。 The walls were painted a sort of blueish…grey colour; and the furniture consisted of four chairs; a settee; and a tablethe latter of which bore a few sheets of writing…paper and the book of which I have before had occasion to speak。 But the most prominent feature of the room was tobacco; which appeared in many different guisesin packets; in a tobacco jar; and in a loose heap strewn about the table。 Likewise; both window sills were studded with little heaps of ash; arranged; not without artifice; in rows of more or less tidiness。 Clearly smoking afforded the master of the house a frequent means of passing the time。
〃Permit me to offer you a seat on this settee;〃 said Manilov。 〃Here you will be quieter than you would be in the drawing…room。〃
〃But I should prefer to sit upon this chair。〃
〃I cannot allow that;〃 objected the smiling Manilov。 〃The settee is specially reserved for my guests。 Whether you choose or no; upon it you MUST sit。〃
Accordingly Chichikov obeyed。
〃And also let me hand you a pipe。〃
〃No; I never smoke;〃 answered Chichikov civilly; and with an assumed air of regret。
〃And why?〃 inquired Manilovequally civilly; but with a regret that was wholly genuine。
〃Because I fear that I have never quite formed the habit; owing to my having heard that a pipe exercises a desiccating effect upon the system。〃
〃Then allow me to tell you that that is mere prejudice。 Nay; I would even go so far as to say that to smoke a pipe is a healthier practice than to take snuff。 Among its members our regiment numbered a lieutenanta most excellent; well…educated fellowwho was simply INCAPABLE of removing his pipe from his mouth; whether at table or (pardon me) in other places。 He is now forty; yet no man could enjoy better health than he has always done。〃
Chichikov replied that such cases were common; since nature comprised many things which even the finest intellect could not compass。
〃But allow me to put to you a question;〃 he went on in a tone in which there was a strangeor; at all events; RATHER a strangenote。 For some unknown reason; also; he glanced over his shoulder。 For some equally unknown reason; Manilov glanced over HIS。
〃How long is it;〃 inquired the guest; 〃since you last rendered a census return?〃
〃Oh; a long; long time。 In fact; I cannot remember when it was。〃
〃And since then have many of your serfs died?〃
〃I do not know。 To ascertain that I should need to ask my bailiff。 Footman; go and call the bailiff。 I think he will be at home to…day。〃
Before long the bailiff made his appearance。 He was a man of under forty; clean…shaven; clad in a smock; and evidently used to a quiet life; seeing that his face was of that puffy fullness; and the skin encircling his slit…like eyes was of that sallow tint; which shows that the owner of those features is well acquainted with a feather bed。 In a trice it could be seen that he had played his part in life as all such bailiffs dothat; originally a young serf of elementary education; he had married some Agashka of a housekeeper or a mistress's favourite; and then himself become housekeeper; and; subsequently; bailiff; after which he had proceeded according to the rules of his tribethat is to say; he had consorted with and stood in with the more well…to…do serfs on the estate; and added the poorer ones to the list of forced payers of obrok; while himself leaving his bed at nine o'clock in the morning; and; when the samovar had been brought; drinking his tea at leisure。
〃Look here; my good man;〃 said Manilov。 〃How many of our serfs have died since the last census revision?〃
〃How many of them have died? Why; a great many。〃 The bailiff hiccoughed; and slapped his mouth lightly after doing so。
〃Yes; I imagined that to be the case;〃 corroborated Manilov。 〃In fact; a VERY great many serfs have died。〃 He turned to Chichikov and repeated the words。
〃How many; for instance?〃 asked Chichikov。
〃Yes; how many?〃 re…echoed Manilov。
〃HOW many?〃 re…echoed the bailiff。 〃Well; no one knows the exact number; for no one has kept any account。〃
〃Quite so;〃 remarked Manilov。 〃I supposed the death…rate to have been high; but was ignorant of its precise extent。〃
〃Then would you be so good as to have it computed for me?〃 said Chichikov。 〃And also to have a detailed list of the deaths made out?〃
〃Yes; I willa detailed list;〃 agreed Manilov。
〃Very well。〃
The bailiff departed。
〃For what purpose do you want it?〃 inquired Manilov when the bailiff had gone。
The question seemed to embarrass the guest; for in Chichikov's face there dawned a sort of tense expression; and it reddened as though its owner were striving to express something not easy to put into words。 True enough; Manilov was now destined to hear such strange and unexpected things as never before had greeted human ears。
〃You ask me;〃 said Chichikov; 〃for what purpose I want the list。 Well; my purpose in wanting it is thisthat I desire to purchase a few peasants。〃 And he broke off in a gulp。
〃But may I ask HOW you desire to purchase those peasants?〃 asked Manilov。 〃With land; or merely as souls for transfermentthat is to say; by themselves; and without any land?〃
〃I want the peasants themselves only;〃 replied Chichikov。 〃And I want dead ones at that。〃
〃What?Excuse me; but I am a trifle deaf。 Really; your words sound most strange!〃
〃All that I am proposing to do;〃 replied Chichikov; 〃is to purchase the dead peasants who; at the last census; were returned by you as alive。〃
Manilov dropped his pipe on the floor; and sat gaping。 Yes; the two friends who had just been discussing the joys of camaraderie sat staring at one another like the portraits which; of old; used to hang on opposite sides of a mirror。 At length Manilov picked up his pipe; and; while doing so; glanced covertly at Chichikov to see whether there was any trace of a smile to be detected on his lipswhether; in short; he was joking。 But nothing of the sort could be discerned。 On the contrary; Chichikov's face looked graver than usual。 Next; Manilov wondered whether; for some unknown reason; his guest had lost his wits; wherefore he spent some time in gazing at him with anxious intentness。 But the guest's eyes seemed clearthey contained no spark of the wild; restless fire which is apt to wander in the eyes of madmen。 All was as it should be。 Consequently; in spite of Manilov's cogitations; he could think of nothing better to do than to sit letting a stream of tobacco smoke escape from his mouth。
〃So;〃 continued Chichikov; 〃what I desire to know is whether you are willing to hand over to meto resignthese actually non…living; but legally living; peasants; or whether you have any better proposal to make?〃
Manilov felt too confused and confounded to do aught but continue staring at his interlocutor。
〃I think that you are disturbing yourself unnecessarily;〃 was Chichikov's next remark。
〃I? Oh no! Not at all!〃 stammered Manilov。 〃Onlypardon meI do not quite comprehend you。 You see; never has it fallen to my lot to acquire the brilliant polish which is; so to speak; manifest in your every movement。 Nor have I ever been able to attain the art of expressing myself well。 Consequently; although there is a possibility that in theerutterances which have just fallen from your lips there may lie something else concealed; it may equally be thateryou have been pleased so to express yourself for the sake of the beauty of the terms wherein that expression found shape?〃
〃Oh; no;〃 asserted Chichikov。 〃I mean what I say and no more。 My reference to such of your pleasant souls as are dead was intended to be taken literally。〃
Manilov still felt at a lossthough he was conscious that he MUST do something; he MUST propound some question。 But what question? The devil alone knew! In the end he merely expelled some more tobacco smokethis time from his nostrils as well as from his mouth。
〃So;〃 went on Chichikov; 〃if no obstacle stands in the way; we might as well proceed to the completion of the purchase。〃
〃What? Of the purchase of the dead souls?〃
〃Of the 'dead' souls? Oh dear no! Let us write them down as LIVING ones; seeing that that is how they figure in the census returns。 Never do I permit myself to step outside the civil law; great though has been the harm which that rule has wrought me in my
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!