友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

english stories-london-第15部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


there was something sticking behind?〃



Leibel felt guilty。 〃But whom have you got in your eye?〃 he inquired;

desperately。



〃Perhaps you may have some one in yours!〃 naively answered Sugarman。



Leibel gave a hypocritic long…drawn 〃U…m…m…m! I wonder if Rose Green

where I work〃 he said; and stopped。



〃I fear not;〃 said Sugarman。 〃She is on my list。 Her father gave her

to me some months ago; but he is hard to please。 Even the maiden

herself is not easy; being pretty。〃



〃Perhaps she has waited for some one;〃 suggested Leibel。



Sugarman's keen ear caught the note of complacent triumph。



〃You have been asking her yourself!〃 he exclaimed; in horror…stricken

accents。



〃And if I have?〃 said Leibel; defiantly。



〃You have cheated me! And so has Eliphaz GreenI always knew he was

tricky! You have both defrauded me!〃



〃I did not mean to;〃 said Leibel; mildly。



〃You /did/ mean to。 You had no business to take the matter out of my

hands。 What right had you to propose to Rose Green?〃



〃I did not;〃 cried Leibel; excitedly。



〃Then you asked her father!〃



〃No; I have not asked her father yet。〃



〃Then how do you know she will have you?〃



〃II know;〃 stammered Leibel; feeling himself somehow a liar as well

as a thief。 His brain was in a whirl; he could not remember how the

thing had come about。 Certainly he had not proposed; nor could he say

that she had。



〃You know she will have you;〃 repeated Sugarman; reflectively。 〃And

does /she/ know?〃



〃Yes。 In fact;〃 he blurted out; 〃we arranged it together。〃



〃Ah; you both know。 And does her father know?〃



〃Not yet。〃



〃Ah; then I must get his consent;〃 said Sugarman; decisively。



〃II thought of speaking to him myself。〃



〃Yourself!〃 echoed Sugarman; in horror。 〃Are you unsound in the head?

Why; that would be worse than the mistake you have already made!〃



〃What mistake?〃 asked Leibel; firing up。



〃The mistake of asking the maiden herself。 When you quarrel with her

after your marriage she will always throw it in your teeth that you

wished to marry her。 Moreover; if you tell a maiden you love her; her

father will think you ought to marry her as she stands。 Still; what is

done is done。〃 And he sighed regretfully。



〃And what more do I want? I love her。〃



〃You piece of clay!〃 cried Sugarman; contemptuously。 〃Love will not

turn machines; much less buy them。 You must have a dowry。 Her father

has a big stocking; he can well afford it。〃



Leibel's eyes lit up。 There was really no reason why he should not

have bread and cheese with his kisses。



〃Now; if /you/ went to her father;〃 pursued the Shadchan; 〃the odds

are that he would not even give you his daughterto say nothing of

the dowry。 After all; it is a cheek of you to aspire so high。 As you

told me from the first; you haven't saved a penny。 Even my commission

you won't be able to pay till you get the dowry。 But if /I/ go I do

not despair of getting a substantial sumto say nothing of the

daughter。〃



〃Yes; I think you had better go;〃 said Leibel; eagerly。



〃But if I do this thing for you I shall want a pound more;〃 rejoined

Sugarman。



〃A pound more!〃 echoed Leibel; in dismay。 〃Why?〃



〃Because Rose Green's hump is of gold;〃 replied Sugarman; oracularly。

〃Also; she is fair to see; and many men desire her。〃



〃But you have always your five per cent; on the dowry。〃



〃It will be less than Volcovitch's;〃 explained Sugarman。 〃You see;

Green has other and less beautiful daughters。〃



〃Yes; but then it settles itself more easily。 Say five shillings。〃



〃Eliphaz Green is a hard man;〃 said the Shadchan instead。



〃Ten shillings is the most I will give!〃



〃Twelve and sixpence is the least I will take。 Eliphaz Green haggles

so terribly。〃



They split the difference; and so eleven and threepence represented

the predominance of Eliphaz Green's stinginess over Volcovitch's。



The very next day Sugarman invaded the Green workroom。 Rose bent over

her seams; her heart fluttering。 Leibel had duly apprised her of the

roundabout manner in which she would have to be won; and she had

acquiesced in the comedy。 At the least it would save her the trouble

of father…taming。



Sugarman's entry was brusque and breathless。 He was overwhelmed with

joyous emotion。 His blue bandana trailed agitatedly from his coat…

tail。



〃At last!〃 he cried; addressing the little white…haired master tailor;

〃I have the very man for you。〃



〃Yes?〃 grunted Eliphaz; unimpressed。 The monosyllable was packed with

emotion。 It said; 〃Have you really the face to come to me again with

an ideal man?〃



〃He has all the qualities that you desire;〃 began the Shadchan; in a

tone that repudiated the implications of the monosyllable。 〃He is

young; strong; God…fearing〃



〃Has he any money?〃 grumpily interrupted Eliphaz。



〃He /will/ have money;〃 replied Sugarman; unhesitatingly; 〃when he

marries。〃



〃Ah!〃 The father's voice relaxed; and his foot lay limp on the

treadle。 He worked one of his machines himself; and paid himself the

wages so as to enjoy the profit。 〃How much will he have?〃



〃I think he will have fifty pounds; and the least you can do is to let

him have fifty pounds;〃 replied Sugarman; with the same happy

ambiguity。



Eliphaz shook his head on principle。



〃Yes; you will;〃 said Sugarman; 〃when you learn how fine a man he is。〃



The flush of confusion and trepidation already on Leibel's countenance

became a rosy glow of modesty; for he could not help overhearing what

was being said; owing to the lull of the master tailor's machine。



〃Tell me; then;〃 rejoined Eliphaz。



〃Tell me; first; if you will give fifty to a young; healthy; hard…

working; God…fearing man; whose idea it is to start as a master tailor

on his own account? And you know how profitable that is!〃



〃To a man like that;〃 said Eliphaz; in a burst of enthusiasm; 〃I would

give as much as twenty…seven pounds ten!〃



Sugarman groaned inwardly; but Leibel's heart leaped with joy。 To get

four months' wages at a stroke! With twenty…seven pounds ten he could

certainly procure several machines; especially on the instalment

system。 Out of the corners of his eyes he shot a glance at Rose; who

was beyond earshot。



〃Unless you can promise thirty it is waste of time mentioning his


name;〃 said Sugarman。



〃Well; wellwho is he?〃



Sugarman bent down; lowering his voice into the father's ear。



〃What! Leibel!〃 cried Eliphaz; outraged。



〃Sh!〃 said Sugarman; 〃or he will overhear your delight; and ask more。

He has his nose high enough; as it is。〃



〃Bbbut;〃 sputtered the bewildered parent; 〃I know Leibel myself。

I see him every day。 I don't want a Shadchan to find me a man I know

a mere hand in my own workshop!〃



〃Your talk has neither face nor figure;〃 answered Sugarman; sternly。

〃It is just the people one sees every day that one knows least。 I

warrant that if I had not put it into your head you would never have

dreamt of Leibel as a son…in…law。 Come now; confess。〃



Eliphaz grunted vaguely; and the Shadchan went on triumphantly: 〃I

thought as much。 And yet where could you find a better man to keep

your daughter?〃



〃He ought to be content with her alone;〃 grumbled her father。



Sugarman saw the signs of weakening; and dashed in; full strength:

〃It's a question whether he will have her at all。 I have not been to

him about her yet。 I awaited your approval of the idea。〃 Leibel

admired the verbal accuracy of these statements; which he had just

caught。



〃But I didn't know he would be having money;〃 murmured Eliphaz。



〃Of course you didn't know。 That's what the Shadchan is forto point

out the things that are under your nose。〃



〃But where will he be getting this money from?〃



〃From you;〃 said Sugarman; frankly。



〃From me?〃



〃From whom else? Are you not his employer? It has been put by for his

marriage day。〃



〃He has saved it?〃



〃He has not /spent/ it;〃 said Sugarman; impatiently。



〃But do you mean to say he has saved fifty pounds?〃



〃If he could manage to save fifty pounds out of your wages he would be

indeed a treasure;〃 said Sugarman。 〃Perhaps it might be thirty。〃



〃But you said fifty。〃



〃Well; /you/ came down to thirty;〃 retorted the Shadchan。 〃You cannot

expect him to have more than your daughter brings。〃



〃I never said thirty;〃 Eliphaz reminded him。 〃Twenty…seven ten was my

last bid。〃



〃Very well; that will do as a basis of negotiations;〃 said Sugarman;

resignedly。 〃I will call upon him this evening。 If I were to go over

and speak to him now; he would perceive you were anxious; and raise

his terms; and that will never do。 Of course you will not mind

allowing me a pound more for finding you so economical a son…in…law?〃



〃Not a penny more。〃



〃You need not fear;〃 said Sugarman; resentfully。 〃It is not likely I
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!