友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
don quixote(堂·吉珂德)-第20部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
Of all I suffer; all that thou hast done;
Forth shall the dread voice roll; and bear along
Shreds from my vitals torn for greater pain。
Then listen; not to dulcet harmony;
But to a discord wrung by mad despair
Out of this bosom's depths of bitterness;
To ease my heart and plant a sting in thine。
The lion's roar; the fierce wolf's savage howl;
The horrid hissing of the scaly snake;
The awesome cries of monsters yet unnamed;
The crow's ill…boding croak; the hollow moan
Of wild winds wrestling with the restless sea;
The wrathful bellow of the vanquished bull;
The plaintive sobbing of the widowed dove;
The envied owl's sad note; the wail of woe
That rises from the dreary choir of Hell;
Commingled in one sound; confusing sense;
Let all these come to aid my soul's complaint;
For pain like mine demands new modes of song。
No echoes of that discord shall be heard
Where Father Tagus rolls; or on the banks
Of olive…bordered Betis; to the rocks
Or in deep caverns shall my plaint be told;
And by a lifeless tongue in living words;
Or in dark valleys or on lonely shores;
Where neither foot of man nor sunbeam falls;
Or in among the poison…breathing swarms
Of monsters nourished by the sluggish Nile。
For; though it be to solitudes remote
The hoarse vague echoes of my sorrows sound
Thy matchless cruelty; my dismal fate
Shall carry them to all the spacious world。
Disdain hath power to kill; and patience dies
Slain by suspicion; be it false or true;
And deadly is the force of jealousy;
Long absence makes of life a dreary void;
No hope of happiness can give repose
To him that ever fears to be forgot;
And death; inevitable; waits in hall。
But I; by some strange miracle; live on
A prey to absence; jealousy; disdain;
Racked by suspicion as by certainty;
Forgotten; left to feed my flame alone。
And while I suffer thus; there comes no ray
Of hope to gladden me athwart the gloom;
Nor do I look for it in my despair;
But rather clinging to a cureless woe;
All hope do I abjure for evermore。
Can there be hope where fear is? Were it well;
When far more certain are the grounds of fear?
Ought I to shut mine eyes to jealousy;
If through a thousand heart…wounds it appears?
Who would not give free access to distrust;
Seeing disdain unveiled; and… bitter change!…
All his suspicions turned to certainties;
And the fair truth transformed into a lie?
Oh; thou fierce tyrant of the realms of love;
Oh; Jealousy! put chains upon these hands;
And bind me with thy strongest cord; Disdain。
But; woe is me! triumphant over all;
My sufferings drown the memory of you。
And now I die; and since there is no hope
Of happiness for me in life or death;
Still to my fantasy I'll fondly cling。
I'll say that he is wise who loveth well;
And that the soul most free is that most bound
In thraldom to the ancient tyrant Love。
I'll say that she who is mine enemy
In that fair body hath as fair a mind;
And that her coldness is but my desert;
And that by virtue of the pain be sends
Love rules his kingdom with a gentle sway。
Thus; self…deluding; and in bondage sore;
And wearing out the wretched shred of life
To which I am reduced by her disdain;
I'll give this soul and body to the winds;
All hopeless of a crown of bliss in store。
Thou whose injustice hath supplied the cause
That makes me quit the weary life I loathe;
As by this wounded bosom thou canst see
How willingly thy victim I become;
Let not my death; if haply worth a tear;
Cloud the clear heaven that dwells in thy bright eyes;
I would not have thee expiate in aught
The crime of having made my heart thy prey;
But rather let thy laughter gaily ring
And prove my death to be thy festival。
Fool that I am to bid thee! well I know
Thy glory gains by my untimely end。
And now it is the time; from Hell's abyss
Come thirsting Tantalus; come Sisyphus
Heaving the cruel stone; come Tityus
With vulture; and with wheel Ixion come;
And come the sisters of the ceaseless toil;
And all into this breast transfer their pains;
And (if such tribute to despair be due)
Chant in their deepest tones a doleful dirge
Over a corse unworthy of a shroud。
Let the three…headed guardian of the gate;
And all the monstrous progeny of hell;
The doleful concert join: a lover dead
Methinks can have no fitter obsequies。
Lay of despair; grieve not when thou art gone
Forth from this sorrowing heart: my misery
Brings fortune to the cause that gave thee birth;
Then banish sadness even in the tomb。
The 〃Lay of Chrysostom〃 met with the approbation of the listeners;
though the reader said it did not seem to him to agree with what he
had heard of Marcela's reserve and propriety; for Chrysostom
complained in it of jealousy; suspicion; and absence; all to the
prejudice of the good name and fame of Marcela; to which Ambrosio
replied as one who knew well his friend's most secret thoughts;
〃Senor; to remove that doubt I should tell you that when the unhappy
man wrote this lay he was away from Marcela; from whom be had
voluntarily separated himself; to try if absence would act with him as
it is wont; and as everything distresses and every fear haunts the
banished lover; so imaginary jealousies and suspicions; dreaded as
if they were true; tormented Chrysostom; and thus the truth of what
report declares of the virtue of Marcela remains unshaken; and with
her envy itself should not and cannot find any fault save that of
being cruel; somewhat haughty; and very scornful。〃
〃That is true;〃 said Vivaldo; and as he was about to read another
paper of those he had preserved from the fire; he was stopped by a
marvellous vision (for such it seemed) that unexpectedly presented
itself to their eyes; for on the summit of the rock where they were
digging the grave there appeared the shepherdess Marcela; so beautiful
that her beauty exceeded its reputation。 Those who had never till then
beheld her gazed upon her in wonder and silence; and those who were
accustomed to see her were not less amazed than those who had never
seen her before。 But the instant Ambrosio saw her he addressed her;
with manifest indignation:
〃Art thou come; by chance; cruel basilisk of these mountains; to see
if in thy presence blood will flow from the wounds of this wretched
being thy cruelty has robbed of life; or is it to exult over the cruel
work of thy humours that thou art come; or like another pitiless
Nero to look down from that height upon the ruin of his Rome in
embers; or in thy arrogance to trample on this ill…fated corpse; as
the ungrateful daughter trampled on her father Tarquin's? Tell us
quickly for what thou art come; or what it is thou wouldst have;
for; as I know the thoughts of Chrysostom never failed to obey thee in
life; I will make all these who call themselves his friends obey thee;
though he be dead。〃
〃I come not; Ambrosia for any of the purposes thou hast named;〃
replied Marcela; 〃but to defend myself and to prove how unreasonable
are all those who blame me for their sorrow and for Chrysostom's
death; and therefore I ask all of you that are here to give me your
attention; for will not take much time or many words to bring the
truth home to persons of sense。 Heaven has made me; so you say;
beautiful; and so much so that in spite of yourselves my beauty
leads you to love me; and for the love you show me you say; and even
urge; that I am bound to love you。 By that natural understanding which
God has given me I know that everything beautiful attracts love; but I
cannot see how; by reason of being loved; that which is loved for
its beauty is bound to love that which loves it; besides; it may
happen that the lover of that which is beautiful may be ugly; and
ugliness being detestable; it is very absurd to say; 〃I love thee
because thou art beautiful; thou must love me though I be ugly。〃 But
supposing the beauty equal on both sides; it does not follow that
the inclinations must be therefore alike; for it is not every beauty
that excites love; some but pleasing the eye without winning the
affection; and if every sort of beauty excited love and won the heart;
the will would wander vaguely to and fro unable to make choice of any;
for as there is an infinity of beautiful objects there must be an
infinity of inclinations; and true love; I have heard it said; is
indivisible; and must be voluntary and not compelled。 If this be so;
as I believe it to be; why do you desire me to bend my will by
force; for no other reason but that you say you love me? Nay… tell me…
had Heaven made me ugly; as it has made me beautiful; could I with
justice complain of you for not loving me? Moreover; you must remember
that the beauty I possess was no choice of mine; for; be it what it
may; Heaven of its bounty gave it me without my asking or choosing it;
and as the viper; though it kills with it; does not deserve to be
blamed for the poison it carries; as it is a gift of nature; neither
do I deserve reproach for being beautiful; for beauty in
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!