友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

white lies-第46部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

OLD。

Then; her purse being better filled than formerly; she visited the poor more than ever; and above all the young couples; and took a warm interest in their household matters; and gave them muslin articles of her own making; and sometimes sniffed the soup in a young housewife's pot; and took a fancy to it; and; if invited to taste it; paid her the compliment of eating a good plateful of it; and said it was much better soup than the chateau produced; and; what is stranger; thought so: and; whenever some peevish little brat set up a yell in its cradle and the father naturally enough shook his fist at the destroyer of his peace; Madame Raynal's lovely face filled with concern not for the sufferer but the pest; and she flew to it and rocked it and coaxed it and consoled it; till the young housewife smiled and stopped its mouth by other means。  And; besides the five…franc pieces she gave the infants to hold; these visits of Madame Raynal were always followed by one from Jacintha with a basket of provisions on her stalwart arm; and honest Sir John Burgoyne peeping out at the corner。  Kind and beneficent as she was; her temper deteriorated considerably; for it came down from angelic to human。  Rose and Jacintha were struck with the change; assented to everything she said; and encouraged her in everything it pleased her caprice to do。  Meantime the baroness lived on her son Raynal's letters (they came regularly twice a month)。  Rose too had a correspondence; a constant source of delight to her。  Edouard Riviere was posted at a distance; and could not visit her; but their love advanced rapidly。  Every day he wrote down for his Rose the acts of the day; and twice a week sent the budget to his sweetheart; and told her at the same time every feeling of his heart。  She was less fortunate than he; she had to carry a heavy secret; but still she found plenty to tell him; and tender feelings too to vent on him in her own arch; shy; fitful way。  Letters can enchain hearts; it was by letters that these two found themselves imperceptibly betrothed。  Their union was looked forward to as certain; and not very distant。  Rose was fairly in love。

One day; Dr。 Aubertin; coming back from Paris to Beaurepaire rather suddenly; found nobody at home but the baroness。  Josephine and Rose were gone to Frejus; had been there more than a week。  She was ailing again; so as Frejus had agreed with her once; Rose thought it might again。  〃She would send for them back directly。〃

〃No;〃 said the doctor; 〃why do that?  I will go over there and see them。〃  Accordingly; a day or two after this; he hired a carriage; and went off early in the morning to Frejus。  In so small a place he expected to find the young ladies at once; but; to his surprise; no one knew them nor had heard of them。  He was at a nonplus; and just about to return home and laugh at himself and the baroness for this wild…goose chase; when he fell in with a face he knew; one Mivart; a surgeon; a young man of some talent; who had made his acquaintance in Paris。  Mivart accosted him with great respect; and; after the first compliments; informed him that he had been settled some months in this little town; and was doing a fair stroke of business。

〃Killing some; and letting nature cure others; eh?〃 said the doctor; then; having had his joke; he told Mivart what had brought him to Frejus。

〃Are they pretty women; your friends?  I think I know all the pretty women about;〃 said Mivart with levity。  〃They are not pretty;〃 replied Aubertin。  Mivart's interest in them faded visibly out of his countenance。  〃But they are beautiful。  The elder might pass for Venus; and the younger for Hebe。〃

〃I know them then!〃 cried he; 〃they are patients of mine。〃

The doctor colored。  〃Ah; indeed!〃

〃In the absence of your greater skill;〃 said Mivart; politely; 〃it is Madame Aubertin and her sister you are looking for; is it not?〃

Aubertin groaned。  〃I am rather too old to be looking for a Madame Aubertin;〃 said he; 〃no; it is Madame Raynal; and Mademoiselle de Beaurepaire。〃

Mivart became confidential。  〃Madame Aubertin and her sister;〃 said he; 〃are so lovely they make me ill to look at them: the deepest blue eyes you ever saw; both of them; high foreheads; teeth like ivory mixed with pearl; such aristocratic feet and hands; and their armsoh!〃 and by way of general summary the young surgeon kissed the tips of his fingers; and was silent; language succumbed under the theme。  The doctor smiled coldly。

Mivart added; 〃If you had come an hour sooner; you might have seen Mademoiselle Rose; she was in the town。〃

〃Mademoiselle Rose? who is that?〃

〃Why; Madame Aubertin's sister。〃

At this Dr。 Aubertin looked first very puzzled; then very grave。

〃Hum!〃 said he; after a little reflection; 〃where do these paragons live?〃

〃They lodge at a small farm; it belongs to a widow; her name is Roth。〃  They parted。  Dr。 Aubertin walked slowly towards his carriage; his hands behind him; his eyes on the ground。  He bade the driver inquire where the Widow Roth lived; and learned it was about half a league out of the town。  He drove to the farmhouse; when the carriage drove up; a young lady looked out of the window on the first floor。  It was Rose de Beaurepaire。  She caught the doctor's eye; and he hers。  She came down and welcomed him with a great appearance of cordiality; and asked him; with a smile; how he found them out。

〃From your medical attendant;〃 said the doctor; dryly。

Rose looked keenly in his face。

〃He said he was in attendance on two paragons of beauty; blue eyes; white teeth and arms。〃

〃And you found us out by that?〃 inquired Rose; looking still more keenly at him。

〃Hardly; but it was my last chance of finding you; so I came。  Where is Madame Raynal?〃

〃Come into this room; dear friend。  I will go and find her。〃

Full twenty minutes was the doctor kept waiting; and then in came Rose; gayly crying; 〃I have hunted her high and low; and where do you think my lady was? sitting out in the gardencome。〃

Sure enough; they found Josephine in the garden; seated on a low chair。  She smiled when the doctor came up to her; and asked after her mother。  There was an air of languor about her; her color was clear; delicate; and beautiful。

〃You have been unwell; my child。〃

〃A little; dear friend; you know me; always ailing; and tormenting those I love。〃

〃Well! but; Josephine; you know this place and this sweet air always set you up。  Look at her now; doctor; did you ever see her look better?  See what a color。  I never saw her look more lovely。〃

〃I never saw her look SO lovely; but I have seen her look better。 Your pulse。  A little languid?〃

〃Yes; I am a little。〃

〃Do you stay at Beaurepaire?〃 inquired Rose; 〃if so; we will come home。〃

〃On the contrary; you will stay here another fortnight;〃 said the doctor; authoritatively。

〃Prescribe some of your nice tonics for me; doctor;〃 said Josephine; coaxingly。

〃No! I can't do that; you are in the hands of another practitioner。〃

〃What does that matter?  You were at Paris。〃

〃It is not the etiquette in our profession to interfere with another man's patients。〃

〃Oh; dear! I am so sorry;〃 began Josephine。

〃I see nothing here that my good friend Mivart is not competent to deal with;〃 said the doctor; coldly。

Then followed some general conversation; at the end of which the doctor once more laid his commands on them to stay another fortnight where they were; and bade them good…by。

He was no sooner gone than Rose went to the door of the kitchen; and called out; 〃Madame Jouvenel!  Madame Jouvenel! you may come into the garden again。〃

The doctor drove away; but; instead of going straight to Beaurepaire; he ordered the driver to return to the town。  He then walked to Mivart's house。

In about a quarter of an hour he came out of it; looking singularly grave; sad; and stern。


CHAPTER XVII。


Edouard Riviere contrived one Saturday to work off all arrears of business; and start for Beaurepaire。  He had received a very kind letter from Rose; and his longing to see her overpowered him。  On the road his eyes often glittered; and his cheek flushed with expectation。  At last he got there。  His heart beat: for four months he had not seen her。  He ran up into the drawing…room; and there found the baroness alone; she welcomed him cordially; but soon let him know Rose and her sister were at Frejus。  His heart sank。 Frejus was a long way off。  But this was not all。  Rose's last letter was dated from Beaurepaire; yet it must have been written at Frejus。  He went to Jacintha; and demanded an explanation of this。 The ready Jacintha said it looked as if she meant to be home directly; and added; with cool cunning; 〃That is a hint for me to get their rooms ready。〃

〃This letter must have come here enclosed in another;〃 said Edouard; sternly。

〃Like enough;〃 replied Jacintha; with an appearance of sovereign indifference。

Edouard looked at her; and said; grimly; 〃I will go to Frejus。〃

〃So I would;〃 said Jacintha; faltering a little; but not perceptibly; 〃you might meet them on the road; if so be they come the same road; there are two roads; you know。〃

Edouard hesitated; but he ended by sending Dard to the town on his own horse
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!