友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
gorgias-第21部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
tion; which is caused by licence and luxury and insolence and incontinence; and despatches him ignominiously to his prison; and there he undergoes the punishment which he deserves。 Now the proper office of punishment is twofold: he who is rightly punished ought either to become better and profit by it; or he ought to be made an example to his fellows; that they may see what he suffers; and fear and become better。 Those who are improved when they are punished by gods and men; are those whose sins are curable; and they are improved; as in this world so also in another; by pain and suffering; for there is no other way in which they can be delivered from their evil。 But they who have been guilty of the worst crimes; and are incurable by reason of their crimes; are made examples; for; as they are incurable; the time has passed at which they can receive any benefit。 They get no good themselves; but others get good when they behold them enduring for ever the most terrible and painful and fearful sufferings as the penalty of their sins…there they are; hanging up as examples; in the prison…house of the world below; a spectacle and a warning to all unrighteous men who come thither。 And among them; as I confidently affirm; will be found Archelaus; if Polus truly reports of him; and any other tyrant who is like him。 Of these fearful examples; most; as I believe; are taken from the class of tyrants and kings and potentates and public men; for they are the authors of the greatest and most impious crimes; because they have the power。 And Homer witnesses to the truth of this; for they are always kings and potentates whom he has described as suffering everlasting punishment in the world below: such were Tantalus and Sisyphus and Tityus。 But no one ever described Thersites; or any private person who was a villain; as suffering everlasting punishment; or as incurable。 For to commit the worst crimes; as I am inclined to think; was not in his power; and he was happier than those who had the power。 No; Callicles; the very bad men come from the class of those who have power。 And yet in that very class there may arise good men; and worthy of all admiration they are; for where there is great power to do wrong; to live and to die justly is a hard thing; and greatly to be praised; and few there are who attain to this。 Such good and true men; however; there have been; and will be again; at Athens and in other states; who have fulfilled their trust righteously; and there is one who is quite famous all over Hellas; Aristeides; the son of Lysimachus。 But; in general; great men are also bad; my friend。 As I was saying; Rhadamanthus; when he gets a soul of the bad kind; knows nothing about him; neither who he is; nor who his parents are; he knows only that he has got hold of a villain; and seeing this; he stamps him as curable or incurable; and sends him away to Tartarus; whither he goes and receives his proper recompense。 Or; again; he looks with admiration on the soul of some just one who has lived in holiness and truth; he may have been a private man or not; and I should say; Callicles; that he is most likely to have been a philosopher who has done his own work; and not troubled himself with the doings of other in his lifetime; him Rhadamanthus sends to the Islands of the Blessed。 Aeacus does the same; and they both have sceptres; and judge; but Minos alone has a golden sceptre and is seated looking on; as Odysseus in Homer declares that he saw him:
Holding a sceptre of gold; and giving laws to the dead。
Now I; Callicles; am persuaded of the truth of these things; and I consider how I shall present my soul whole and undefiled before the judge in that day。 Renouncing the honours at which the world aims; I desire only to know the truth; and to live as well as I can; and; when I die; to die as well as I can。 And; to the utmost of my power; I exhort all other men to do the same。 And; in return for your exhortation of me; I exhort you also to take part in the great combat; which is the combat of life; and greater than every other earthly conflict。 And I retort your reproach of me; and say; that you will not be able to help yourself when the day of trial and judgment; of which I was speaking; comes upon you; you will go before the judge; the son of Aegina; and; when he has got you in his grip and is carrying you off; you will gape and your head will swim round; just as mine would in the courts of this world; and very likely some one will shamefully box you on the ears; and put upon you any sort of insult。 Perhaps this may appear to you to be only an old wife's tale; which you will contemn。 And there might be reason in your contemning such tales; if by searching we could find out anything better or truer: but now you see that you and Polus and Gorgias; who are the three wisest of the Greeks of our day; are not able to show that we ought to live any life which does not profit in another world as well as in this。 And of all that has been said; nothing remains unshaken but the saying; that to do injustice is more to be avoided than to suffer injustice; and that the reality and not the appearance of virtue is to be followed above all things; as well in public as in private life; and that when any one has been wrong in anything; he is to be chastised; and that the next best thing to a man being just is that he should become just; and be chastised and punished; also that he should avoid all flattery of himself as well as of others; of the few or of the many: and rhetoric and any other art should be used by him; and all his actions should be done always; with a view to justice。 Follow me then; and I will lead you where you will be happy in life and after death; as the argument shows。 And never mind if some one despises you as a fool; and insults you; if he has a mind; let him strike you; by Zeus; and do you be of good cheer; and do not mind the insulting blow; for you will never come to any harm in the practise of virtue; if you are a really good and true man。 When we have practised virtue together; we will apply ourselves to politics; if that seems desirable; or we will advise about whatever else may seem good to us; for we shall be better able to judge then。 In our present condition we ought not to give ourselves airs; for even on the most important subjects we are always changing our minds; so utterly stupid are we! Let us; then; take the argument as our guide; which has revealed to us that the best way of life is to practise justice and every virtue in life and death。 This way let us go; and in this exhort all men to follow; not in the way to which you trust and in which you exhort me to follow you; for that way; Callicles; is nothing worth。
…THE END… 。
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!