友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the hunchback of notre dame-第49部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

r。  I will not speak to you of her joy; it was a fury of tears; and caresses; and kisses。  She nursed her child herself; made swaddling…bands for it out of her coverlet; the only one which she had on her bed; and no longer felt either cold or hunger。  She became beautiful once more; in consequence of it。  An old maid makes a young mother。  Gallantry claimed her once more; men came to see la Chantefleurie; she found customers again for her merchandise; and out of all these horrors she made baby clothes; caps and bibs; bodices with shoulder…straps of lace; and tiny bonnets of satin; without even thinking of buying herself another coverlet。Master Eustache; I have already told you not to eat that cake。It is certain that little Agnes; that was the child's name; a baptismal name; for it was a long time since la Chantefleurie had had any surnameit is certain that that little one was more swathed in ribbons and embroideries than a dauphiness of Dauphiny!  Among other things; she had a pair of little shoes; the like of which King Louis XI。 certainly never had!  Her mother had stitched and embroidered them herself; she had lavished on them all the delicacies of her art of embroideress; and all the embellishments of a robe for the good Virgin。  They certainly were the two prettiest little pink shoes that could be seen。  They were no longer than my thumb; and one had to see the child's little feet come out of them; in order to believe that they had been able to get into them。  'Tis true that those little feet were so small; so pretty; so rosy! rosier than the satin of the shoes!  When you have children; Oudarde; you will find that there is nothing prettier than those little hands and feet。〃

〃I ask no better;〃 said Oudarde with a sigh; 〃but I am waiting until it shall suit the good pleasure of M。 Andry Musnier。〃

〃However; Paquette's child had more that was pretty about it besides its feet。  I saw her when she was only four months old; she was a love!  She had eyes larger than her mouth; and the most charming black hair; which already curled。  She would have been a magnificent brunette at the age of sixteen! Her mother became more crazy over her every day。  She kissed her; caressed her; tickled her; washed her; decked her out; devoured her!  She lost her head over her; she thanked God for her。  Her pretty; little rosy feet above all were an endless source of wonderment; they were a delirium of joy! She was always pressing her lips to them; and she could never recover from her amazement at their smallness。  She put them into the tiny shoes; took them out; admired them; marvelled at them; looked at the light through them; was curious to see them try to walk on her bed; and would gladly have passed her life on her knees; putting on and taking off the shoes from those feet; as though they had been those of an Infant Jesus。〃

〃The tale is fair and good;〃 said Gervaise in a low tone; 〃but where do gypsies come into all that?〃

〃Here;〃 replied Mahiette。  〃One day there arrived in Reims a very queer sort of people。  They were beggars and vagabonds who were roaming over the country; led by their duke and their counts。  They were browned by exposure to the sun; they had closely curling hair; and silver rings in their ears。  The women were still uglier than the men。  They had blacker faces; which were always uncovered; a miserable frock on their bodies; an old cloth woven of cords bound upon their shoulder; and their hair hanging like the tail of a horse。  The children who scrambled between their legs would have frightened as many monkeys。  A band of excommunicates。 All these persons came direct from lower Egypt to Reims through Poland。  The Pope had confessed them; it was said; and had prescribed to them as penance to roam through the world for seven years; without sleeping in a bed; and so they were called penancers; and smelt horribly。  It appears that they had formerly been Saracens; which was why they believed in Jupiter; and claimed ten livres of Tournay from all archbishops; bishops; and mitred abbots with croziers。 A bull from the Pope empowered them to do that。  They came to Reims to tell fortunes in the name of the King of Algiers; and the Emperor of Germany。  You can readily imagine that no more was needed to cause the entrance to the town to be forbidden them。  Then the whole band camped with good grace outside the gate of Braine; on that hill where stands a mill; beside the cavities of the ancient chalk pits。  And everybody in Reims vied with his neighbor in going to see them。 They looked at your hand; and told you marvellous prophecies; they were equal to predicting to Judas that he would become Pope。  Nevertheless; ugly rumors were in circulation in regard to them; about children stolen; purses cut; and human flesh devoured。  The wise people said to the foolish: 〃Don't go there!〃 and then went themselves on the sly。  It was an infatuation。  The fact is; that they said things fit to astonish a cardinal。  Mothers triumphed greatly over their little ones after the Egyptians had read in their hands all sorts of marvels written in pagan and in Turkish。  One had an emperor; another; a pope; another; a captain。  Poor Chantefleurie was seized with curiosity; she wished to know about herself; and whether her pretty little Agnes would not become some day Empress of Armenia; or something else。  So she carried her to the Egyptians; and the Egyptian women fell to admiring the child; and to caressing it; and to kissing it with their black mouths; and to marvelling over its little band; alas! to the great joy of the mother。  They were especially enthusiastic over her pretty feet and shoes。  The child was not yet a year old。  She already lisped a little; laughed at her mother like a little mad thing; was plump and quite round; and possessed a thousand charming little gestures of the angels of paradise。

She was very much frightened by the Egyptians; and wept。 But her mother kissed her more warmly and went away enchanted with the good fortune which the soothsayers had foretold for her Agnes。  She was to be a beauty; virtuous; a queen。 So she returned to her attic in the Rue Folle…Peine; very proud of bearing with her a queen。  The next day she took advantage of a moment when the child was asleep on her bed; (for they always slept together); gently left the door a little way open; and ran to tell a neighbor in the Rue de la Séchesserie; that the day would come when her daughter Agnes would be served at table by the King of England and the Archduke of Ethiopia; and a hundred other marvels。  On her return; hearing no cries on the staircase; she said to herself: 'Good! the child is still asleep!'  She found her door wider open than she had left it; but she entered; poor mother; and ran to the bed。…The child was no longer there; the place was empty。  Nothing remained of the child; but one of her pretty little shoes。  She flew out of the room; dashed down the stairs; and began to beat her head against the wall; crying: 'My child! who has my child?  Who has taken my child?'  The street was deserted; the house isolated; no one could tell her anything about it。  She went about the town; searched all the streets; ran hither and thither the whole day long; wild; beside herself; terrible; snuffing at doors and windows like a wild beast which has lost its young。  She was breathless; dishevelled; frightful to see; and there was a fire in her eyes which dried her tears。  She stopped the passers…by and cried: 'My daughter! my daughter! my pretty little daughter! If any one will give me back my daughter; I will he his servant; the servant of his dog; and he shall eat my heart if he will。'  She met M。 le Curé of Saint… Remy; and said to him: 'Monsieur; I will till the earth with my finger…nails; but give me back my child!'  It was heartrending; Oudarde; and IL saw a very hard man; Master Ponce Lacabre; the procurator; weep。  Ah! poor mother!  In the evening she returned home。  During her absence; a neighbor had seen two gypsies ascend up to it with a bundle in their arms; then descend again; after closing the door。  After their departure; something like the cries of a child were heard in Paquette's room。  The mother; burst into shrieks of laughter; ascended the stairs as though on wings; and entered。A frightful thing to tell; Oudarde!  Instead of her pretty little Agnes; so rosy and so fresh; who was a gift of the good God; a sort of hideous little monster; lame; one…eyed; deformed; was crawling and squalling over the floor。  She hid her eyes in horror。  'Oh!' said she; 'have the witches transformed my daughter into this horrible animal?'  They hastened to carry away the little club…foot; he would have driven her mad。  It was the monstrous child of some gypsy woman; who had given herself to the devil。  He appeared to be about four years old; and talked a language which was no human tongue; there were words in it which were impossible。  La Chantefleurie flung herself upon the little shoe; all that remained to her of all that she loved。  She remained so long motionless over it; mute; and without breath; that they thought she was dead。 Suddenly she trembled all over; covered her relic with furious kisses; and burst out sobbing as though her heart were broken。 I assure you
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!