友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
all for love-第6部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
And strew with flowers the pavement; let the priests Do present sacrifice; pour out the wine; And call the gods to join with you in gladness。
VENTIDIUS。 Curse on the tongue that bids this general joy! Can they be friends of Antony; who revel When Antony's in danger? Hide; for shame; You Romans; your great grandsires' images; For fear their souls should animate their marbles; To blush at their degenerate progeny。
ALEXAS。 A love; which knows no bounds; to Antony; Would mark the day with honours; when all heaven Laboured for him; when each propitious star Stood wakeful in his orb; to watch that hour And shed his better influence。 Her own birthday Our queen neglected like a vulgar fate; That passed obscurely by。
VENTIDIUS。 Would it had slept; Divided far from his; till some remote And future age had called it out; to ruin Some other prince; not him!
ALEXAS。 Your emperor; Though grown unkind; would be more gentle; than To upbraid my queen for loving him too well。
VENTIDIUS。 Does the mute sacrifice upbraid the priest! He knows him not his executioner。 Oh; she has decked his ruin with her love; Led him in golden bands to gaudy slaughter; And made perdition pleasing: She has left him The blank of what he was。 I tell thee; eunuch; she has quite unmanned him。 Can any Roman see; and know him now; Thus altered from the lord of half mankind; Unbent; unsinewed; made a woman's toy; Shrunk from the vast extent of all his honours; And crampt within a corner of the world? O Antony! Thou bravest soldier; and thou best of friends! Bounteous as nature; next to nature's God! Couldst thou but make new worlds; so wouldst thou give them; As bounty were thy being! rough in battle; As the first Romans when they went to war; Yet after victory more pitiful Than all their praying virgins left at home!
ALEXAS。 Would you could add; to those more shining virtues; His truth to her who loves him。
VENTIDIUS。 Would I could not! But wherefore waste I precious hours with thee! Thou art her darling mischief; her chief engine; Antony's other fate。 Go; tell thy queen; Ventidius is arrived; to end her charms。 Let your Egyptian timbrels play alone; Nor mix effeminate sounds with Roman trumpets; You dare not fight for Antony; go pray And keep your cowards' holiday in temples。 'Exeunt ALEXAS; SERAPION。'
Re…enter the Gentleman of M。 ANTONY
2 Gent。 The emperor approaches; and commands; On pain of death; that none presume to stay。
1 Gent。 I dare not disobey him。 'Going out with the other。'
VENTIDIUS。 Well; I dare。 But I'll observe him first unseen; and find Which way his humour drives: The rest I'll venture。 'Withdraws。'
Enter ANTONY; walking with a disturbed motion before he speaks
ANTONY。 They tell me; 'tis my birthday; and I'll keep it With double pomp of sadness。 'Tis what the day deserves; which gave me breath。 Why was I raised the meteor of the world; Hung in the skies; and blazing as I travelled; 'Till all my fires were spent; and then cast downward; To be trod out by Caesar?
VENTIDIUS。 'aside。' On my soul; 'Tis mournful; wondrous mournful!
ANTONY。 Count thy gains。 Now; Antony; wouldst thou be born for this? Glutton of fortune; thy devouring youth Has starved thy wanting age。
VENTIDIUS。 How sorrow shakes him! 'Aside。' So; now the tempest tears him up by the roots; And on the ground extends the noble ruin。 'ANTONY having thrown himself down。' Lie there; thou shadow of an emperor; The place thou pressest on thy mother earth Is all thy empire now: now it contains thee; Some few days hence; and then 'twill be too large; When thou'rt contracted in thy narrow urn; Shrunk to a few ashes; then Octavia (For Cleopatra will not live to see it); Octavia then will have thee all her own; And bear thee in her widowed hand to Caesar; Caesar will weep; the crocodile will weep; To see his rival of the universe Lie still and peaceful there。 I'll think no more on't。
ANTONY。 Give me some music; look that it be sad。 I'll soothe my melancholy; till I swell; And burst myself with sighing。 'Soft music。' 'Tis somewhat to my humour; stay; I fancy I'm now turned wild; a commoner of nature; Of all forsaken; and forsaking all; Live in a shady forest's sylvan scene; Stretched at my length beneath some blasted oak; I lean my head upon the mossy bark; And look just of a piece as I grew from it; My uncombed locks; matted like mistletoe; Hang o'er my hoary face; a murm'ring brook Runs at my foot。
VENTIDIUS。 Methinks I fancy Myself there too。
ANTONY。 The herd come jumping by me; And fearless; quench their thirst; while I look on; And take me for their fellow…citizen。 More of this image; more; it lulls my thoughts。 'Soft music again。'
VENTIDIUS。 I must disturb him; I can hold no longer。 'Stands before him。'
ANTONY。 'starting up'。 Art thou Ventidius?
VENTIDIUS。 Are you Antony? I'm liker what I was; than you to him I left you last。
ANTONY。 I'm angry。
VENTIDIUS。 So am I。
ANTONY。 I would be private: leave me。
VENTIDIUS。 Sir; I love you; And therefore will not leave you。
ANTONY。 Will not leave me! Where have you learnt that answer? Who am I?
VENTIDIUS。 My emperor; the man I love next Heaven: If I said more; I think 'twere scare a sin: You're all that's good; and god…like。
ANTONY。 All that's wretched。 You will not leave me then?
VENTIDIUS。 'Twas too presuming To say I would not; but I dare not leave you: And; 'tis unkind in you to chide me hence So soon; when I so far have come to see you。
ANTONY。 Now thou hast seen me; art thou satisfied? For; if a friend; thou hast beheld enough; And; if a foe; too much。
VENTIDIUS。 Look; emperor; this is no common dew。 'Weeping。' I have not wept this forty years; but now My mother comes afresh into my eyes; I cannot help her softness。
ANTONY。 By heavens; he weeps! poor good old man; he weeps! The big round drops course one another down The furrows of his cheeks。Stop them; Ventidius; Or I shall blush to death; they set my shame; That caused them; full before me。
VENTIDIUS。 I'll do my best。
ANTONY。 Sure there's contagion in the tears of friends: See; I have caught it too。 Believe me; 'tis not For my own griefs; but thine。Nay; father!
VENTIDIUS。 Emperor。
ANTONY。 Emperor! Why; that's the style of victory; The conqu'ring soldier; red with unfelt wounds; Salutes his general so; but never more Shall that sound reach my ears。
VENTIDIUS。 I warrant you。
ANTONY。 Actium; Actium! Oh!
VENTIDIUS。 It sits too near you。
ANTONY。 Here; here it lies a lump of lead by day; And; in my short; distracted; nightly slumbers; The hag that rides my dreams。
VENTIDIUS。 Out with it; give it vent。
ANTONY。 Urge not my shame。 I lost a battle;
VENTIDIUS。 So has Julius done。
ANTONY。 Thou favour'st me; and speak'st not half thou think'st; For Julius fought it out; and lost it fairly。 But Antony
VENTIDIUS。 Nay; stop not。
ANTONY。 Antony Well; thou wilt have it;like a coward; fled; Fled while his soldiers fought; fled first; Ventidius。 Thou long'st to curse me; and I give thee leave。 I know thou cam'st prepared to rail。
VENTIDIUS。 I did。
ANTONY。 I'll help thee。I have been a man; Ventidius。
VENTIDIUS。 Yes; and a brave one! but
ANTONY。 I know thy meaning。 But I have lost my reason; have disgraced The name of soldier; with inglorious ease。 In the full vintage of my flowing honours; Sat still; and saw it prest by other hands。 Fortune came smiling to my youth; and wooed it; And purple greatness met my ripened years。 When first I came to empire; I was borne On tides of people; crowding to my triumphs; The wish of nations; and the willing world Received me as its pledge of future peace; I was so great; so happy; so beloved; Fate could not ruin me; till I took pains; And worked against my fortune; child her from me; And returned her loose; yet still she came again。 My careless days; and my luxurious nights; At length have wearied her; and now she's gone; Gone; gone; divorced for ever。 Help me; soldier; To curse this madman; this industrious fool; Who laboured to be wretched: Pr'ythee; curse me。
VENTIDIUS。 No。
ANTONY。 Why?
VENTIDIUS。 You are too sensible already Of what you've done; too conscious of your failings; And; like a scorpion; whipt by others first To fury; sting yourself in mad revenge。 I would bring balm; and pour it in your wounds; Cure your distempered mind; and heal your fortunes。
ANTONY。 I know thou would'st。
VENTIDIUS。 I will。
ANTONY。 Ha; ha; ha; ha!
VENTIDIUS。 You laugh。
ANTONY。 I do; to see officious love。 Give cordials to the dead。
VENTIDIUS。 You would be lost; then?
ANTONY。 I am。
VENTIDIUS。 I say you are not。 Try your fortune。
ANTONY。 I have; to the utmost。 Dost thou think me desperate; Without just cause? No; when I found all lost Beyond repair; I hid me from the world; And learnt to scorn it here; which now I do So heartily; I think it is not worth The cost of keeping。
VENTIDIUS。 Caesar thinks not so; He'll thank you for the gift he could not take。 You would be killed like Tully; would you? do; Hold out your throat to Caesar; and die tamely。
ANTONY。 No; I can kill myself; and so re
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!