友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
confessio amantis-第106部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
That god to hem that ben wel thewed
Hath yove and granted the victoire:
So that thensample of this histoire 3790
Is good for every king to holde;
Ferst in himself that he beholde
If he be good of his livinge;
And that the folk which he schal bringe
Be good also; for thanne he may
Be glad of many a merie day;
In what as evere he hath to done。
For he which sit above the Mone
And alle thing mai spille and spede;
In every cause; in every nede 3800
His goode king so wel adresceth;
That alle his fomen he represseth;
So that ther mai noman him dere;
And als so wel he can forbere;
And soffre a wickid king to falle
In hondes of his fomen alle。
Nou forthermore if I schal sein
Of my matiere; and torne ayein
To speke of justice and Pite
After the reule of realte; 3810
This mai a king wel understonde;
Knihthode mot ben take on honde;
Whan that it stant upon the nede:
He schal no rihtful cause drede;
Nomore of werre thanne of pes;
If he wol stonde blameles;
For such a cause a king mai have
That betre him is to sle than save;
Wherof thou myht ensample finde。
The hihe makere of mankinde 3820
Be Samuel to Sal bad;
That he schal nothing ben adrad
Ayein king Agag forto fihte;
For this the godhede him behihte;
That Agag schal ben overcome:
And whan it is so ferforth come;
That Sal hath him desconfit;
The god bad make no respit;
That he ne scholde him slen anon。
Bot Sal let it overgon 3830
And dede noght the goddes heste:
For Agag made gret beheste
Of rancoun which he wolde yive;
King Sal soffreth him to live
And feigneth pite forth withal。
Bot he which seth and knoweth al;
The hihe god; of that he feigneth
To Samuel upon him pleigneth;
And sende him word; for that he lefte
Of Agag that he ne berefte 3840
The lif; he schal noght only dye
Himself; bot fro his regalie
He schal be put for everemo;
Noght he; bot ek his heir also;
That it schal nevere come ayein。
Thus myht thou se the sothe plein;
That of tomoche and of tolyte
Upon the Princes stant the wyte。
Bot evere it was a kinges riht
To do the dedes of a knyht; 3850
For in the handes of a king
The deth and lif is al o thing
After the lawes of justice。
To slen it is a dedly vice;
Bot if a man the deth deserve;
And if a king the lif preserve
Of him which oghte forto dye;
He suieth noght thensamplerie
Which in the bible is evident:
Hou David in his testament; 3860
Whan he no lengere myhte live;
Unto his Sone in charge hath yive
That he Joab schal slen algate;
And whan David was gon his gate;
The yonge wise Salomon
His fader heste dede anon;
And slouh Joab in such a wise;
That thei that herden the juise
Evere after dradden him the more;
And god was ek wel paid therfore; 3870
That he so wolde his herte plye
The lawes forto justefie。
And yit he kepte forth withal
Pite; so as a Prince schal;
That he no tirannie wroghte;
He fond the wisdom which he soghte;
And was so rihtful natheles;
That al his lif he stod in pes;
That he no dedly werres hadde;
For every man his wisdom dradde。 3880
And as he was himselve wys;
Riht so the worthi men of pris
He hath of his conseil withholde;
For that is every Prince holde;
To make of suche his retenue
Whiche wise ben; and to remue
The foles: for ther is nothing
Which mai be betre aboute a king;
Than conseil; which is the substance
Of all a kinges governance。 3890
In Salomon a man mai see
What thing of most necessite
Unto a worthi king belongeth。
Whan he his kingdom underfongeth;
God bad him chese what he wolde;
And seide him that he have scholde
What he wolde axe; as of o thing。
And he; which was a newe king;
Forth therupon his bone preide
To god; and in this wise he seide: 3900
〃O king; be whom that I schal regne;
Yif me wisdom; that I my regne;
Forth with thi poeple which I have;
To thin honour mai kepe and save。〃
Whan Salomon his bone hath taxed;
The god of that which he hath axed
Was riht wel paid; and granteth sone
Noght al only that he his bone
Schal have of that; bot of richesse;
Of hele; of pes; of hih noblesse; 3910
Forth with wisdom at his axinges;
Which stant above alle othre thinges。
Bot what king wole his regne save;
Ferst him behoveth forto have
After the god and his believe
Such conseil which is to believe;
Fulfild of trouthe and rihtwisnesse:
Bot above alle in his noblesse
Betwen the reddour and pite
A king schal do such equite 3920
And sette the balance in evene;
So that the hihe god in hevene
And al the poeple of his nobleie
Loange unto his name seie。
For most above all erthli good;
Wher that a king himself is good
It helpeth; for in other weie
If so be that a king forsueie;
Fulofte er this it hath be sein;
The comun poeple is overlein 3930
And hath the kinges Senne aboght;
Al thogh the poeple agulte noght。
Of that the king his god misserveth;
The poeple takth that he descerveth
Hier in this world; bot elleswhere
I not hou it schal stonde there。
Forthi good is a king to triste
Ferst to himself; as he ne wiste
Non other help bot god alone;
So schal the reule of his persone 3940
Withinne himself thurgh providence
Ben of the betre conscience。
And forto finde ensample of this;
A tale I rede; and soth it is。
In a Cronique it telleth thus:
The king of Rome Lucius
Withinne his chambre upon a nyht
The Steward of his hous; a knyht;
Forth with his Chamberlein also;
To conseil hadde bothe tuo; 3950
And stoden be the Chiminee
Togedre spekende alle thre。
And happeth that the kinges fol
Sat be the fyr upon a stol;
As he that with his babil pleide;
Bot yit he herde al that thei seide;
And therof token thei non hiede。
The king hem axeth what to rede
Of such matiere as cam to mouthe;
And thei him tolden as thei couthe。 3960
Whan al was spoke of that thei mente;
The king with al his hole entente
Thanne ate laste hem axeth this;
What king men tellen that he is:
Among the folk touchende his name;
Or be it pris; or be it blame;
Riht after that thei herden sein;
He bad hem forto telle it plein;
That thei no point of soth forbere;
Be thilke feith that thei him bere。 3970
The Steward ferst upon this thing
Yaf his ansuere unto the king
And thoghte glose in this matiere;
And seide; als fer as he can hiere;
His name is good and honourable:
Thus was the Stieward favorable;
That he the trouthe plein ne tolde。
The king thanne axeth; as he scholde;
The Chamberlein of his avis。
And he; that was soubtil and wys; 3980
And somdiel thoghte upon his feith;
Him tolde hou al the poeple seith
That if his conseil were trewe;
Thei wiste thanne wel and knewe
That of himself he scholde be
A worthi king in his degre:
And thus the conseil he accuseth
In partie; and the king excuseth。
The fol; which herde of al the cas
That time; as goddes wille was; 3990
Sih that thei seiden noght ynowh;
And hem to skorne bothe lowh;
And to the king he seide tho:
〃Sire king; if that it were so;
Of wisdom in thin oghne mod
That thou thiselven were good;
Thi conseil scholde noght be badde。〃
The king therof merveille hadde;
Whan that a fol so wisly spak;
And of himself fond out the lack 4000
Withinne his oghne conscience:
And thus the foles evidence;
Which was of goddes grace enspired;
Makth that good conseil was desired。
He putte awey the vicious
And tok to him the vertuous;
The wrongful lawes ben amended;
The londes good is wel despended;
The poeple was nomore oppressed;
And thus stod every thing redressed。 4010
For where a king is propre wys;
And hath suche as himselven is
Of his conseil; it mai noght faile
That every thing ne schal availe:
The vices thanne gon aweie;
And every vertu holt his weie;
Wherof the hihe god is plesed;
And al the londes folk is esed。
For if the comun poeple crie;
And thanne a king list noght to plie 4020
To hiere what the clamour wolde;
And otherwise thanne he scholde
Desdeigneth forto don hem grace;
It hath be sen in many place;
Ther hath befalle gret contraire;
And that I finde of ensamplaire。
After the deth of Salomon;
Whan thilke wise king was gon;
And Roboas in his persone
Receive scholde the corone; 4030
The poeple upon a Parlement
Avised were of on assent;
And alle unto the king thei preiden;
With comun vois and thus thei seiden:
〃Oure liege lord; we thee beseche
That thou receive oure humble speche
And grante ous that which reson wile;
Or of thi grace or of thi skile。
Thi fader; whil he was alyve
And myhte bothe grante and pryve; 4040
Upon the werkes whiche he hadde
The comun poeple streite ladde:
Whan he the temple made newe;
Thing which men nevere afore knewe
He broghte up thanne of his taillage;
And al was under the visage
Of werkes whiche he made tho。
Bot nou it is befalle so;
That al is mad; riht as he seide;
And he was riche whan he deide; 4050
So that it is no maner nede;
If thou therof wolt taken hiede;
To pilen of the poeple more;
Which long time hath be grieved sore。
And in this wise as we thee seie;
With tendre herte we thee preie
That thou relesse thilke dette;
Which upon ous thi fader sette。
And if thee like to don so;
We ben thi men for everemo; 4060
To gon and comen at thin heste。〃
The king; which herde this requeste;
Seith that he wole ben avised;
And hath th
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!