友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

confessio amantis-第37部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

It mai noght helpe forto rape。
Therfore attempre thi corage;
Folhaste doth non avantage;  1680
Bot ofte it set a man behinde
In cause of love; and that I finde
Be olde ensample; as thou schalt hiere;
Touchende of love in this matiere。
A Maiden whilom ther was on;
Which Daphne hihte; and such was non
Of beaute thanne; as it was seid。
Phebus his love hath on hire leid;
And therupon to hire he soghte
In his folhaste; and so besoghte;      1690
That sche with him no reste hadde;
For evere upon hire love he gradde;
And sche seide evere unto him nay。
So it befell upon a dai;
Cupide; which hath every chance
Of love under his governance;
Syh Phebus hasten him so sore:
And for he scholde him haste more;
And yit noght speden ate laste;
A dart thurghout his herte he caste;  1700
Which was of gold and al afyre;
That made him manyfold desire
Of love more thanne he dede。
To Daphne ek in the same stede
A dart of Led he caste and smot;
Which was al cold and nothing hot。
And thus Phebus in love brenneth;
And in his haste aboute renneth;
To loke if that he mihte winne;
Bot he was evere to beginne;    1710
For evere awei fro him sche fledde;
So that he nevere his love spedde。
And forto make him full believe
That no Folhaste mihte achieve
To gete love in such degree;
This Daphne into a lorer tre
Was torned; which is evere grene;
In tokne; as yit it mai be sene;
That sche schal duelle a maiden stille;
And Phebus failen of his wille。    1720
Be suche ensamples; as thei stonde;
Mi Sone; thou miht understonde;
To hasten love is thing in vein;
Whan that fortune is therayein。
To take where a man hath leve
Good is; and elles he mot leve;
For whan a mannes happes failen;
Ther is non haste mai availen。
Mi fader; grant merci of this:
Bot while I se mi ladi is    1730
No tre; but halt hire oghne forme;
Ther mai me noman so enforme;
To whether part fortune wende;
That I unto mi lyves ende
Ne wol hire serven everemo。
Mi Sone; sithen it is so;
I seie nomor; bot in this cas
Bewar how it with Phebus was。
Noght only upon loves chance;
Bot upon every governance    1740
Which falleth unto mannes dede;
Folhaste is evere forto drede;
And that a man good consail take;
Er he his pourpos undertake;
For consail put Folhaste aweie。
Now goode fader; I you preie;
That forto wisse me the more;
Som good ensample upon this lore
Ye wolden telle of that is write;
That I the betre mihte wite  1750
How I Folhaste scholde eschuie;
And the wisdom of conseil suie。
Mi Sone; that thou miht enforme
Thi pacience upon the forme
Of old essamples; as thei felle;
Now understond what I schal telle。
Whan noble Troie was belein
And overcome; and hom ayein
The Gregois torned fro the siege;
The kinges founde here oghne liege    1760
In manye places; as men seide;
That hem forsoke and desobeide。
Among the whiche fell this cas
To Demephon and Athemas;
That weren kinges bothe tuo;
And bothe weren served so:
Here lieges wolde hem noght receive;
So that thei mote algates weyve
To seche lond in other place;
For there founde thei no grace。    1770
Wherof they token hem to rede;
And soghten frendes ate nede;
And ech of hem asseureth other
To helpe as to his oghne brother;
To vengen hem of thilke oultrage

And winne ayein here heritage。
And thus thei ryde aboute faste
To gete hem help; and ate laste
Thei hadden pouer sufficant;
And maden thanne a covenant;    1780
That thei ne scholden no lif save;
Ne prest; ne clerc; ne lord; ne knave;
Ne wif; ne child; of that thei finde;
Which berth visage of mannes kinde;
So that no lif schal be socoured;
Bot with the dedly swerd devoured:
In such Folhaste here ordinance
Thei schapen forto do vengance。
Whan this pourpos was wist and knowe
Among here host; tho was ther blowe   1790
Of wordes many a speche aboute:
Of yonge men the lusti route
Were of this tale glad ynowh;
Ther was no care for the plowh;
As thei that weren Folhastif;
Thei ben acorded to the strif;
And sein it mai noght be to gret
To vengen hem of such forfet:
Thus seith the wilde unwise tonge
Of hem that there weren yonge。  1800
Bot Nestor; which was old and hor;
The salve sih tofore the sor;
As he that was of conseil wys:
So that anon be his avis
Ther was a prive conseil nome。
The lordes ben togedre come;
This Demephon and Athemas
Here pourpos tolden; as it was;
Thei sieten alle stille and herde;
Was non bot Nestor hem ansuerde。   1810
He bad hem; if thei wolde winne;
They scholden se; er thei beginne;
Here ende; and sette here ferste entente;
That thei hem after ne repente:
And axeth hem this questioun;
To what final conclusioun
Thei wolde regne Kinges there;
If that no poeple in londe were;
And seith; it were a wonder wierde
To sen a king become an hierde;    1820
Wher no lif is bot only beste
Under the liegance of his heste;
For who that is of man no king;
The remenant is as no thing。
He seith ek; if the pourpos holde
To sle the poeple; as thei tuo wolde;
Whan thei it mihte noght restore;
Al Grece it scholde abegge sore;
To se the wilde beste wone
Wher whilom duelte a mannes Sone:  1830
And for that cause he bad hem trete;
And stinte of the manaces grete。
Betre is to winne be fair speche;
He seith; than such vengance seche;
For whanne a man is most above;
Him nedeth most to gete him love。
Whan Nestor hath his tale seid;
Ayein him was no word withseid;
It thoghte hem alle he seide wel:
And thus fortune hire dedly whiel  1840
Fro werre torneth into pes。
Bot forth thei wenten natheles;
And whan the Contres herde sein
How that here kinges be besein
Of such a pouer as thei ladde;
Was non so bold that hem ne dradde;
And forto seche pes and grith
Thei sende and preide anon forthwith;
So that the kinges ben appesed;
And every mannes herte is esed;    1850
Al was foryete and noght recorded。
And thus thei ben togedre acorded;
The kinges were ayein received;
And pes was take and wraththe weived;
And al thurgh conseil which was good
Of him that reson understod。
Be this ensample; Sone; attempre
Thin herte and let no will distempre
Thi wit; and do nothing be myht
Which mai be do be love and riht。  1860
Folhaste is cause of mochel wo;
Forthi; mi Sone; do noght so。
And as touchende of Homicide
Which toucheth unto loves side;
Fulofte it falleth unavised
Thurgh will; which is noght wel assised;
Whan wit and reson ben aweie
And that Folhaste is in the weie;
Wherof hath falle gret vengance。
Forthi tak into remembrance  1870
To love in such a maner wise
That thou deserve no juise:
For wel I wot; thou miht noght lette;
That thou ne schalt thin herte sette
To love; wher thou wolt or non;
Bot if thi wit be overgon;
So that it torne into malice;
Ther wot noman of thilke vice;
What peril that ther mai befalle:
Wherof a tale amonges alle;  1880
Which is gret pite forto hiere;
I thenke forto tellen hiere;
That thou such moerdre miht withstonde;
Whan thou the tale hast understonde。
Of Troie at thilke noble toun;
Whos fame stant yit of renoun
And evere schal to mannes Ere;
The Siege laste longe there;
Er that the Greks it mihten winne;
Whil Priamus was king therinne;    1890
Bot of the Greks that lyhe aboute
Agamenon ladde al the route。
This thing is knowen overal;
Bot yit I thenke in special
To my matiere therupon
Telle in what wise Agamenon;
Thurgh chance which mai noght be weived;
Of love untrewe was deceived。
An old sawe is; 〃Who that is slyh
In place where he mai be nyh;   1900
He makth the ferre Lieve loth〃:
Of love and thus fulofte it goth。
Ther while Agamenon batailleth
To winne Troie; and it assailleth;
Fro home and was long time ferr;
Egistus drowh his qweene nerr;
And with the leiser which he hadde
This ladi at his wille he ladde:
Climestre was hire rihte name;
Sche was therof gretli to blame;   1910
To love there it mai noght laste。
Bot fell to meschief ate laste;
For whan this noble worthi kniht
Fro Troie cam; the ferste nyht
That he at home abedde lay;
Egistus; longe er it was day;
As this Climestre him hadde asent;
And weren bothe of on assent;
Be treson slowh him in his bedd。
Bot moerdre; which mai noght ben hedd;   1920
Sprong out to every mannes Ere;
Wherof the lond was full of fere。
Agamenon hath be this qweene
A Sone; and that was after sene;
Bot yit as thanne he was of yowthe;
A babe; which no reson cowthe;
And as godd wolde; it fell him thus。
A worthi kniht Taltabius
This yonge child hath in kepinge;
And whan he herde of this tidinge;    1930
Of this treson; of this misdede;
He gan withinne himself to drede;
In aunter if this false Egiste
Upon him come; er he it wiste;
To take and moerdre of his malice
This child; which he hath to norrice:
And for that cause in alle haste
Out of the lond he gan him haste
And to the king of Crete he strawhte
And him this yonge lord betawhte;  1940
And preide him for his fader sake
That he this child wolde undertake
And kepe him til he be of Age;
So as he was of his lignage;
And tolde him over al the cas;
How that his fadre moerdred was;
And hou Egistus; as men seide;
Was king; to whom the lond obeide。
And whanne Ydomeneux the king
Hath understondinge of this thing;    1950
Which that this kniht him hadde told;
He made
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!