友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

kwaidan-第8部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


sleeve。 He laid his hand lightly upon her shoulder; and pleaded:

〃O…jochu!  O…jochu!  O…jochu!。。。 Listen to me; just for one little

moment!。。。 O…jochu!  O…jochu!〃。。。 Then that O…jochu turned around; and

dropped her sleeve; and stroked her face with her hand;  and the man saw

that she had no eyes or nose or mouth; and he screamed and ran away。 (2)





Up Kii…no…kuni…zaka he ran and ran; and all was black and empty before

him。 On and on he ran; never daring to look back; and at last he saw a

lantern; so far away that it looked like the gleam of a firefly; and he

made for it。 It proved to be only the lantern of an itinerant soba…seller;

'2' who had set down his stand by the road…side; but any light and any

human companionship was good after that experience; and he flung himself

down at the feet of the soba…seller; crying out; 〃Ah!  aa!!  aa!!!〃。。。





〃Kore! kore!〃 (3) roughly exclaimed the soba…man。 〃Here! what is the

matter with you? Anybody hurt you?〃





〃No  nobody hurt me;〃 panted the other; 〃only。。。 Ah!  aa!〃





〃 Only scared you?〃 queried the peddler; unsympathetically。 〃Robbers?〃





〃Not robbers; not robbers;〃 gasped the terrified man。。。 〃I saw。。。 I saw

a woman  by the moat;  and she showed me。。。 Ah! I cannot tell you what

she showed me!〃。。。





〃He! (4) Was it anything like THIS that she showed you?〃 cried the

soba…man; stroking his own face which therewith became like unto an

Egg。。。 And; simultaneously; the light went out。









ROKURO…KUBI





Nearly five hundred years ago there was a samurai; named Isogai

Heidazaemon Taketsura; in the service of the Lord Kikuji; of Kyushu。 This

Isogai had inherited; from many warlike ancestors; a natural aptitude for

military exercises; and extraordinary strength。 While yet a boy he had

surpassed his teachers in the art of swordsmanship; in archery; and in the

use of the spear; and had displayed all the capacities of a daring and

skillful soldier。 Afterwards; in the time of the Eikyo '1' war; he so

distinguished himself that high honors were bestowed upon him。 But when the

house of Kikuji came to ruin; Isogai found himself without a master。 He

might then easily have obtained service under another daimyo; but as he had

never sought distinction for his own sake alone; and as his heart remained

true to his former lord; he preferred to give up the world。 so he cut off

his hair; and became a traveling priest; taking the Buddhist name of

Kwairyo。





But always; under the koromo '2' of the priest; Kwairyo kept warm within

him the heart of the samurai。 As in other years he had laughed at peril; so

now also he scorned danger; and in all weathers and all seasons he

journeyed to preach the good Law in places where no other priest would have

dared to go。 For that age was an age of violence and disorder; and upon the

highways there was no security for the solitary traveler; even if he

happened to be a priest。







In the course of his first long journey; Kwairyo had occasion to visit the

province of Kai。 (1) One evening; as he was traveling through the mountains

of that province; darkness overcame him in a very lonesome district;

leagues away from any village。 So he resigned himself to pass the night

under the stars; and having found a suitable grassy spot; by the roadside;

he lay down there; and prepared to sleep。 He had always welcomed

discomfort; and even a bare rock was for him a good bed; when nothing

better could be found; and the root of a pine…tree an excellent pillow。 His

body was iron; and he never troubled himself about dews or rain or frost or

snow。





Scarcely had he lain down when a man came along the road; carrying an axe

and a great bundle of chopped wood。 This woodcutter halted on seeing

Kwairyo lying down; and; after a moment of silent observation; said to him

in a tone of great surprise:





〃What kind of a man can you be; good Sir; that you dare to lie down alone

in such a place as this?。。。 There are haunters about here; many of them。

are you not afraid of Hairy Things?〃





〃My friend;〃 cheerfully answered Kwairyo; 〃I am only a wandering priest;

a 'Cloud…and…Water…Guest;' as folks call it: Unsui…no…ryokaku。 (2) And I am

not in the least afraid of Hairy Things; if you mean goblin…foxes; or

goblin…badgers; or any creatures of that kind。  As for lonesome places; I

like them: they are suitable for meditation。 I am accustomed to sleeping in

the open air: and I have learned never to be anxious aboutmy life。〃





〃You must be indeed a brave man; Sir Priest;〃 the peasant responded; 〃to

lie down here! This place has a bad name; a very bad name。 But; as the

proverb has it; Kunshi ayayuki ni chikayorazu ''The superior man does not

needlessly expose himself to peril''; and I must assure you; Sir; that it

is very dangerous to sleep here。 Therefore; although my house is only a

wretched thatched hut; let me beg of you to come home with me at once。 In

the way of food; I have nothing to offer you; but there is a roof at least;

and you can sleep under it without risk。〃





He spoke earnestly; and Kwairyo; liking the kindly tone of the man;

accepted this modest offer。 The woodcutter guided him along a narrow path;

leading up from the main road through mountain…forest。  It was a rough and

dangerous path; sometimes skirting precipices; sometimes offering

nothing but a network of slippery roots for the foot to rest upon;

sometimes winding over or between masses of jagged rock。 But at last

Kwairyo found himself upon a cleared space at the top of a hill; with a

full moon shining overhead; and he saw before him a small thatched cottage;

cheerfully lighted from within。 The woodcutter led him to a shed at the

back of the house; whither water had been conducted; through bamboo…pipes;

from some neighboring stream; and the two men washed their feet。 Beyond the

shed was a vegetable garden; and a grove of cedars and bamboos; and beyond

the trees appeared the glimmer of a cascade; pouring from some loftier

height; and swaying in the moonshine like a long white robe。







As Kwairyo entered the cottage with his guide; he perceived four persons

 men and women  warming their hands at a little fire kindled in the ro

'1' of the principle apartment。 They bowed low to the priest; and greeted

him in the most respectful manner。 Kwairyo wondered that persons so poor;

and dwelling in such a solitude; should be aware of the polite forms of

greeting。 〃These are good people;〃 he thought to himself; 〃and they must

have been taught by some one well acquainted with the rules of propriety。〃

Then turning to his host; the aruji; or house…master; as the others

called him; Kwairyo said:





〃From the kindness of your speech; and from the very polite welcome given

me by your household; I imagine that you have not always been a woodcutter。

Perhaps you formerly belonged to one of the upper classes?〃





Smiling; the woodcutter answered:





〃Sir; you are not mistaken。 Though now living as you find me; I was once a

person of some distinction。 My story is the story of a ruined life 

ruined by my own fault。 I used to be in the service of a daimyo; and my

rank in that service was not inconsiderable。 But I loved women and wine too

well; and under the influence of passion I acted wickedly。 My selfishness

brought about the ruin of our house; and caused the death of many persons。

Retribution followed me; and I long remained a fugitive in the land。 Now I

often pray that I may be able to make some atonement for the evil which I

did; and to reestablish the ancestral home。 But I fear that I shall never

find any way of so doing。 Nevertheless; I try to overcome the karma of my

errors by sincere repentance; and by helping as afar as I can; those who

are unfortunate。〃





Kwairyo was pleased by this announcement of good resolve; and he said to

the aruji:





〃My friend; I have had occasion to observe that man; prone to folly in

their youth; may in after years become very earnest in right living。 In the

holy sutras it is written that those strongest in wrong…doing can become;

by power of good resolve; the strongest in right…doing。  I do not doubt

that you have a good heart; and I hope that better fortune will come to

you。 To…night I shall recite the sutras for your sake; and pray that you

may obtain the force to overcome the karma of any past errors。〃





With these assurances; Kwairyo bade the aruji good…night; and his host

showed him to a very small side…room; where a bed had been made ready。 Then

all went to sleep except the priest; who began to read the sutras by the

light of a paper lantern。 Until a late hour he continued to read and pray:

then he opened a little window in his little sleeping…room; to take a last

look at the landscape before lying down。  The night was beautiful: there

was no cloud in the sky: there was no wind; and the strong moonlight threw

down sharp 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!