友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
against apion-第8部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
on concerning our march; who could not foresee how to save himself? for had he been able to foreknow what was future; he would not have come to this place; but would have been afraid lest Mosollam the Jew should shoot at him; and kill him。〃 But of Hecateus's testimonies we have said enough; for as to such as desire to know more of them; they may easily obtain them from his book itself。 However; I shall not think it too much for me to name Agatharchides; as having made mention of us Jews; though in way of derision at our simplicity; as he supposes it to be; for when he was discoursing of the affairs of Stratonice; 〃how she came out of Macedonia into Syria; and left her husband Demetrius; while yet Seleueus would not marry her as she expected; but during the time of his raising an army at Babylon; stirred up a sedition about Antioch; and how; after that; the king came back; and upon his taking of Antioch; she fled to Seleucia; and had it in her power to sail away immediately yet did she comply with a dream which forbade her so to do; and so was caught and put to death。〃 When Agatharehides had premised this story; and had jested upon Stratonice for her superstition; he gives a like example of what was reported concerning us; and writes thus: 〃There are a people called Jews; and dwell in a city the strongest of all other cities; which the inhabitants call Jerusalem; and are accustomed to rest on every seventh day (20) on which times they make no use of their arms; nor meddle with husbandry; nor take care of any affairs of life; but spread out their hands in their holy places; and pray till the evening。 Now it came to pass; that when Ptolemy; the son of Lagus; came into this city with his army; that these men; in observing this mad custom of theirs; instead of guarding the city; suffered their country to submit itself to a bitter lord; and their law was openly proved to have commanded a foolish practice。 (21) This accident taught all other men but the Jews to disregard such dreams as these were; and not to follow the like idle suggestions delivered as a law; when; in such uncertainty of human reasonings; they are at a loss what they should do。〃 Now this our procedure seems a ridiculous thing to Agatharehides; but will appear to such as consider it without prejudice a great thing; and what deserved a great many encomiums; I mean; when certain men constantly prefer the observation of their laws; and their religion towards God; before the preservation of themselves and their country。
23。 Now that some writers have omitted to mention our nation; not because they knew nothing of us; but because they envied us; or for some other unjustifiable reasons; I think I can demonstrate by particular instances; for Hieronymus; who wrote the History of 'Alexander's Successors; lived at the same time with Hecateus; and was a friend of king Antigonus; and president of Syria。 Now it is plain that Hecateus wrote an entire book concerning us; while Hieronymus never mentions us in his history; although he was bred up very near to the places where we live。 Thus different from one another are the inclinations of men; while the one thought we deserved to be carefully remembered; as some ill…disposed passion blinded the other's mind so entirely; that he could not discern the truth。 And now certainly the foregoing records of the Egyptians; and Chaldeans; and Phoenicians; together with so many of the Greek writers; will be sufficient for the demonstration of our antiquity。 Moreover; besides those forementioned; Theophilus; and Theodotus; and Mnaseas; and Aristophanes; and Hermogenes; Euhemerus also; and Conon; and Zopyrion; and perhaps many others; (for I have not lighted upon all the Greek books;) have made distinct mention of us。 It is true; many of the men before mentioned have made great mistakes about the true accounts of our nation in the earliest times; because they had not perused our sacred books; yet have they all of them afforded their testimony to our antiquity; concerning which I am now treating。 However; Demetrius Phalereus; and the elder Philo; with Eupolemus; have not greatly missed the truth about our affairs; whose lesser mistakes ought therefore to be forgiven them; for it was not in their power to understand our writings with the utmost accuracy。
24。 One particular there is still remaining behind of what I at first proposed to speak to; and that is; to demonstrate that those calumnies and reproaches which some have thrown upon our nation; are lies; and to make use of those writers' own testimonies against themselves; and that in general this self…contradiction hath happened to many other authors by reason of their ill…will to some people; I conclude; is not unknown to such as have read histories with sufficient care;for some of them have endeavored to disgrace the nobility of certain nations; and of some of the most glorious cities; and have cast reproaches upon certain forms of government。 Thus hath Theopompus abused the city of Athens; Polycrates that of Lacedemon; as hath he hat wrote the Tripoliticus (for he is not Theopompus; as is supposed bys ome) done by the city of Thebes。 Timeils also hath greatly abused the foregoing people and others also; and this ill…treatment they use chiefly when they have a contest with men of the greatest reputation; some out of envy and malice; and others as supposing that by this foolish talking of theirs they may be thought worthy of being remembered themselves; and indeed they do by no means fail of their hopes; with regard to the foolish part of mankind; but men of sober judgment still condemn them of great malignity。
25。 Now the Egyptians were the first that cast reproaches upon us; in order to please which nation; some others undertook to pervert the truth; while they would neither own that our forefathers came into Egypt from another country; as the fact was; nor give a true account of our departure thence。 And indeed the Egyptians took many occasions to hate us and envy us: in the first place; because our ancestors had had the dominion over their country? and when they were delivered from them; and gone to their own country again; they lived there in prosperity。 In the next place; the difference of our religion from theirs hath occasioned great enmity between us; while our way of Divine worship did as much exceed that which their laws appointed; as does the nature of God exceed that of brute beasts; for so far they all agree through the whole country; to esteem such animals as gods; although they differ one from another in the peculiar worship they severally pay to them。 And certainly men they are entirely of vain and foolish minds; who have thus accustomed themselves from the beginning to have such bad notions concerning their gods; and could not think of imitating that decent form of Divine worship which we made use of; though; when they saw our institutions approved of by many others; they could not but envy us on that account; for some of them have proceeded to that degree of folly and meanness in their conduct; as not to scruple to contradict their own ancient records; nay; to contradict themselves also in their writings; and yet were so blinded by their passions as not to discern it。
26。 And now I will turn my discourse to one of their principal writers; whom I have a little before made use of as a witness to our antiquity; I mean Manetho。 (22) He promised to interpret the Egyptian history out of their sacred writings; and premised this: that 〃our people had come into Egypt; many ten thousands in number; and subdued its inhabitants;〃 and when he had further confessed that 〃we went out of that country afterward; and settled in that country which is now called Judea; and there built Jerusalem and its temple。〃 Now thus far he followed his ancient records; but after this he permits himself; in order to appear to have written what rumors and reports passed abroad about the Jews; and introduces incredible narrations; as if he would have the Egyptian multitude; that had the leprosy and other distempers; to have been mixed with us; as he says they were; and that they were condemned to fly out of Egypt together; for he mentions Amenophis; a fictitious king's name; though on that account he durst not set down the number of years of his reign; which yet he had accurately done as to the other kings he mentions; he then ascribes certain fabulous stories to this king; as having in a manner forgotten how he had already related that the departure of the shepherds for Jerusalem had been five hundred and eighteen years before; for Tethmosis was king when they went away。 Now; from his days; the reigns of the intermediate kings; according to Manethe; amounted to three hundred and ninety…three years; as he says himself; till the two brothers Sethos and Hermeus; the one of whom; Sethos; was called by that other name of Egyptus; and the other; Hermeus; by that of Danaus。 He also says that Sethos east the other out of Egypt; and reigned fifty…nine years; as did his eldest son Rhampses reign after him sixty…six years。 When Manethe therefore had acknowledged that our forefathers were gone out of Egypt so many years ago; he introduces his fictitious king Amenophis; and says thus: 〃This king was desirous to become a sp
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!