友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
modeste mignon-第41部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
After a few consoling remarks; dashed with his own satisfaction at
having made a new version of Caesar's phrase; Canalis divulged a
desire to break with the Duchesse de Chaulieu。 La Briere; totally
unable to keep up the conversation; made the beauty of the night an
excuse to be set down; and then rushed like one possessed to the
seashore; where he stayed till past ten; in a half…demented state;
walking hurriedly up and down; talking aloud in broken sentences;
sometimes standing still or sitting down; without noticing the
uneasiness of two custom…house officers who were on the watch。 After
loving Modeste's wit and intellect and her aggressive frankness; he
now joined adoration of her beautythat is to say; love without
reason; love inexplicableto all the other reasons which had drawn
him ten days earlier; to the church in Havre。
He returned to the Chalet; where the Pyrenees hounds barked at him
till he was forced to relinquish the pleasure of gazing at Modeste's
windows。 In love; such things are of no more account to the lover than
the work which is covered by the last layer of color is to an artist;
yet they make up the whole of love; just as the hidden toil is the
whole of art。 Out of them arise the great painter and the true lover
whom the woman and the public end; sometimes too late; by adoring。
〃Well then!〃 he cried aloud; 〃I will stay; I will suffer; I will love
her for myself only; in solitude。 Modeste shall be my sun; my life; I
will breathe with her breath; rejoice in her joys and bear her griefs;
be she even the wife of that egoist; Canalis。〃
〃That's what I call loving; monsieur;〃 said a voice which came from a
shrub by the side of the road。 〃Ha; ha; so all the world is in love
with Mademoiselle de La Bastie?〃
And Butscha suddenly appeared and looked at La Briere。 La Briere
checked his anger when; by the light of the moon; he saw the dwarf;
and he made a few steps without replying。
〃Soldiers who serve in the same company ought to be good comrades;〃
remarked Butscha。 〃You don't love Canalis; neither do I。〃
〃He is my friend;〃 replied Ernest。
〃Ha; you are the little secretary?〃
〃You are to know; monsieur; that I am no man's secretary。 I have the
honor to be of counsel to a supreme court of this kingdom。〃
〃I have the honor to salute Monsieur de La Briere;〃 said Butscha。 〃I
myself have the honor to be head clerk to Latournelle; chief
councillor of Havre; and my position is a better one than yours。 Yes;
I have had the happiness of seeing Mademoiselle Modeste de La Bastie
nearly every evening for the last four years; and I expect to live
near her; as a king's servant lives in the Tuileries。 If they offered
me the throne of Russia I should answer; 'I love the sun too well。'
Isn't that telling you; monsieur; that I care more for her than for
myself? I am looking after her interests with the most honorable
intentions。 Do you believe that the proud Duchesse de Chaulieu would
cast a favorable eye on the happiness of Madame de Canalis if her
waiting…woman; who is in love with Monsieur Germain; not liking that
charming valet's absence in Havre; were to say to her mistress while
brushing her hair〃
〃Who do you know about all this?〃 said La Briere; interrupting
Butscha。
〃In the first place; I am clerk to a notary;〃 answered Butscha。 〃But
haven't you seen my hump? It is full of resources; monsieur。 I have
made myself cousin to Mademoiselle Philoxene Jacmin; born at Honfleur;
where my mother was born; a Jacmin;there are eight branches of the
Jacmins at Honfleur。 So my cousin Philoxene; enticed by the bait of a
highly improbable fortune; has told me a good many things。〃
〃The duchess is vindictive?〃 said La Briere。
〃Vindictive as a queen; Philoxene says; she has never yet forgiven the
duke for being nothing more than her husband;〃 replied Butscha。 〃She
hates as she loves。 I know all about her character; her tastes; her
toilette; her religion; and her manners; for Philoxene stripped her
for me; soul and corset。 I went to the opera expressly to see her; and
I didn't grudge the ten francs it cost meI don't mean the play。 If
my imaginary cousin had not told me the duchess had seen her fifty
summers; I should have thought I was over…generous in giving her
thirty; she has never known a winter; that duchess!〃
〃Yes;〃 said La Briere; 〃she is a cameopreserved because it is stone。
Canalis would be in a bad way if the duchess were to find out what he
is doing here; and I hope; monsieur; that you will go no further in
this business of spying; which is unworthy of an honest man。〃
〃Monsieur;〃 said Butscha; proudly; 〃for me Modeste is my country。 I do
not spy; I foresee; I take precautions。 The duchess will come here if
it is desirable; or she will stay tranquilly where she is; according
to what I judge best。〃
〃You?〃
〃I。〃
〃And how; pray?〃
〃Ha; that's it!〃 said the little hunchback; plucking a blade of grass。
〃See here! this herb believes that men build palaces for it to grow
in; it wedges its way between the closest blocks of marble; and brings
them down; just as the masses forced into the edifice of feudality
have brought it to the ground。 The power of the feeble life that can
creep everywhere is greater than that of the mighty behind their
cannons。 I am one of three who have sworn that Modeste shall be happy;
and we would sell our honor for her。 Adieu; monsieur。 If you truly
love Mademoiselle de La Bastie; forget this conversation and shake
hands with me; for I think you've got a heart。 I longed to see the
Chalet; and I got here just as SHE was putting out her light。 I saw
the dogs rush at you; and I overheard your words; and that is why I
take the liberty of saying we serve in the same regimentthat of
loyal devotion。〃
〃Monsieur;〃 said La Briere; wringing the hunchback's hand; 〃would you
have the friendliness to tell me if Mademoiselle Modeste ever loved
any one WITH LOVE before she wrote to Canalis?〃
〃Oh!〃 exclaimed Butscha in an altered voice; 〃that thought is an
insult。 And even now; who knows if she really loves? does she know
herself? She is enamored of genius; of the soul and intellect of that
seller of verses; that literary quack; but she will study him; we
shall all study him; and I know how to make the man's real character
peep out from under that turtle…shell of fine manners;we'll soon see
the petty little head of his ambition and his vanity!〃 cried Butscha;
rubbing his hands。 〃So; unless mademoiselle is desperately taken with
him〃
〃Oh! she was seized with admiration when she saw him; as if he were
something marvellous;〃 exclaimed La Briere; letting the secret of his
jealousy escape him。
〃If he is a loyal; honest fellow; and loves her; if he is worthy of
her; if he renounces his duchess;〃 said Butscha;〃then I'll manage
the duchess! Here; my dear sir; take this road; and you will get home
in ten minutes。〃
But as they parted; Butscha turned back and hailed poor Ernest; who;
as a true lover; would gladly have stayed there all night talking of
Modeste。
〃Monsieur;〃 said Butscha; 〃I have not yet had the honor of seeing our
great poet。 I am very curious to observe that magnificent phenomenon
in the exercise of his functions。 Do me the favor to bring him to the
Chalet to…morrow evening; and stay as long as possible; for it takes
more than an hour for a man to show himself for what he is。 I shall be
the first to see if he loves; if he can love; or if he ever will love
Mademoiselle Modeste。〃
〃You are very young to〃
〃to be a professor;〃 said Butscha; cutting short La Briere。 〃Ha;
monsieur; deformed folks are born a hundred years old。 And besides; a
sick man who has long been sick; knows more than his doctor; he knows
the disease; and that is more than can be said for the best of
doctors。 Well; so it is with a man who cherishes a woman in his heart
when the woman is forced to disdain him for his ugliness or his
deformity; he ends by knowing so much of love that he becomes
seductive; just as the sick man recovers his health; stupidity alone
is incurable。 I have had neither father nor mother since I was six
years old; I am now twenty…five。 Public charity has been my mother;
the procureur du roi my father。 Oh! don't be troubled;〃 he added;
seeing Ernest's gesture; 〃I am much more lively than my situation。
Well; for the last six years; ever since a woman's eye first told me I
had no right to love; I do love; and I study women。 I began with the
ugly ones; for it is best to take the bull by the horns。 So I took my
master's wife; who has certainly been an angel to me; for my first
study。 Perhaps I did wrong; but I couldn't help it。 I passed her
through my alembic and what did I find? this thought; crouching at the
bottom of her heart; 'I am not so ugly as they think me'; and if a man
were to work upon that thought he could bring her to the edge
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!