友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the black tulip(黑郁金香)-第41部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


But how should he write? Gryphus had taken the paper and 
pencil from him; and even if he had both; he could hardly 
expect Gryphus to despatch his letter。 

Then Cornelius revolved in his mind all those stratagems 
resorted to by unfortunate prisoners。 

He had thought of an attempt to escape; a thing which never 
entered his head whilst he could see Rosa every day; but the 
more he thought of it; the more clearly he saw the 
impracticability of such an attempt。 He was one of those 
choice spirits who abhor everything that is common; and who 
often lose a good chance through not taking the way of the 
vulgar; that high road of mediocrity which leads to 
everything。 

〃How is it possible;〃 said Cornelius to himself; 〃that I 
should escape from Loewestein; as Grotius has done the same 
thing before me? Has not every precaution been taken since? 
Are not the windows barred? Are not the doors of double and 
even of treble strength; and the sentinels ten times more 
watchful? And have not I; besides all this; an Argus so much 
the more dangerous as he has the keen eyes of hatred? 
Finally; is there not one fact which takes away all my 
spirit; I mean Rosa's absence? But suppose I should waste 
ten years of my life in making a file to file off my bars; 
or in braiding cords to let myself down from the window; or 
in sticking wings on my shoulders to fly; like Daedalus? But 
luck is against me now。 The file would get dull; the rope 
would break; or my wings would melt in the sun; I should 
surely kill myself; I should be picked up maimed and 
crippled; I should be labelled; and put on exhibition in the 
museum at the Hague between the blood…stained doublet of 
William the Taciturn and the female walrus captured at 
Stavesen; and the only result of my enterprise will have 
been to procure me a place among the curiosities of Holland。 

〃But no; and it is much better so。 Some fine day Gryphus 
will commit some atrocity。 I am losing my patience; since I 
have lost the joy and company of Rosa; and especially since 
I have lost my tulip。 Undoubtedly; some day or other Gryphus 
will attack me in a manner painful to my self…respect; or to 
my love; or even threaten my personal safety。 I don't know 
how it is; but since my imprisonment I feel a strange and 
almost irresistible pugnacity。 Well; I shall get at the 
throat of that old villain; and strangle him。〃 

Cornelius at these words stopped for a moment; biting his 
lips and staring out before him; then; eagerly returning to 
an idea which seemed to possess a strange fascination for 
him; he continued;  

〃Well; and once having strangled him; why should I not take 
his keys from him; why not go down the stairs as if I had 
done the most virtuous action; why not go and fetch Rosa 
from her room; why not tell her all; and jump from her 
window into the Waal? I am expert enough as a swimmer to 
save both of us。 Rosa;  but; oh Heaven; Gryphus is her 
father! Whatever may be her affection for me; she will never 
approve of my having strangled her father; brutal and 
malicious as he has been。 

〃I shall have to enter into an argument with her; and in the 
midst of my speech some wretched turnkey who has found 
Gryphus with the death…rattle in his throat; or perhaps 
actually dead; will come along and put his hand on my 
shoulder。 Then I shall see the Buytenhof again; and the 
gleam of that infernal sword;  which will not stop 
half…way a second time; but will make acquaintance with the 
nape of my neck。 

〃It will not do; Cornelius; my fine fellow;  it is a bad 
plan。 But; then; what is to become of me; and how shall I 
find Rosa again?〃 

Such were the cogitations of Cornelius three days after the 
sad scene of separation from Rosa; at the moment when we 
find him standing at the window。 

And at that very moment Gryphus entered。 

He held in his hand a huge stick; his eyes glistening with 
spiteful thoughts; a malignant smile played round his lips; 
and the whole of his carriage; and even all his movements; 
betokened bad and malicious intentions。 

Cornelius heard him enter; and guessed that it was he; but 
did not turn round; as he knew well that Rosa was not coming 
after him。 

There is nothing more galling to angry people than the 
coolness of those on whom they wish to vent their spleen。 

The expense being once incurred; one does not like to lose 
it; one's passion is roused; and one's blood boiling; so it 
would be labour lost not to have at least a nice little row。 

Gryphus; therefore; on seeing that Cornelius did not stir; 
tried to attract his attention by a loud  

〃Umph; umph!〃 

Cornelius was humming between his teeth the 〃Hymn of 
Flowers;〃  a sad but very charming song;  


〃We are the daughters of the secret fire 
Of the fire which runs through the veins of the earth; 
We are the daughters of Aurora and of the dew; 
We are the daughters of the air; 
We are the daughters of the water; 
But we are; above all; the daughters of heaven。〃 


This song; the placid melancholy of which was still 
heightened by its calm and sweet melody; exasperated Gryphus。 

He struck his stick on the stone pavement of the cell;
and called out;  

〃Halloa! my warbling gentleman; don't you hear me?〃 

Cornelius turned round; merely saying; 〃Good morning;〃 and 
then began his song again:  


〃Men defile us and kill us while loving us; 
We hang to the earth by a thread; 
This thread is our root; that is to say; our life; 
But we raise on high our arms towards heaven。〃 


〃Ah; you accursed sorcerer! you are making game of me; I 
believe;〃 roared Gryphus。 

Cornelius continued:  


〃For heaven is our home; 
Our true home; as from thence comes our soul; 
As thither our soul returns;  
Our soul; that is to say; our perfume。〃 


Gryphus went up to the prisoner and said;  

〃But you don't see that I have taken means to get you under; 
and to force you to confess your crimes。〃 

〃Are you mad; my dear Master Gryphus?〃 asked Cornelius。 

And; as he now for the first time observed the frenzied 
features; the flashing eyes; and foaming mouth of the old 
jailer; he said;  

〃Bless the man; he is more than mad; he is furious。〃 

Gryphus flourished his stick above his head; but Van Baerle 
moved not; and remained standing with his arms akimbo。 

〃It seems your intention to threaten me; Master Gryphus。〃 

〃Yes; indeed; I threaten you;〃 cried the jailer。 

〃And with what?〃 

〃First of all; look at what I have in my hand。〃 

〃I think that's a stick;〃 said Cornelius calmly; 〃but I 
don't suppose you will threaten me with that。〃 

〃Oh; you don't suppose! why not?〃 

〃Because any jailer who strikes a prisoner is liable to two 
penalties;  the first laid down in Article 9 of the 
regulations at Loewestein:  

〃'Any jailer; inspector; or turnkey who lays hands upon any 
prisoner of State will be dismissed。'〃 

〃Yes; who lays hands;〃 said Gryphus; mad with rage; 〃but 
there is not a word about a stick in the regulation。〃 

〃And the second;〃 continued Cornelius; 〃which is not written 
in the regulation; but which is to be found elsewhere:  

〃'Whosoever takes up the stick will be thrashed by the 
stick。'〃 

Gryphus; growing more and more exasperated by the calm and 
sententious tone of Cornelius; brandished his cudgel; but at 
the moment when he raised it Cornelius rushed at him; 
snatched it from his hands; and put it under his own arm。 

Gryphus fairly bellowed with rage。 

〃Hush; hush; my good man;〃 said Cornelius; 〃don't do 
anything to lose your place。〃 

〃Ah; you sorcerer! I'll pinch you worse;〃 roared Gryphus。 

〃I wish you may。〃 

〃Don't you see my hand is empty?〃 

〃Yes; I see it; and I am glad of it。〃 

〃You know that it is not generally so when I come upstairs 
in the morning。〃 

〃It's true; you generally bring me the worst soup; and the 
most miserable rations one can imagine。 But that's not a 
punishment to me; I eat only bread; and the worse the bread 
is to your taste; the better it is to mine。〃 

〃How so?〃 

〃Oh; it's a very simple thing。〃 

〃Well; tell it me;〃 said Gryphus。 

〃Very willingly。 I know that in giving me bad bread you 
think you do me harm。〃 

〃Certainly; I don't give it you to please you; you brigand。〃 

〃Well; then; I; who am a sorcerer; as you know; change your 
bad into excellent bread; which I relish more than the best 
cake; and then I have the double pleasure of eating 
something that gratifies my palate; and of doing something 
that puts you in a rage。 

Gryphus answered with a growl。 

〃Oh! you confess; then; that you are a sorcerer。〃 

〃Indeed; I am one。 I don't say it before all the world; 
because they might burn me for it; but as we are alone; I 
don't mind telling you。〃 

〃Well; well; well;〃 answered Gryphus。 〃But if a sorcerer can 
change black bread into white; won't he die of hunger if he 
has no bread at all?〃 

〃What's that?〃 said Cornelius。 

〃Consequently; I shall not bring you any bread at all; and 
we shall see how it will be after eight days。〃 

Cornelius grew pale。 

〃And;〃 continued Gryphus; 〃we'll begin this very day。 As you 
are su
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!