友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
the wife and other stories-第28部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
than by words helps him in his play。 She drinks no more than a couple of wine…glasses of wine the whole evening; I drink four glasses; and the rest of the bottle falls to the share of Mihail Fyodorovitch; who can drink a great deal and never get drunk。
Over our patience we settle various questions; principally of the higher order; and what we care for most of all that is; science and learning is more roughly handled than anything。
〃Science; thank God; has outlived its day;〃 says Mihail Fyodorovitch emphatically。 〃Its song is sung。 Yes; indeed。 Mankind begins to feel impelled to replace it by something different。 It has grown on the soil of superstition; been nourished by superstition; and is now just as much the quintessence of superstition as its defunct granddames; alchemy; metaphysics; and philosophy。 And; after all; what has it given to mankind? Why; the difference between the learned Europeans and the Chinese who have no science is trifling; purely external。 The Chinese know nothing of science; but what have they lost thereby?〃
〃Flies know nothing of science; either;〃 I observe; 〃but what of that?〃
〃There is no need to be angry; Nikolay Stepanovitch。 I only say this here between ourselves。 。 。 I am more careful than you think; and I am not going to say this in public God forbid! The superstition exists in the multitude that the arts and sciences are superior to agriculture; commerce; superior to handicrafts。 Our sect is maintained by that superstition; and it is not for you and me to destroy it。 God forbid!〃
After patience the younger generation comes in for a dressing too。
〃Our audiences have degenerated;〃 sighs Mihail Fyodorovitch。 〃Not to speak of ideals and all the rest of it; if only they were capable of work and rational thought! In fact; it's a case of 'I look with mournful eyes on the young men of today。' 〃
〃Yes; they have degenerated horribly;〃 Katya agrees。 〃Tell me; have you had one man of distinction among them for the last five or ten years?〃
〃I don't know how it is with the other professors; but I can't remember any among mine。〃
〃I have seen in my day many of your students and young scientific men and many actors well; I have never once been so fortunate as to meet I won't say a hero or a man of talent; but even an interesting man。 It's all the same grey mediocrity; puffed up with self…conceit。〃
All this talk of degeneration always affects me as though I had accidentally overheard offensive talk about my own daughter。 It offends me that these charges are wholesale; and rest on such worn…out commonplaces; on such wordy vapourings as degeneration and absence of ideals; or on references to the splendours of the past。 Every accusation; even if it is uttered in ladies' society; ought to be formulated with all possible definiteness; or it is not an accusation; but idle disparagement; unworthy of decent people。
I am an old man; I have been lecturing for thirty years; but I notice neither degeneration nor lack of ideals; and I don't find that the present is worse than the past。 My porter Nikolay; whose experience of this subject has its value; says that the students of today are neither better nor worse than those of the past。
If I were asked what I don't like in my pupils of today; I should answer the question; not straight off and not at length; but with sufficient definiteness。 I know their failings; and so have no need to resort to vague generalities。 I don't like their smoking; using spirituous beverages; marrying late; and often being so irresponsible and careless that they will let one of their number be starving in their midst while they neglect to pay their subscriptions to the Students' Aid Society。 They don't know modern languages; and they don't express themselves correctly in Russian; no longer ago than yesterday my colleague; the professor of hygiene; complained to me that he had to give twice as many lectures; because the students had a very poor knowledge of physics and were utterly ignorant of meteorology。 They are readily carried away by the influence of the last new writers; even when they are not first…rate; but they take absolutely no interest in classics such as Shakespeare; Marcus Aurelius; Epictetus; or Pascal; and this inability to distinguish the great from the small betrays their ignorance of practical life more than anything。 All difficult questions that have more or less a social character (for instance the migration question) they settle by studying monographs on the subject; but not by way of scientific investigation or experiment; though that method is at their disposal and is more in keeping with their calling。 They gladly become ward…surgeons; assistants; demonstrators; external teachers; and are ready to fill such posts until they are forty; though independence; a sense of freedom and personal initiative; are no less necessary in science than; for instance; in art or commerce。 I have pupils and listeners; but no successors and helpers; and so I love them and am touched by them; but am not proud of them。 And so on; and so on。 。 。 。
Such shortcomings; however numerous they may be; can only give rise to a pessimistic or fault…finding temper in a faint…hearted and timid man。 All these failings have a casual; transitory character; and are completely dependent on conditions of life; in some ten years they will have disappeared or given place to other fresh defects; which are all inevitable and will in their turn alarm the faint…hearted。 The students' sins often vex me; but that vexation is nothing in comparison with the joy I have been experiencing now for the last thirty years when I talk to my pupils; lecture to them; watch their relations; and compare them with people not of their circle。
Mihail Fyodorovitch speaks evil of everything。 Katya listens; and neither of them notices into what depths the apparently innocent diversion of finding fault with their neighbours is gradually drawing them。 They are not conscious how by degrees simple talk passes into malicious mockery and jeering; and how they are both beginning to drop into the habits and methods of slander。
〃Killing types one meets with;〃 says Mihail Fyodorovitch。 〃I went yesterday to our friend Yegor Petrovitch's; and there I found a studious gentleman; one of your medicals in his third year; I believe。 Such a face! 。 。 。 in the Dobrolubov style; the imprint of profound thought on his brow; we got i nto talk。 'Such doings; young man;' said I。 'I've read;' said I; 'that some German I've forgotten his name has created from the human brain a new kind of alkaloid; idiotine。' What do you think? He believed it; and there was positively an expression of respect on his face; as though to say; 'See what we fellows can do!' And the other day I went to the theatre。 I took my seat。 In the next row directly in front of me were sitting two men: one of 'us fellows' and apparently a law student; the other a shaggy…looking figure; a medical student。 The latter was as drunk as a cobbler。 He did not look at the stage at all。 He was dozing with his nose on his shirt…front。 But as soon as an actor begins loudly reciting a monologue; or simply raises his voice; our friend starts; pokes his neighbour in the ribs; and asks; 'What is he saying? Is it elevating?' 'Yes;' answers one of our fellows。 'B…r…r…ravo!' roars the medical student。 'Elevating! Bravo!' He had gone to the theatre; you see; the drunken blockhead; not for the sake of art; the play; but for elevation! He wanted noble sentiments。〃
Katya listens and laughs。 She has a strange laugh; she catches her breath in rhythmically regular gasps; very much as though she were playing the accordion; and nothing in her face is laughing but her nostrils。 I grow depressed and don't know what to say。 Beside myself; I fire up; leap up from my seat; and cry:
〃Do leave off! Why are you sitting here like two toads; poisoning the air with your breath? Give over!〃
And without waiting for them to finish their gossip I prepare to go home。 And; indeed; it is high time: it is past ten。
〃I will stay a little longer;〃 says Mihail Fyodorovitch。 〃Will you allow me; Ekaterina Vladimirovna?〃
〃I will;〃 answers Katya。
〃_Bene!_ In that case have up another little bottle。〃
They both accompany me with candles to the hall; and while I put on my fur coat; Mihail Fyodorovitch says:
〃You have grown dreadfully thin and older looking; Nikolay Stepanovitch。 What's the matter with you? Are you ill?〃
〃Yes; I am not very well。〃
〃And you are not doing anything for it。 。 。〃 Katya puts in grimly。
〃Why don't you? You can't go on like that! God helps those who help themselves; my dear fellow。 Remember me to your wife and daughter; and make my apologies for not having been to see them。 In a day or two; before I go abroad; I shall come to say good…bye。 I shall be sure to。 I am going away next week。〃
I come away from Katya; irritated and alarmed by what has been said about my being ill; and dissatisfied with myself。 I ask myself whether I really ought not to consult one of my colleagues。 And at once I imagine how my colleague; after listening to me; would walk away to the window without speaking; would think a moment; then would turn round to me and; trying to prevent my
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!