友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the iliad(伊利亚特)-第62部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

his parents the cost of bringing him up; for his life was cut short
early by the spear of mighty Ajax。 Hector then took aim at Ajax with a
spear; but he saw it coming and just managed to avoid it; the spear
passed on and struck Schedius son of noble Iphitus; captain of the
Phoceans; who dwelt in famed Panopeus and reigned over much people; it
struck him under the middle of the collar…bone the bronze point went
right through him; coming out at the bottom of his shoulder…blade; and
his armour rang rattling round him as he fell heavily to the ground。
Ajax in his turn struck noble Phorcys son of Phaenops in the middle of
the belly as he was bestriding Hippothous; and broke the plate of
his cuirass; whereon the spear tore out his entrails and he clutched
the ground in his palm as he fell to earth。 Hector and those who
were in the front rank then gave ground; while the Argives raised a
loud cry of triumph; and drew off the bodies of Phorcys and Hippothous
which they stripped presently of their armour。
  The Trojans would now have been worsted by the brave Achaeans and
driven back to Ilius through their own cowardice; while the Argives;
so great was their courage and endurance; would have achieved a
triumph even against the will of Jove; if Apollo had not roused
Aeneas; in the likeness of Periphas son of Epytus; an attendant who
had grown old in the service of Aeneas' aged father; and was at all
times devoted to him。 In his likeness; then; Apollo said; 〃Aeneas; can
you not manage; even though heaven be against us; to save high
Ilius? I have known men; whose numbers; courage; and self…reliance
have saved their people in spite of Jove; whereas in this case he
would much rather give victory to us than to the Danaans; if you would
only fight instead of being so terribly afraid。〃
  Aeneas knew Apollo when he looked straight at him; and shouted to
Hector saying; 〃Hector and all other Trojans and allies; shame on us
if we are beaten by the Achaeans and driven back to Ilius through
our own cowardice。 A god has just come up to me and told me that
Jove the supreme disposer will be with us。 Therefore let us make for
the Danaans; that it may go hard with them ere they bear away dead
Patroclus to the ships。〃
  As he spoke he sprang out far in front of the others; who then
rallied and again faced the Achaeans。 Aeneas speared Leiocritus son of
Arisbas; a valiant follower of Lycomedes; and Lycomedes was moved with
pity as he saw him fall; he therefore went close up; and speared
Apisaon son of Hippasus shepherd of his people in the liver under
the midriff; so that he died; he had come from fertile Paeonia and was
the best man of them all after Asteropaeus。 Asteropaeus flew forward
to avenge him and attack the Danaans; but this might no longer be;
inasmuch as those about Patroclus were well covered by their
shields; and held their spears in front of them; for Ajax had given
them strict orders that no man was either to give ground; or to
stand out before the others; but all were to hold well together
about the body and fight hand to hand。 Thus did huge Ajax bid them;
and the earth ran red with blood as the corpses fell thick on one
another alike on the side of the Trojans and allies; and on that of
the Danaans; for these last; too; fought no bloodless fight though
many fewer of them perished; through the care they took to defend
and stand by one another。
  Thus did they fight as it were a flaming fire; it seemed as though
it had gone hard even with the sun and moon; for they were hidden over
all that part where the bravest heroes were fighting about the dead
son of Menoetius; whereas the other Danaans and Achaeans fought at
their ease in full daylight with brilliant sunshine all round them;
and there was not a cloud to be seen neither on plain nor mountain。
These last moreover would rest for a while and leave off fighting; for
they were some distance apart and beyond the range of one another's
weapons; whereas those who were in the thick of the fray suffered both
from battle and darkness。 All the best of them were being worn out
by the great weight of their armour; but the two valiant heroes;
Thrasymedes and Antilochus; had not yet heard of the death of
Patroclus; and believed him to be still alive and leading the van
against the Trojans; they were keeping themselves in reserve against
the death or rout of their own comrades; for so Nestor had ordered
when he sent them from the ships into battle。
  Thus through the livelong day did they wage fierce war; and the
sweat of their toil rained ever on their legs under them; and on their
hands and eyes; as they fought over the squire of the fleet son of
Peleus。 It was as when a man gives a great ox…hide all drenched in fat
to his men; and bids them stretch it; whereon they stand round it in a
ring and tug till the moisture leaves it; and the fat soaks in for the
many that pull at it; and it is well stretched… even so did the two
sides tug the dead body hither and thither within the compass of but a
little space… the Trojans steadfastly set on drag ing it into Ilius;
while the Achaeans were no less so on taking it to their ships; and
fierce was the fight between them。 Not Mars himself the lord of hosts;
nor yet Minerva; even in their fullest fury could make light of such a
battle。
  Such fearful turmoil of men and horses did Jove on that day ordain
round the body of Patroclus。 Meanwhile Achilles did not know that he
had fallen; for the fight was under the wall of Troy a long way off
the ships。 He had no idea; therefore; that Patroclus was dead; and
deemed that he would return alive as soon as he had gone close up to
the gates。 He knew that he was not to sack the city neither with nor
without himself; for his mother had often told him this when he had
sat alone with her; and she had informed him of the counsels of
great Jove。 Now; however; she had not told him how great a disaster
had befallen him in the death of the one who was far dearest to him of
all his comrades。
  The others still kept on charging one another round the body with
their pointed spears and killing each other。 Then would one say; 〃My
friends; we can never again show our faces at the ships… better; and
greatly better; that earth should open and swallow us here in this
place; than that we should let the Trojans have the triumph of bearing
off Patroclus to their city。〃
  The Trojans also on their part spoke to one another saying;
〃Friends; though we fall to a man beside this body; let none shrink
from fighting。〃 With such words did they exhort each other。 They
fought and fought; and an iron clank rose through the void air to
the brazen vault of heaven。 The horses of the descendant of Aeacus
stood out of the fight and wept when they heard that their driver
had been laid low by the hand of murderous Hector。 Automedon;
valiant son of Diores; lashed them again and again; many a time did he
speak kindly to them; and many a time did he upbraid them; but they
would neither go back to the ships by the waters of the broad
Hellespont; nor yet into battle among the Achaeans; they stood with
their chariot stock still; as a pillar set over the tomb of some
dead man or woman; and bowed their heads to the ground。 Hot tears fell
from their eyes as they mourned the loss of their charioteer; and
their noble manes drooped all wet from under the yokestraps on
either side the yoke。
  The son of Saturn saw them and took pity upon their sorrow。 He
wagged his head; and muttered to himself; saying; 〃Poor things; why
did we give you to King Peleus who is a mortal; while you are
yourselves ageless and immortal? Was it that you might share the
sorrows that befall mankind? for of all creatures that live and move
upon the earth there is none so pitiable as he is… still; Hector son
of Priam shall drive neither you nor your chariot。 I will not have it。
It is enough that he should have the armour over which he vaunts so
vainly。 Furthermore I will give you strength of heart and limb to bear
Automedon safely to the ships from battle; for I shall let the Trojans
triumph still further; and go on killing till they reach the ships;
whereon night shall fall and darkness overshadow the land。〃
  As he spoke he breathed heart and strength into the horses so that
they shook the dust from out of their manes; and bore their chariot
swiftly into the fight that raged between Trojans and Achaeans。 Behind
them fought Automedon full of sorrow for his comrade; as a vulture
amid a flock of geese。 In and out; and here and there; full speed he
dashed amid the throng of the Trojans; but for all the fury of his
pursuit he killed no man; for he could not wield his spear and keep
his horses in hand when alone in the chariot; at last; however; a
comrade; Alcimedon; son of Laerces son of Haemon caught sight of him
and came up behind his chariot。 〃Automedon;〃 said he; 〃what god has
put this folly into your heart and robbed you of your right mind; that
you fight the Trojans in the front rank single…handed? He who was your
comrade is slain; and Hector plumes himself on being armed in the
armour of the descendant of Aeacus。〃
  Automedon son of Diores answered; 〃Alcimedon; there is no
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!