友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
a history of science-4-第51部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
ratory nature of light。
Young's specific discoveries were these: (1) That many of the pictures of the hieroglyphics stand for the names of the objects actually delineated; (2) that other pictures are sometimes only symbolic; (3) that plural numbers are represented by repetition; (4) that numerals are represented by dashes; (5) that hieroglyphics may read either from the right or from the left; but always from the direction in which the animal and human figures face; (6) that proper names are surrounded by a graven oval ring; making what he called a cartouche; (7) that the cartouches of the preserved portion of the Rosetta Stone stand for the name of Ptolemy alone; (8) that the presence of a female figure after such cartouches in other inscriptions always denotes the female sex; (9) that within the cartouches the hieroglyphic symbols have a positively phonetic value; either alphabetic or syllabic; and (10) that several different characters may have the same phonetic value。
Just what these phonetic values are Young pointed out in the case of fourteen characters representing nine sounds; six of which are accepted to…day as correctly representing the letters to which he ascribed them; and the three others as being correct regarding their essential or consonant element。 It is clear; therefore; that he was on the right track thus far; and on the very verge of complete discovery。 But; unfortunately; he failed to take the next step; which would have been to realize that the same phonetic values which were given to the alphabetic characters within the cartouches were often ascribed to them also when used in the general text of an inscription; in other words; that the use of an alphabet was not confined to proper names。 This was the great secret which Young missed and which his French successor; Jean Francois Champollion; working on the foundation that Young had laid; was enabled to ferret out。
Young's initial studies of the Rosetta Stone were made in 1814; his later publication bore date of 1819。 Champollion's first announcement of results came in 1822; his second and more important one in 1824。 By this time; through study of the cartouches of other inscriptions; Champollion had made out almost the complete alphabet; and the 〃riddle of the Sphinx〃 was practically solved。 He proved that the Egyptians had developed a relatively complete alphabet (mostly neglecting the vowels; as early Semitic alphabets did also) centuries before the Phoenicians were heard of in history。 What relation this alphabet bore to the Phoenician we shall have occasion to ask in another connection; for the moment it suffices to know that those strange pictures of the Egyptian scroll are really letters。
Even this statement; however; must be in a measure modified。 These pictures are letters and something more。 Some of them are purely alphabetical in character and some are symbolic in another way。 Some characters represent syllables。 Others stand sometimes as mere representatives of sounds; and again; in a more extended sense; as representations of things; such as all hieroglyphics doubtless were in the beginning。 In a word; this is an alphabet; but not a perfected alphabet; such as modern nations are accustomed to; hence the enormous complications and difficulties it presented to the early investigators。
Champollion did not live to clear up all these mysteries。 His work was taken up and extended by his pupil Rossellini; and in particular by Dr。 Richard Lepsius in Germany; followed by M。 Bernouf; and by Samuel Birch of the British Museum; and more recently by such well…known Egyptologists as MM。 Maspero and Mariette and Chabas; in France; Dr。 Brugsch; in Germany; and Dr。 E。 Wallis Budge; the present head of the Department of Oriental Antiquities at the British Museum。 But the task of later investigators has been largely one of exhumation and translation of records rather than of finding methods。
TREASURES FROM NINEVEH
The most casual wanderer in the British Museum can hardly fail to notice two pairs of massive sculptures; in the one case winged bulls; in the other winged lions; both human…headed; which guard the entrance to the Egyptian hall; close to the Rosetta Stone。 Each pair of these weird creatures once guarded an entrance to the palace of a king in the famous city of Nineveh。 As one stands before them his mind is carried back over some twenty…seven intervening centuries; to the days when the 〃Cedar of Lebanon〃 was 〃fair in his greatness〃 and the scourge of Israel。
The very Sculptures before us; for example; were perhaps seen by Jonah when he made that famous voyage to Nineveh some seven or eight hundred years B。C。 A little later the Babylonian and the Mede revolted against Assyrian tyranny and descended upon the fair city of Nineveh; and almost literally levelled it to the ground。 But these great sculptures; among other things; escaped destruction; and at once hidden and preserved by the accumulating debris of the centuries; they stood there age after age; their very existence quite forgotten。 When Xenophon marched past their site with the ill…starred expedition of the ten thousand; in the year 400 B。C。; he saw only a mound which seemed to mark the site of some ancient ruin; but the Greek did not suspect that he looked upon the site of that city which only two centuries before had been the mistress of the world。
So ephemeral is fame! And yet the moral scarcely holds in the sequel; for we of to…day; in this new; undreamed…of Western world; behold these mementos of Assyrian greatness fresh from their twenty…five hundred years of entombment; and with them records which restore to us the history of that long…forgotten people in such detail as it was not known to any previous generation since the fall of Nineveh。 For two thousand five hundred years no one saw these treasures or knew that they existed。 One hundred generations of men came and went without once pronouncing the name of kings Shalmaneser or Asumazirpal or Asurbanipal。 And to…day; after these centuries of oblivion; these names are restored to history; and; thanks to the character of their monuments; are assured a permanency of fame that can almost defy time itself。 It would be nothing strange; but rather in keeping with their previous mutations of fortune; if the names of Asurnazirpal and Asurbanipal should be familiar as household words to future generations that have forgotten the existence of an Alexander; a Caesar; and a Napoleon。 For when Macaulay's prospective New Zealander explores the ruins of the British Museum the records of the ancient Assyrians will presumably still be there unscathed; to tell their story as they have told it to our generation; though every manuscript and printed book may have gone the way of fragile textures。
But the past of the Assyrian sculptures is quite necromantic enough without conjuring for them a necromantic future。 The story of their restoration is like a brilliant romance of history。 Prior to the middle of this century the inquiring student could learn in an hour or so all that was known in fact and in fable of the renowned city of Nineveh。 He had but to read a few chapters of the Bible and a few pages of Diodorus to exhaust the important literature on the subject。 If he turned also to the pages of Herodotus and Xenophon; of Justin and Aelian; these served chiefly to confirm the suspicion that the Greeks themselves knew almost nothing more of the history of their famed Oriental forerunners。 The current fables told of a first King Ninus and his wonderful queen Semiramis; of Sennacherib the conqueror; of the effeminate Sardanapalus; who neglected the warlike ways of his ancestors but perished gloriously at the last; with Nineveh itself; in a self…imposed holocaust。 And that was all。 How much of this was history; how much myth; no man could say; and for all any one suspected to the contrary; no man could ever know。 And to…day the contemporary records of the city are before us in such profusion as no other nation of antiquity; save Egypt alone; can at all rival。 Whole libraries of Assyrian books are at hand that were written in the seventh century before our era。 These; be it understood; are the original books themselves; not copies。 The author of that remote time appeals to us directly; hand to eye; without intermediary transcriber。 And there is not a line of any Hebrew or Greek manuscript of a like age that has been preserved to us; there is little enough that can match these ancient books by a thousand years。 When one reads Moses or Isaiah; Homer; Hesiod; or Herodotus; he is but following the transcriptionoften unquestionably faulty and probably never in all parts perfectof successive copyists of later generations。 The oldest known copy of the Bible; for example; dates probably from the fourth century A。D。; a thousand years or more after the last Assyrian records were made and read and buried and forgotten。
There was at least one king of Assyrianamely; Asurbanipal; whose palace boasted a library of some ten thousand volumesa library; if you please; in which the books were numbered and shelved systematically; and classified and cared for by an official librarian。 If you would see some of the documents of this marvellous li
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!