友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
1855美国大亨-第232部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
“什么?”周围一片哗然。
“什么人干的?”“是那些老板吗?”各种各样的声音像潮水一样涌了过来。
“我问了玛格丽特情况,”帕特用低沉的声音说,“她说,刚才有几个蒙着脸的人一下子踹开房门就冲了进来,手里都拿着铁锤,直接就冲着科尼的房间冲了进去,然后就”帕特哽咽了起来,几乎没法再往下讲下去。
又过了好一会儿,帕特总算缓过来了,他就继续用悲哀的音调往下讲:“那些家伙就用铁锤打死了科尼,然后就又冲了出去。你们刚才去追的追上了没有?”
“没追上。”有人回答说,“它们跑得比耗子还快!跑到河边就不见了。”
“刚才我追的近了点,他们就有人丢了个锤子来砸我。我把锤子捡回来了。”有人大喊说。
“拿过来看看!”帕特立马大声喊道。于是有个工人就走上前来,把一把锤子递给帕特,借着大家提在手里的马灯,还可以看到锤子上面还带着血痕。
“这是我们工厂选矿车间工作的时候用的锤子。”有人一眼就认出了这锤子。
这个时候,帕特好像渐渐地冷静了下来。他继续问道:“这样黑灯瞎火的,那些家伙就没跑错路?”
“没有。他们跑了最短的路,穿过了西蒙家旁边的巷道,直接就到了河边,然后就不见了。”追赶的人回答说。
“西蒙家旁边的那条巷道白天都不好走,晚上那么窄,一般人根本就看不见。”帕特大声地说,“这些人一定是对这里很熟的人。”
“对,对的!”
“一定是这样的!”
人们纷纷赞同这个说法。更有人喊道:“这些家伙蒙了脸,说不定就是我们的熟人!”
天亮后,警察也来了,在看过现场,并且问过了几个目击者之后,警察们几乎给出了一样的结论:“这是熟人干的!歹徒们冲进来后,根本没有犹豫,就直接冲进了受害人的房间,这说明他们很熟悉这间房子的结构和受害者的生活习惯。逃跑的时候,他们能抄近路一下子就跑到河边更说明了这一点。”
在这样的情况下,每个人的心中都充满了猜疑。很多人开始怀疑,行凶的不一定是资本家的人,说不定就是工会里的反对派。帕特更是为此直接和那些普通工人委员发生了争执,甚至动起了拳头。
黑水公司法国分公司。
鲍勃正在主持上次行动的总结会。
“我们的这次行动非常成功,所要达到的目标可以说都百分之百的完成了。”鲍勃说,“之所以会有这样的结果,主要有这样的几个原因:
首先,我们在行动前准备充分。为了保证行动顺利,我们事先通过政府的桥梁道路规划部门,对目标区域进行了细致的测绘,掌握了第一手的资料。这使得我们能高仿真的完全按照一比一在训练地搭建了模拟场地。
其次,我们训练认真,贴近实战。行动小队在模拟场地里进行了长达半个月的高强度训练,每天在这些区域奔跑的距离超过八千米。在行动前,我们甚至可以做到蒙着眼睛也能在这当中依照计划快速奔跑。这是这样的高强度的贴近实战的训练,保证了我们的成功。所以今后,我们要继续贯彻麦克唐纳先生关于训练一定要‘从严,从难,从实战出发,坚持大运动量训练’的‘三从一大’的指示,继续搞好我们的训练。
第三点就是我们的团结合作,我们的情报人员,我们的战斗人员,我们的接应人员都能相互配合,协同一致。每个人都尽到了自己的职责,我们自然就能获胜。”
一个星期后,麦克唐纳钢铁法国公司的工会进行了委员选举,普通工人出身的委员一下子占据了百分之七十左右的位置。这件事情,再加上科尼不明不白的死因,技术工人那边一下子就炸开了。在帕特的挑头下,技术工人那边的几个委员都先后宣布退出工会,然后他们在一起又成立了一个名为“‘麦克唐纳钢铁法国公司’技术工人工会”的新工会。存在于麦克唐纳钢铁法国公司中的最大隐患,工会终于解体了。
“相比技术工人,普通工人在市场上的地位要低得多,如今我们成功的把他们从工会中分裂了出去,这对我们今后进一步压缩成本非常有利。我们今后可以进一步压低普通工人的工资,将他们压到与欧洲平均水平相当的地步。从这里面,我们也可以拿出一丁点出来,提高技术工人的工资,一方面,这样做能让我们的朋友在技术工人工会中的地位更稳固,另一方面也能进一步的让技术工人和普通工人对立起来。甚至于,为了鼓励这一对立,我还发明了一个新词,用来形容我们的技术工人。就叫做‘中产阶级’吧。”在家族的总结会上,史高治这样说道。
,请
第三百二十九章 ,唐纳德的疑惑()
麦克唐纳钢铁法国公司内部的工会组织的威胁就此告一段落了,在此后工厂成功的将工人的平均工资打压到了欧洲的平均水平,考虑到因为大量使用“大力丸”带来的劳动强度的上升,事实上在每一件产品中蕴含的工资甚至已经比欧洲平均水平更低了。
靠着事实上更低的工资,以及虽然质量略低于英国和德国钢铁,但价格却更为便宜的钢铁产品,麦克唐纳钢铁法国公司开始在欧洲攻城略地。到1871年底,麦克唐纳钢铁法国公司的产品已经占据了法国接近一半的市场。法国正在兴建的桥梁、铁路,建造的船只都大量的使用来自麦克唐纳钢铁法国公司的便宜钢材。
当然,在一些特殊的领域,还是应该使用质量更好一些的钢材的。比如建造用于北海到冰岛再到加拿大航线上的船只的时候,最好不要使用来自麦克唐纳钢铁法国公司的廉价钢材,因为虽然麦克唐纳在去除含硫含磷杂质方面的技术领先世界,但是降低杂质也是需要付出成本的,如果硬要吧杂质多的铁矿中的那些杂质去除到用优质铁矿石练出来的钢铁的水平,不是不可能,但这样做,最后得到的钢铁的成本会比直接用高品质铁矿高得多。所以,从麦克唐纳钢铁出来的用劣质铁矿冶炼出来的钢材,只能说是杂质含量比其他厂家用同样的铁矿炼出来得东西要好,但是它固有的含硫含磷高的问题还是存在的。
这也就导致这种钢材在寒冷条件下依然会变脆。如果发生点什么碰撞什么的,肯容易就会断裂。原来的历史上的“泰坦尼克”号,之所以会一撞就沉,很大的一个原因就是因为它所使用的钢材含磷太高,在寒冷的海水中变得很脆。
总的来说,麦克唐纳钢铁法国公司还是很有节操的,在出售这些钢铁给那些造船企业的时候,是告知过他们这类钢材的这一问题的。但是法国的造船企业听进去了多少,是不是仅仅将它们用于制造专门跑南方温暖海域的船只,那就是天知道了。总的来说,你要相信资本家的良心和节操。
1872年新年刚过,一场大雪就覆盖了整个的新英格兰地区。这场雪纷纷扬扬的下了整整一天,整个的纽约都被一层厚厚的白雪覆盖了。第二天一早,天就放晴了,被皑皑的白雪覆盖的鸭堡盖上了厚厚的一层白雪,越发的显得像是一个童话世界。
下雪了之后,小孩子总是最高兴的,如今鸭堡里已经有三个小孩子了,小淑女德娜,以及德娜的一号跟屁虫唐纳德和二号跟屁虫葛莱史东。如今小葛莱史东已经能够满地乱跑了,只是还不太会说话,只会嚷嚷几个简单的词语,而在这些词语中,他掌握的最好的,说得最标准的,也勉强能成为句子的,大概就是“姐姐等等宝宝”。
不过就像大多数时候一样,小孩子总是更喜欢和比他大一点的孩子玩,但是大孩子们就未必了,他们却未必愿意带着明显傻不拉几的小兄弟们玩。这一点在史高治家里也是这样。只不过德娜和唐纳德都受到了老爸老妈的教育,或者说是威逼利诱,必须带着小弟弟玩,所以才不得不带上了这个小跟班。不过他们很快就发现了,这个小跟班其实也是很有用的,比如说,很多时候,一些自己不能做,做了就会让母亲竖起眉毛来批评“太不像个淑女了”或是“太不像个有教养的绅士”了。但现在很多时候,只要稍微怂恿一下,让葛莱史东带头去干,很多事情就都没问题了。多萝西娅婶婶也许会说:“这些小子太皮了。”但是史高治叔叔却几乎马上就会回答说:“唉,让他们趁着还没上学,抓紧时间玩一下吧。要不然等到要上学了”于是大家就都可以开心的玩了。
这次下雪之后,三个小家伙照例跑到花园的空地上堆雪人,打雪仗什么的。德娜和唐纳德滚着一个大雪球――这是雪人的身体,小葛莱史东则学着哥哥姐姐们的样子推着一个小雪球――这是雪人的脑袋。
三个小家伙在仆人们的帮助下很快就把雪人堆好了。不过这个时候德娜看着自己堆起来的这个雪人却有些不太满意了。
“还是太小了点。”德娜用挑剔的眼光看着自己的作品,最后这样说。
“听妈妈说她小时候堆过一个有两个大人那么高的大雪人呢。”唐纳德也在一边说。事实上很多爸爸妈妈都会对着孩子们吹吹牛的,而孩子们却往往会信以为真。
“宝宝,宝宝,大的,大的。”小葛莱史东也嚷嚷了起来。他还不太会说话,但已经听得明白别人的话了,而且也有一些表达的愿望了。
“关键是雪不够多。雪球太小了。”唐纳德说。
“更多的你也推不动了。”德娜不以为然地说,突然她的大眼睛眯了起来,好像又想到了什么鬼主意。
“要不我们到外面那条路上去推雪球吧,那里雪很多,而且是个斜坡,推起来也不费力。我敢说当我们把一个大雪球一直滚到最底下的时候,它一定已经有房子那么大了。”德娜突然说。
“好呀,我们去推个比房子还大的雪球去!”一号跟屁虫首先响应。
“宝宝,宝宝,去。”二号跟屁虫也表示支持。
“安娜阿姨,我们到外面去滚雪球吧,好不好?”要顺利实施计划,还必须得到负责看管他们的安娜的同意。
“德娜,唐纳德,就在这里玩玩吧。因为外面的山路上已经没有雪了。”安娜说。
“可是安娜阿姨,这怎么可能呢?”唐纳德昂起红扑扑的小脸问道。
“就是呀,山路上难道就不会下雪吗?”德娜也说。
“山路上当然会下雪了,但是有工人会扫雪的。”安娜解释说。
“那我们去看看工人扫雪吧。”唐纳德一边说,一边伸手拉住安娜的裙子摇啊摇的。
安娜想了想,说:“好吧,我们叫上你们布鲁图叔叔,一起出去看看。”
布鲁图带着几个保镖,站在三个孩子和安娜的身边,出现在了鸭堡外面的山路上。山路上正有一群衣衫单薄的工人正拿着铲子笤帚在清理山路上的积雪,在那些雪已经被铲掉了的地方,黑色的柏油路面已经露出来了。还有工人们抬着一袋一袋的盐,将它们洒在路面上。
“他们在撒什么?”德娜问道。
“是盐,用来化雪的。要不然山路上有冰雪,就会非常滑,马车出入的时候就会有危险。”安娜耐心的给他们解释说。
“他们穿的那么少,就不冷吗?他们为什么不穿上羽绒衣呢?”没了鸭堡的城墙的阻挡,山风直接吹过来,唐纳德觉得有点冷了,就这样问道。
“当然冷。但是他们没有羽绒衣呀。”安娜的声音有点飘忽。
“他们为什么不买呢?”小孩子这个时候正是好奇的时候,唐纳德继续刨根问底。
“当然是因为没有钱买呀。”德娜突然插嘴说。
“那钱是从哪里来的呢?”唐纳德接着问。
“是从妈妈的钱包里拿出来的。”德娜说。
“安妮阿姨,你说呀。”显然,唐纳德对德娜的答案并不满意。
“钱是靠工作赚来的。他们现在就是在工作呀。”安妮回答说。
“那他们为什么还是没有钱买羽绒衣呢?”唐纳德依然感到很困惑。
这场大雪也波及到了俄亥俄,不过这边的雪明显小了不少,只在屋顶上撒了薄薄的一点,甚至都不足以把地面铺白。而在有些地方,甚至屋顶都没被染白。比如说,伊利湖边的克利夫兰大学大实验室的屋顶就依然是红色的。因为在那里面运转着的机器,散发出的热量直接融掉了飘落下来的那点雪花。
“给我们介绍一下这些发动机吧。”史高治对一个工程师模样的人问道。洛克菲勒则跟在他的旁边。
“好的,麦克唐纳先生。请您跟我
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!