友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
中英对照新概念英语文本全4册-1-第5部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
At night; the children always do their homework。 Then they go to bed。 Mr。 Sawyer usually reads his newspaper; but sometimes he and his wife watch television。
New Word and expressions 生词和短语
live
v。 住,生活
stay
v。 呆在,停留
home
n。 家;
adv。 到家
housework
n。 家务
lunch
n。 午饭
afternoon
n。 下午
usually
adv。 通常
together
adv。 一起
evening
n。 晚上
arrive
v。 到达
night
n。 夜间
参考译文
索耶一家住在国王街87号。
早上,索耶先生去上班,孩子们去上学。父亲每天送孩子们去上学。
索耶夫人每天呆在家里。她料理家务。
她总是在正午吃午饭。
下午,她总是会见她的朋友。她们经常在一起喝茶。
傍晚,孩子们放学回家。他们到家很早。
索耶先生下班回家。他到家很晚。
晚上,孩子们总是做作业,然后去睡觉。索耶先生总是读报纸,但有时和他的妻子一起看电视。
Lesson 57
An unusual day
很不平常的一天
Listen to the tape then answer this question。 What is Mr。 Sawyer doing tonight?
听录音,然后回答问题。索耶先生今晚正在做什么?
It is eight o'clock。 The children go to school by car every day; but today; they are going to school on foot。
It is ten o'clock。 Mrs。 Sawyer usually stays at home in the morning; but this morning; she is going to the shops。
It is four o'clock。 In the afternoon; Mrs。 Sawyer usually drinks tea in the living room。 But this after; she is drinking tea in the garden。
It is six o'clock。 In the evening; the children usually do their homework; but this evening; they are not doing their homework。 At the moment; they are playing in the garden。
It is nine o'clock。 Mr。 Sawyer usually reads his newspaper at night。 But he's not reading his newspaper tonight。 At the moment; he's reading an interesting book。
New Word and expressions 生词和短语
o'clock
adv。 点钟
shop
n。 商店
moment
n。 片刻,瞬间
参考译文
现在是8点钟。孩子们每天都乘小汽车去上学,而今天,他们正步行上学。
现在是10点钟。上午,索耶夫人通常是呆在家里的,但今天上午,她正去商店买东西。
现在是4点钟,下午,索耶夫人通常是在客厅里喝茶,但今天下午,她正在花园里喝茶。
现在是6点钟。晚上,孩子们通常是做作业,而今天晚上,他们没做企业。此刻,他们正在花园里玩。
现在是9点钟。索耶先生通常是在晚上看报,但今天晚上他没看报。此刻,他正在看一本有趣的书。
Lesson 59
Is that all?
就这些吗?
Listen to the tape then answer this question。 Does the lady buy and chalk?
听录音,然后回答问题。这位女士有没有买粉笔?
LADY: I want some envelopes;
please。
SHOP ASSISTANT: Do you want the
large size or the
small size?
LADY: The large size; please。
LADY: Do you have any
writing paper?
SHOP ASSISTANT: Yes; we do。
SHOP ASSISTANT: I don't have any small
pads。 I only have large
one。 Do you want a pad?
LADY: Yes; please。
LADY: And I want some glue。
SHOP ASSISTANT: A bottle of glue。
LADY: And I want a large box
of chalk; too。
SHOP ASSISTANT: I only have small boxes。
Do you want one?
LADY: No; thank you。
SHOP ASSISTANT: Is that all?
LADY: That's all; thank you。
SHOP ASSISTANT: What else do you want?
LADY: I want my change。
New Word and expressions 生词和短语
envelope
n。 信封
writing paper
信纸
shop assistant
售货员
size
n。 尺寸,尺码,大小
pad
n。 信纸簿
glue
n。 胶水
chalk
n。 粉笔
change
n。 零钱,找给的钱
参考译文
女 士:请给我拿几个信封。
售货员:您要大号的还是小号的?
女 士:请拿大号的。
女 士:您有信纸吗?
售货员:有。
售货员:我没有小本的信纸,只有大本的。
您要一本吗?
女 士:好,请拿一本。
女 士:我还要些胶水。
售货员:一瓶胶水。
女 士:我还要一大盒粉笔。
售货员:我只有小盒的。您要一盒吗?
女 士:不了,谢谢。
售货员:就要这些吗?
女 士:就这些,谢谢。
售货员:您还要什么吗?
女 士:我要找的零钱。
Lesson 61
A bad cold
重感冒
Listen to the tape then answer this question。 What is good news for Jimmy?
听录音,然后回答问题。吉米有什么好消息?
MR。 WILLIAMS: Where's Jimmy?
MRS。 WILLIAMS: He's in bed。
MR。 WILLIAMS: What's the matter
with him?
MRS。 WILLIAMS: He feels ill。
MR。 WILLIAMS: He looks ill。
MRS。 WILLIAMS: We must call the doctor。
MR。 WILLIAMS: Yes; we must。
MR。 WILLIAMS: Can you remember
the doctor's telephone
number?
MRS。 WILLIAMS: Yes。
It's 09754。
DOCTOR: Open your mouth; Jimmy。
Show me your tongue。
Say; 〃Ah'。
MR。 WILLIAMS: What's the matter with
him; doctor?
DOCTOR: He has a bad cold;
Mr。 Williams;
so he must stay in bed
for a week。
MRS。 WILLIAMS: That's good new for
Jimmy。
DOCTOR: Good news?
Why?
MR。 WILLIAMS: Because he doesn't like
school!
New Word and expressions 生词和短语
feel
v。 感觉
look
v。 看(起来)
must
modal verb 必须
call
v。 叫,请
doctor
n。 医生
telephone
n。 电话
remember
v。 记得,记住
mouth
n。 嘴
tongue
n。 舌头
bad
adj。 坏的,严重的
cold
n。 感冒
news
n。 消息
参考译文
威廉斯先生:吉米在哪儿?
威廉斯夫人:他躺在床上。
威廉斯先生:他怎么啦?
威廉斯夫人:他觉得不舒服。
威廉斯先生:他看上去是病了。
威廉斯夫人:我们得去请医生。
威廉斯先生:是的,一定得请。
威廉斯先生:你还得医生的电话号码吗?
威廉斯夫人:记得。是09754。
医 生:把嘴张开,吉米。让我们
看看你的舌头。说“啊——”
威廉斯先生:他得了什么病,医生?
医 生:他得了重感冒,威廉斯先生,
因此他必须卧床一周。
威廉斯夫人:对吉米来说,这可是个好消息。
医 生:好消息?为什么?
威廉斯先生:因为他不喜欢上学。
Lesson 63
Thank you; doctor。
谢谢你,医生
Listen to the tape then answer this question。 Who else is in bed today? Why?
听录音,然后回答问题。还有谁今天也卧床休息?为什么?
DOCTOR: How's Jimmy today?
MRS。 WILLIAMAS: Better。 Thank you;
Doctor。
DOCTOR: Can I see him please;
Mrs。 Williams?
MRS。 WILLIAMAS: Certainly; doctor。
Come upstairs。
DOCTOR: You look very well;
Jimmy。 You are better
now; but you mustn't
get up yet。 You must
stay in bed for another
two days。
DOCTOR: The boy mustn't
go to school yet;
Mr。 Williams。
And he mustn't
eat rich food。
MRS。 WILLIAMAS: Does he have a
temperature; doctor?
DOCTOR: No; he doesn't。
MRS。 WILLIAMAS: Must he stay in bed?
DOCTOR: Yes。
He must remain in bed
for another two days。
He can get up
for about two hours
each day; but you must
keep the room warm。
DOCTOR: Where's Mr。 Williams
this evening?
MRS。 WILLIAMAS: He's in bed; doctor。
Can you see him please?
He has a bad cold; too!
New Word and expressions 生词和短语
better
adj。 形容词well的比较级
certainly
adv。 当然
get up
起床
yet
adv。 还,仍
rich
adj。 油腻的
food
n。 食物
remain
v。 保持,继续
参考译文
医 生:吉米今天怎么样了?
威廉斯夫人:他好些了。谢谢您,医生。
医 生:我可以看看他吗,威廉斯夫人?
威廉斯夫人:当然可以,医生。上楼吧。
医 生:你看上去很好,吉米。
你现在好些了,但你还不应该起
床。你必须再卧床两天。
医 生:这孩子还不能去上学,
威廉斯夫人,而且不能吃油腻
的食物。
威廉斯夫人:他还发烧吗,医生?
医 生:不,他不发烧了。
威廉斯夫人:他还必须卧床吗?
医 生:是的,他还必须卧床两天。
他每天可以起来两个小时,
但您必须保持房间温暖。
医 生:威廉斯先生今晚去哪儿了?
威廉斯夫人:他在床上呢,医生。
您能看看他吗?
他也得了重感冒!
Lesson 65
Not a baby
不是一个孩子
Listen to the tape then answer this question。 Does Jill take the key to the front door?
听录音,然后回答问题。吉尔有没有拿到大门的钥匙?
FATHER: What are you going to do
this evening。 Jill?
JILL: I'm going to meet some friends。
Dad。
FATHER: You mustn't come home late。
You must be home at half past
ten。
JILL: I can't get home so early; Dad!
JILL: Can I have the key
to the front door please?
FATHER: No; you can't。
MOTHER: Jill's eighteen years old; Tom。
She's not a baby。
Give her the key。
She always comes home early。
FATHER: Oh; all right!
FATHER: Here yo
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!