友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
中英对照新概念英语文本全4册-1-第6部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
She's not a baby。
Give her the key。
She always comes home early。
FATHER: Oh; all right!
FATHER: Here you are。
But you mustn't come home
after a quarter past eleven。
Do you hear?
JILL: Yes。 Dad。
JILL: Thanks; Mum。
MOTHER: That's all right。
Goodbye。
Enjoy yourself!
JILL: We always enjoy ourselves; Mum。
Bye…bye。
New Word and expressions 生词和短语
Dad
n。 爸(儿语)
key
n。 钥匙
baby
n。 婴儿
hear
v。 听见
enjoy
v。 玩得快活
yourself
rpon。你自己
ourselves
pron。我们自己
mum
n。 妈妈
参考译文
父亲:今晚你打算干什么,吉尔?
吉尔:我打算去看几个朋友,爸爸。
父亲:你不准回家太晚,你必须在10点半到家。
吉尔:这么早我到不了家,爸爸!
吉尔:我能带上前门的钥匙吗?
父亲:不行, 你不能带。
母亲:吉尔都18岁了,汤姆。她不是小孩子了
。把钥匙给她吧。她总早早回家的。
父亲:那么,好吧!
父亲:拿去。但你不能超过11点1刻回家。听
见了吗?
吉尔:听见了,爸爸。
吉尔:谢谢,妈妈。
母亲:不用谢。再见。好好玩吧!
吉尔:我们总是玩得很开心的,妈妈。再见。
Lesson 67
The weekend
周末
Listen to the tape then answer this question。 What are the Johnsons going to do at the weekend?
听录音,然后回答问题。约翰逊夫妇周末准备做什么?
MRS。JOHNSON: Hello。
Where you at the butcher's?
MRS。WILLIAMS:Yes。 I was。
Were you at butcher's; too?
MRS。JOHNSON: No; I wasn't。
I was at the greengrocer's。
How's Jimmy today?
MRS。WILLIAMS:He's very well; thank you。
MRS。JOHNSON: Was he absent from school
last week?
MRS。WILLIAMS:Yes; he was。
He was absent on Monday;
Tuesday;
Wednesday and Tuesday。
How are you all keeping?
MRS。JOHNSON: Very well; thank you。
We're going to spend
three days in the country。
We're going to stay at my
mother's for the weekend。
MRS。WILLIAMS:Friday; Saturday and Sunday
in the country!
Aren't you lucky!
New Word and expressions 生词和短语
greengrocer
n。 蔬菜水果零售商
absent
adj。 缺席的
Monday
n。 星期一
Tuesday
n。 星期二
Wednesday
n。 星期三
Thursday
n。 星期四
keep
v。 (身体健康)处于(状况)
spend
v。 度过
weekend
n。 周末
Friday
n。 星期五
Saturday
n。 星期六
Sunday
n。 星期日
country
n。 乡村
lucky
adj。 幸运的
参考译文
约翰逊夫人:您好。刚才您在肉店里吗?
威廉斯夫人:是的,我在肉店里。
您也在肉店里吗?
约翰逊夫人:不, 我不是。
我在蔬菜水果店里。
吉米今天怎么样?
威廉斯夫人:他很好,谢谢您。
约翰逊夫人:上星期他没上学吧?
威廉斯夫人:是的,他没上学。他星期一、
星期二、星期三和星期四没
去上学。你们身体都好吗?
约翰逊夫人:很好,谢谢您。我们打算到
乡下去三三,在我母亲家度
周末。
威廉斯夫人:星期五、星期六和星期日在乡下
过!你们真幸运啊!
Lesson 69
The car race
汽车比赛
Listen to the tape then answer this question。 Which car was the winner in 1995?
听录音,然后回答问题。哪辆车在1995年的比赛中获胜?
There is a car race near our town every year。 In 1995; there was a very big race。
There were hundreds of people there。 My wife and I were at the race。 Our friends Julie and Jack were there; too。 You can see us in the crowd。 We are standing on the left。
There were twenty cars in the race。 There were English cars; French cares; German cars。 Italian cars。 American cars and Japanese cars。
It was an exciting finish。 The winner was Billy Stewart。 He was in car number fifteen。 Five other cars were just behind him。
On the way home; my wife said to me; 'Don't drive so quickly! You're not Billy Stewart!'
New Word and expressions 生词和短语
year
n。 年
race
n。 比赛
town
n。 城填
crowd
n。 人群
stand
v。 站立
exciting
adj。 使人激动的
just
adv。 正好,恰好
finish
n。 结尾,结束
winner
n。 获胜者
behind
prep。在……之后
way
n。 路途
参考译文
在我们镇子附近每年都有一场汽车比赛。1995年举行了一次盛大的比赛。
许许多多人都去了赛场。我和我的妻子也去了。我们的朋友朱莉和杰克也去了。你可以在人群中看到我们。我们站在左面。
参加比赛的有20辆汽车。有英国、法国、德国、意大利和日本的汽车。
比赛的结尾是激动人心的。获胜者是比利。斯图尔特。他在第15号车里,其他5辆汽车跟在他后面。
在回家的途中,我妻子对我说:“别开得这样快!你可不是比利。斯图尔特!”
Lesson 71
He's awful!
他讨厌透了!
Listen to the tape then answer this question。 How did Pauline answer the telephone at nine o'clock?
听录音,然后回答问题。波淋在9点接电话时是如何说的?
JANE: What's Ron Marston like;
Pauline?
PAULINE: He's awful!
He telephoned me four times
Yesterday; and three times
the day before yesterday。
PAULINE: He telephoned the office
yesterday morning and
yesterday afternoon。
My boss answered the telephone。
JANE: What did your boss say to him?
PAULINE: He said; 〃Pauline is typing
typing letters。 She can't
speak to you now!〃
PAULINE: Then I arrived home
at six o'clock yesterday
evening。 He telephoned again。
But I didn't answer the phone!
JANE: Did he telephone again
last night?
PAULINE: Yes; he did。
He telephoned at nine o'clock。
JANE: What did you say to him?
PAULINE: I said; 'This is Pauline's
mother。 Please don't telephone
my daughter again!'
JANE: Did he telephone again?
PAULINE: No; he didn't!
New Word and expressions 生词和短语
awful
adj。 让人讨厌的,坏的
telephone
v。 & n。 打电话;电话
time
n。 次(数)
answer
v。 接(电话)
last
adj。 最后的,前一次的
phone
n。 电话(=telephone)
again
adv。 又一次地
say (said/sed/)
v。 说
参考译文
简:波淋,朗。马顿是怎样一个人?
波淋:他讨厌透了!他昨天给我打了4次电话
前天打了3次。
波淋:他昨天上午和下午把电话打到了我的
办公室,是我的老板接的。
简:你老板是怎么对他说的?
波淋:他说:“波淋正在打信,她现在不能
同你讲话!”
波淋:后来,我昨晚6点钟回到家里。
他又打来电话,但我没接。
简:他昨夜里又打电话了吗?
波淋:是的,打了。他在9点钟又打电话。
简:你对他怎么说的?
波淋:我说:“我是波淋的母亲。
请不要再给我女儿打电话了!”
简:他又打了没有?
波淋:没有!
Lesson 73
The way to King Street
到国王街的走法
Listen to the tape then answer this question。 Why did the man need a phrasebook?
听录音,然后回答问题。为什么这位男士需要一本常用语手册?
Last week Mrs。 Mills went to London。 She does not know London very well; and she lost her way。
Suddenly; she saw a man near a bus stop。 'I can ask him the way。' she said to herself。
'Excuse me;' she said。 'Can you tell me the way to King Street; please?'
The man smiled pleasantly。 He did not understand English! He spoke German。 He was a tourist。
Then he put his hand into pocket; and took out a phrasebook。
He opened the book and found a phrase。 He read the phrase slowly。 'I am sorry;' he said。 'I do not speak English。'
New Word and expressions 生词和短语
week
n。 周
London
n。 伦敦
suddenly
adv。 突然地
bus stop
公共汽车站
smile
v。 微笑
pleasantly
adv。 愉快地
understand (understood)
v。 懂,明白
speak (spoke)
v。 讲,说
hand
n。 手
pocket
n。 衣袋
phrasebook
n。 短语手册,常用语手册
phrase
n。 短语
slowly
adv。 缓慢地
参考译文
上星期米尔斯夫人去了伦敦。她对伦敦不很熟悉,因此迷了路。
突然,她在公共汽车站附近看到一个男人。“我可以向他问路,”她想。
“对不起,您能告诉我到国王街怎么走吗?”她说。
这人友好地笑了笑。他不懂英语!他讲德语。他是个旅游者。
然后他把手伸进了衣袋,掏出了一本常用语手册。
他翻开书找到了一条短语。他缓慢地读着短语。
”很抱歉,“他说,”我不会讲英语。”
Lesson 75
Uncomfortable shoes
不舒适的鞋子
Listen to the tape then answer this question。 What's wrong with the fashionable shoes?
听录音,然后回答问题。这些时髦的鞋有什么毛病?
LADY: Do you have any shoes
like these?
SHOP ASSISTANT: What size?
LADY: Black。
SHOP ASSISTANT: I'm sorry。
We don't have any。
LADY: But my sister bought
this pair last month。
SHOP ASSISTANT: Did she buy them here?
LADY: No; she bought them
in the U。S。
SHOP ASSISTANT: We had some shoes like
those a month ago;
but we don't have any
now。
LADY: Can you get a pair for
me; please?
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!