友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

40天攻克大学英语四级-第34部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

      【分析】…; till (will) at last…=…; and at last…,表示“…终于…”的意思。一般来说,在till的前面,通常会有逗号将其分开。    
      4。 He grabbed at straws but he could not reach it。 他想抓住救命稻草,但够不着。    
      【分析】to grab at straws表示的是“抓住救命稻草”,它也可以引用为“(为脱险)求助了任何救急办法”的意思。To grab at straws= to grasp reach for straws。    
      5。 To my great surprise; he played the piano well。 令人感到惊讶的是,他钢琴弹得很棒。    
      【分析】to one’s surprise=to the surprise of…是表示“令人感到惊讶的是…”的意思。类似的句型有:to one’s joy令人感到高兴的是,to one’s sorrow令人感到悲哀的是,to one’s satisfaction令人感到满意的是,to one’s disappointment令人感到失望的是。    
      第二步:练习与进步    
      A。 翻译    
      1。 据说,人类是生物学上最无法归类的物种,因为人类拥有其他天然物种所缺少的特性。    
      2。 据说,美国人于1787年制定的“联邦条款”是为当时政府运作提供的一个模式。    
      3。 这就是为什么他不想接受这个事实的原因。    
      4。 我因此而辞掉了在那家公司的工作。    
      5。 他们的言辞争论着,渐渐地,他们变得激动,终于其中有一个做出了鲁莽的行动。    
      6。 令所有出席的人都感到惊讶的是,这位英雄忽然不见了。    
      7。 当我刚好六岁半的时候,某个早上,孩子们正在吃早餐时,被告知不准再到处乱跑,当时大家都很惊慌。    
          
      8。 像所有政客一要,他说他要为人民做好事,可是我怀疑他是另有个人的打算。    
      9。 依我看来,你在你妈妈面前表现得太无礼了。    
      10。 她的新的夜礼服是巴黎时装中最新潮的。    
      【参考答案】    
      1。 They say that man is the least biologically determined species of all because he possesses features absent in other natural species。    
      2。 I heard that the Americans drew up their “Articles of Confederation” in 1781 in order to provide a working form of government。    
      3。 This is the reason why he did not want to acomept the fact。    
      4。 This is the way I resigned from the job in that company。    
      5。 They argued with hot words and gradually they got excited; until at last one of them resorted to reckless measures。    
      6。 To the surprise of all present; the hero was gone。    
      7。 I was just about half…way through my sixth year when one morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild。    
      8。 Like all politicians; he says he wants to do good for people; but I think he has an axe to grind。    
      9。 From my perspective; I think you behaved rudely before your mom。    
      10。 Her new evening dress is the last word in Paris fashion。    
      B。 改错    
      1。 It is say that she is a movie star。     
      2。 They tell that there will be a heavy storm tomorrow。     
      3。 This is the way which I saw the results。     
      4。 This is the reason that why she could not receive a normal    
      school education。     
      5。 After suffering from the hurt; at finally he stood up and    
      decided to start from the very beginning。     
      6。 He ran faster and faster; till last he reached the destination first。     
      7。 The poor man was simply just reaching into straws when he    
      took his dying wife to another doctor。     
      8。 She walked fast; till at last she caught up the train on time。     
      9。 To the surprise; the taste was not as he had imagined it。     
      10。 To the joy by his mother; he won first prize。     
      【参考答案】    
      1。 say―said 2。 tell―say 3。 which―that 4。 去掉why    
      5。 finally―last 6。 till后加at 7。 into―at 8。 up后加to     
      9。 the―his 10。 by―of    
      第三步:伟人伟招    
      1。 If there were less sympathy in the world; there would be less trouble in the world。 (O。 Wilde)    
      如果世界上少一些同情,世界上也就会少一些麻烦。(王尔德)    
      【点评】“if there were less/more…; there would be less/more…。”是一个虚拟语气句型,在四级里面用一下可以给你的文章增色不少。    
      2。 The most exhausting thing in life is being insincere。 (A。 M。 Lindbergh)    
      生活中最使人筋疲力尽的事是弄虚作假。(林德伯格)    
      【点评】“the most exhausting / terrible thing is …”句型要掌握。我们再进一步学两个常用的最高级句型:    
      …the + ~est +n。+ (that) +S。+ have ever + seen (known/heard/had/read; etc)    
      …the most+ adj。 +n。+ (that) +S。+ have ever + seen (known/heard/ had/read; etc)    
      Helen is the most beautiful girl that I have ever seen。    
      海伦是我所看过最美丽的女孩。    
      Mr。 Chang is the kindest teacher that I have ever had。    
      常老师是我曾经遇到的最仁慈的教师。    
      3。 It is discouraging to think how many people are shocked by honesty and how few by deceit。 (N。 Coward)    
      令人沮丧的是,有那么多人对诚实感到吃惊,而对欺骗感到吃惊的人却那么的    
      少。(科沃德)    
      【点评】对什么现象和观点不满或者不同意时,可以使用,是加分句型。    
      第四步:实践与提高    
      补充练习:将下列句子翻成汉语,注意总结句子结构。    
      1。 Whereas other societies look to the past for guidance; we cast our nets forward。(面向未来)    
      2。 It is the belief in a brighter future that gives us optimism。    
      3。 Even these days; when not all progress seems positive (nuclear weapons; air pollution; unemployment; etc。); the belief remains that for every problem there is a rational solution。    
      4。 The job of parents is to give children every opportunity while they are growing up and then get out of their way。    
      5。 What deference people in authority do command is based on their actual powers rather than on their age; wisdom; or dignity。    
          
    


UNIT 1 基本技能篇(15天)Day 10 其他经典句型(4)

      其他经典句型(4)    
      第一步:经典句型展示    
      1。 He is the wisest infant that ever lived。 他是个前所未见的聪明的小婴孩。    
      【分析】“the wisest man that ever live”是从最高级+that ever的结果强化出来的,表示“之前所活的最聪明的人”,即“前所未见的聪明人”的意思。    
      2。 There were two persons coming toward me: the former was my uncle; the latter was my father。 有两个人朝我走过来,前面的是我叔叔,后面的是我父亲。    
      【分析】①“the former…the latter …”是表示“前者…后者…”的意思。②“the one…the other…”可以表示“相近”的意思。③“this…that…”同样表示“相近”的意思,即“前者…后者…”,但这时候this…that…的顺序是相反,请特别留意。    
      3。 She is the last person to leave her parents。 她是个绝不离开她父母的人。    
      【分析】“the last man+动词不定式”,表示“绝不…的人”的意思。动词不定式有时可以用that引导的从句来代替。    
      4。 The moment you understand this; you will only have further difficulties。 只要你一了解这规则,就不会有困难。    
      【分析】① the moment=as soon as,表示“一…就…”的意思,它起到一个连接词的作用,引导条件状语从句。the instant也具有相同的用法。② immediately、directly等副词,也同样是一个用来表示“…就…”的连接词。    
      5。 The nearer the dawn; the darker the night。 越接近黎明,夜就越黑。    
      【分析】the more…the more…,是一个“the +比较级…the +比较级…”的句型,表示“愈…就愈…”的意思,注意:这时的the不是定冠词,而是一种副词。    
      第二步:练习与进步    
      A。 翻译    
      1。 他是个我所见过的最固执己见的人。    
      2。 乘火车旅行比乘飞机旅行更便宜且更有趣,因此大多数人喜欢选择前者更胜于后者。    
      3。 娱乐与工作对我们的健康都很必要,前者让我们得以放松,后者则给我们的活力。    
      4。 对于这件事,我的父亲是绝对不会考虑的。    
      5。 只要你一踏进“事实”的世界,你就踏进了“限度”的世界。    
      6。 知道并不表示智慧,许多人知道不少事情,结果却反而更笨。    
      7。 一个人如果没有足够的见识,知道得越多,对他反而越坏。    
      8。 新闻记者是个绝对不会说广告无效的人。    
      9。 人们对自己的世界所知愈少,就对自己周围的事愈无法控制与了解。    
      【参考答案】    
      1。 He is the most persistent man I have ever seen。    
      2。 Traveling by train is cheaper and more interesting than traveling by air; therefore most people prefer the former over the latter。    
      3。 Amusement and work are both necessary to our health; the former can give us relaxation and the latter can give us energy。    
      4。 My father was the last man to take into consideration issues concerning this matter。    
      5。 The moment you step into the world of facts; you step into the world of limits。    
      6。 To know is not to be wise。 Many men know a great deal; and are all the greater fools for it。    
      7。 If one hasn’t got plenty of common sense; the more science he has; the worse for him。    
      8。 A journalist would be the last person to say that there is not any virtue in advertisement。    
      9。 The less man knew about his world; the less subject to his control or understanding were the events which surrounded him。    
      B。 改错    
      1。 This is the larger elephant that I have ever seen。     
      2。 He is bravest person that I have ever encountered。     
      3。 Tom and Betty went to school
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 3
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!