友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
职业女性环球礼仪-第30部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
你发现自己的生活极端不堪:你远离人群,你喊叫,你生气;白天你昏昏欲睡,晚上却不能入睡,等等。
文化冲突也会影响你的职业生涯:
你和你在国内国外的同事的中断了联系。
你开始做不妥当的决定,或者做不公平的评判。
你无法及时、有效地完成你的工作任务。
如果你不能积极地处理好文化冲击,那就可能引起磨擦,从而破坏你最重要的商务关系。个别情况下,文化冲击可以导致严重的消沉和个人问题。
如何应对文化冲击
最终,作为一种自我保护或求得生存的手段,你不得不开始一个漫长的学习处理这一文化的过程。你会意识到你绝不可能改变当地文化,即使这种文化看起来很荒诞,很不合逻辑,或许甚至是危险的。于是你就不得不开始认可你能欣赏或至少是你必须涉及到的这一文化的某些方面。这就是你接受这种文化的开端。
为了帮助你逐渐接受异国文化,你需要找一些私人和工作上的朋友,从他们那里你可以获得许多支持,你甚至还可以寻求公司的帮助。
找找看谁能帮助你
找一个能为你提供精神上的支持,并能在日常工作上给你帮助的人,和他聊聊,这是非常重要的。格里尼就通过她女儿的学校认识了一位女士,这位士带她到店铺购买日用品。她儿子的一位老师,和她们住得很近,带着她转了转邻近的几家不同的店铺。而格林尼老板的秘书则在一个星期天顺便拜访她时,教她如何使用各种用具。格里尼还参加了一个名叫“外国女性主管”的职业团体,缩写为“FEW”,这一团体中有200位和她一样的女性。
克服交流障碍
战胜语言上的障碍和交流上的困难还可以帮你缓解孤立的局面。对于你和你的家庭来说,流利的语言指导是提高你们在家里和工作上自我满足的一个关键因素。即使是北美女性到了一个说英语的国家,由于不同的词汇和交流方式也会遇到许多困难。例如,英国礼仪规定无论他们愿意不愿意,身处不熟悉的地方他们不能太热情。澳大利亚人和爱尔兰人习惯使用交流来稳固他们工作上的关系。虽然你可能认为他们把宝贵的时间浪费在闲聊上了,可实际上,他们正在加固彼此的忠诚,同时也是在互相交换有用的信息。北美女性需要很仔细地学习和适应她们所在国家的交流方式和礼仪,这样她们就可以进入当地的社会“圈内”,从而减轻那种疏远感和孤立感。
在许多国家里,女性在商场需要主动与其他人交流并建立社会生活。不要等事情来找你。从做生意的角度讲,要习惯并能成为一个利用电话、传真机和电子邮件与人交流的好手。一位国际主管坚持认为:“当你离开世界的某个地方,又来到另一个陌生的地方时,要想把工作做好,你就必须变得真的想和人交流,而且还应感到非常舒服才行。”
获取公司的支持
就文化冲击这一点,你的公司也应该给予如下的帮助:
使你通过电子邮件、传真和办公室联网邮件能很容易地接触了解国内的情况。
对于文化冲击要对你进行进一步的教育并提供支助。
为你和你的家人提供语言指导。
给你充足的时间去适应新的文化。
不要期盼你在遇到文化冲击时,还会进行“全球”旅行。
在积极的心理基础上帮你解决问题。
在新的国家给你介绍一位好主人或导师。
告诉你一些你可能会加入的社会组织和移民团体,以便为今后社交和以后与当地社会融为一体打好基础。
照顾好自己
要抽出时间放松和进行身体锻炼。吃健康食品。每天写下你的感受和经历对你也很有好处。要分配好社会活动和休闲的时间。还要认识到自己可能会犯错误或看起来很傻。在那种情况下,你通常有两种选择:生气或自我嘲笑。哪种方式会感觉好一些呢?还是尽力保持你的幽默感的好。
适应文化冲击是一个成长的过程
如果你过了文化冲击这一关,那你就会学到许许多多新的技能。你对事物的感知也会改变。这些改变可能包括:
变得更加独立、灵活,具有更强的适应性。
很满意新的经历。
为你的适应负起更多的责任。
识别出了自己做事的风格,还有其他人对你的看法。
学到了新的文化知识。
抛弃了用审判的眼光看人和不宽容别人的行为。
更加成熟。
进一步提高了决策能力。
达到了既定目标。
提高了组织和交流能力。
学会了新的语言技能。
渡过了文化冲击这一关,你将会发现你的视野更加宽阔了——从政治到食品,从文化到肢体语言,从工作习惯到与人交流。你再次拥有自信。你将学会更多的新知识,体验更多的新经历。你将会急切地想回到祖国和你的朋友、家人和同事一起分享你学到的每一件事。
惟一令你不快的,那就是——反向文化冲击。第三十一章会详细讲到回国和反向文化冲击这一内容。
推荐书目和资料来源
请参阅原书第205页
归国以及反向文化冲击
归国计划
理想状态下,你应该在被调到国外工作前就要开始为归国做准备了。而现实情况下,所有你能控制的也只不过是去注意一下你的迁移和即将开始的新工作的细节而已。而当你开始能够很好地处理文化冲击这一问题,并在工作中也开始越做越好时,你也就能够开始为归国打算了。
有些与你的家人和家庭相关的事情是你首先就需要考虑到的,它们包括:
住房。你将住在哪里?(如果你已经把自己原来的房子卖了,你公司会帮你买一所新房子吗?)你会住回原来的地方和社区吗?你希望住处离工作地点有多远?回国后需要花多少钱买房子?如果贷款你又需要做些什么?
学校。你的孩子们要不要回到他们原先上过的学校?学习进度和难易程度与在常驻国的学校有多大差距?你会不会考虑让他们上一所国际学校?你的孩子们可能会接受什么样的学校呢?利弊如何?学校什么时候开学、什么时候放假?交通是否方便?放学后你的孩子会参加什么样的活动?
交通。你是买一辆车还是租一辆?你需要更新你的驾照和汽车保险吗?你需要便利的公共交通吗?
财产与银行。你会去哪家银行,你会开哪种类型的账户?怎样把你的资金从常驻国转移回来?如果可能的话,你会做些什么样的投资?
卫生保健。回国后,你还会用同一个医生、还会使用同一个健康保险吗?紧急情况下,你会上哪家医院?哪里可以找到最近的二十四小时营业的药店?
安全。自从你离开以后,犯罪现象和种类有什么样的改变?有什么新的预防措施你需要知道吗?和什么样的人做邻居会安全些,和什么样的人做邻居不安全?
为回国后的工作做打算。你应该把这一条列在回国计划中的前几位。至少在你回国前一年你就应该和你的人力资源代表以及分配你出国工作的商业组组长讨论这一问题。在你每次回国休假的时候,你都要约见他们一回。从他们那里了解一些组织上的变动,同时也让他们对你培养起的兴趣和技能有所了解。和他们一起计划一下你回国以后可能会被安排到哪个位置。
对事业的自我把握
如果你在国外工作而忽视了对自己事业的计划,那么你就会面临一个很大的危险。把自己的事业交在别人的手上,这将会给你带来痛苦的失望,还会导致你的事业停滞不前。
大多数公司常会对分配出国工作的人员保证,到国外工作将会给她的事业带来更多的好处,因为她在国外得到的工作技能和经验会帮她回国后更好地做一项崭新的工作,同时还是她迈向更高职位的基石。再有就是还会提高同事和上级对她的信任度,可能还会得到提升。而事实上,只有46%的曾经出国工作的人在回国后得到了晋升。(资料来源:“TheTripHome”KathrynWelds;HRMagazine;June1991;p。113。)
回国人员发现自己所做的工作并不那么重要,感到别人无视自己的存在。她们感觉到公司并不太知道该如何安置她们,或者对他们为公司做出的牺牲并没有感激的意思。就好像那句老话“看不到你,自然也就想不到你”真的变成现实了。同时还感到和上级、同事们的关系也变得非常紧张,因为她们回来时带回来的观念、建议、有关常驻国的知识,还有自己管理技能的提高也都没人感兴趣。
许多回国人员还发现她们回国后的工作实在是枯燥无味,远远没有她们在国外工作时所感受到的兴奋、挑战、责任感、权威、地位和自主。事实上,她们回国后所做的工作给她们的责任和决策权已经大大减少了,她们几乎不再需要那些在国外工作所需的国际工作技能了。
如果你有一个能使你事业蒸蒸日上,而且你在国外学到技能也能充分得到发挥的职位,你可能就会跨越这些归国人员的沮丧心情了。
轻松重返工作
即使你又重返一项很刺激的工作,而面对诸如电子邮件、电脑网络、语音邮件和互联网等新技术你也可能会感到无望。关键是当你在国外时,一定要为你将来回国做好准备,要能适应不断的变化,认获取你顺利变迁所需的专业上的支持。
恢复职业之技巧
通过某个知名的跨文化培训组织,进行归国培训。(有关跨文化培训的内容请参阅第三十二章。)
从你的经理和人力调配代表那里获得有关公司运转的精确情况。
要和以前调整自己认适应国外工作一样来调整现在国内的工作,对于模棱两可的情况事先要有心理准备,对此要能有所忍耐,要保持虚心,要看到分歧的价值,还要不断地提出问题。给自己几个月的时间进行调整。
把在国外学到的特殊工作能力运用到现在的工作中来。
尽量不要以国际组织为背景和标准对国内工作作出评价。
在新的工作环境中建立起自己的信誉度。
把你所受的挫折告诉一位值得信任的同事,最好他是一位在国外工作后又成功回国工作的人。
给自己定目标时要现实一些。在所列的时间表中留出一些额外的备用时间,这样就可以按时完成了。
要腾出时间评估并选择正确的机会。还要预测可能的结果,制订一份备用计划。
把问题分成几步进行处理。
参加技能培训,赶上工作技术的不断进步。
和以前的同事重新建立联系。但你得首先听他们讲,而不要先急于把你的经历告诉他们!因为他们在生活上也经历了重大的改变。
把你常驻国家及其文化讲给那些对此感兴趣的同事听。
反向文化冲击
不管你离开了多长时间,当你回到自己的祖国时,你都会被一种反向的文化冲击震惊。有时,反向文化冲击比那种自然的文化冲击来得更剧烈,因为人们一般不会想到有这样的事发生,或者根本不相信这样的事会发生。
以下的情形可能是你可以预料到的:当你在公司驻海外办公室工作时,最初,你属于少数类的一部分,是和大家格格不入的女人。但很快你又会成为“小池塘里的一条大鱼”。通过在一个陌生的国家生活,你学会了许多新的工作技能还逐渐承担了许多工作责任,同时也在文化冲击中经历本能的成长过程。而当你重新回到国内的工作岗位上时,你将又一次成为一个与大家格格不入的女人。现在你是一个巨大组织的一部分,又和那些没有你同样经历的同事在一起,你现在面临的除了工作的变化以外,还有你的私生活和家居生活的变化。或许还有许多新的流行商业用语等着你去学,再加上,你的同事和朋友还可能用不同的眼光看待你,觉得你可能有点儿危险、有点儿不正常或者仅仅是有点无知。而你对这一反向文化冲击的迷惑、忧虑或感受到的困难或许还会进一步加重这种负面作用。
在工作上处理反向文化冲击时,如果你有以下某种常见应对行为的话,请不要感到惊讶:
你奋力争取以前的地位。
你试图以已经获得的新价值为基础重新定义你与他人的关系。
因为你的价值已经有所改变,所以你在力图寻求新的人际关系。
你试图改变别人以适应一个“崭新的你”。
对于绝大多数女人来说,一次国外任职是一次能够改变她们生活、给她们的生活带来巨大影响的经历。所以才说,那种希望一切都回到出国前的状态是很不现实的想法。安妮·格
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!