友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

蜜蜂公主 作者:阿纳托尔·法朗士-第8部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

洛克王仿佛丢了一个大包袱,突然变得轻松,他咧开了大胡子底下的嘴,开心地笑了起来。不一会儿就进了城,路过蜜蜂住所的时候,他就像在玻璃牢房侦察乔治一样,探头探脑地,把大脑壳朝窗户凑去。蜜蜂正在一块布上绣花,见洛克王伸进头来看她,她友好地笑了笑。 
“愿你好好打扮打扮自己吧,蜜蜂姑娘。”洛克王对她说。 
“小洛克王,”蜜蜂说,“我衷心祝愿你天天万事如意,无忧无虑。” 
虽然并不是万事如意,不过,这一次洛克王倒真是无忧无虑了好一阵子。连日来,他胃口大开,餐餐美美地吃喝,还吃了好几只野鸡。一天盛宴吃完后,他把博巴叫来,对他说: 
“博巴,还是骑上你的乌鸦,去通知蜜蜂姑娘——我们矮人国的公主。告诉她,乔治原来一直被关在水妖国的监牢里,现在已经自由了,他早已回克拉丽德城堡去了。” 
听完他的话,博巴赶紧骑着乌鸦飞走了。 

蜜蜂公主约翰师傅的奇遇
乔治重返大地,迎面遇到了裁缝师傅老约翰。老约翰手里正拿着城堡总管的红衣裳,看到小少爷,他惊奇得大叫起来:“天呀!您不就是七年前掉在湖里淹死了的白国乔治王子吗?如果不是,那一定是他的灵魂,要不就是鬼神了。” 
“我的约翰师傅,我不是什么灵魂,也不是鬼神,我确实是白国的乔治。我以前还去过您的铺子,向您要过一些小布头,为我妹妹蜜蜂的娃娃做裙子呐。难道你忘了吗?” 
约翰奇怪地说: 
“是呀!我的少爷,您真的没有淹死呀!我太高兴了!您的脸色可真好哇!您记得我的小孙子皮埃尔吧!那年一个礼拜天的早上,他还爬在我的胳膊上,看您在王后身边骑着马,打这儿经过,可他现在已经长成一个大人了。他真能干活,还是个漂亮的小伙子。上帝保佑,他的模样就像我和您说的这样,没有夸张一点,少爷。自从您失踪后,全城的人还以为您掉到湖里,被水妖吃掉了呢。我儿子要是知道您回来了,那不知道会有多么高兴。别人一说起您被淹死的事,他可机灵呐,就用世界上的宽心话安慰大家。先生。您知道,全城的人都为您伤心。从小,我就看出您是个不寻常的孩子。有件事儿,我到死也忘不了。有一天,您来向我要一根缝衣服针。那时您还小,我怕您会用它扎伤小手,就没给您。可是您却无所谓,说您要到森林里去,采来松树上漂亮的绿针回来代替。我到现在想起这些话来还想笑呢。这些话都时时在我耳边回响。现在我的小皮埃尔,口齿也很伶俐。他现在当木匠师傅,能够为您效劳了,少爷。” 
“我以后要修桶,就去找他,不找别人。约翰老师傅,您知道,蜜蜂和王后现在怎么样了?” 
“唉!您还不知道吗?七年前,就在您掉到湖里的那一天,蜜蜂公主也不见了,她被山里的小矮人抢走了。全城的人都说,这一天,克拉丽德城失去了两朵最美最高贵、娇嫩的花朵。从此,王后就再也没有安宁过。世界上最高贵的人,也和最普通的老百姓一样,也有自己的苦哇!我们全是亚当的后代,人无贵贱高低之分嘛!王后天天巴望你们有朝一日会回到她身边,急得头发都白了,成天闷闷不乐。春天到了,她还是穿着黑衣裙,常常独自在林荫小路上徘徊,虽然她心里很难过,可从未失去过一线希望,少爷。虽然她到处打听不到你们俩的消息,但她总是梦见她女儿,知道蜜蜂还活着。” 
好心的约翰滔滔不绝地讲着,这时,乔治一听说蜜蜂是被小矮人抓走的,就听不下去了。 
他想: 
“是小矮人把蜜蜂抓到地底下去的,可是为什么有一个小矮人,却把我从水晶牢房里救出来呢!看来这些小矮人很不一样。我的救命恩人和抢走我妹妹的绝不会是一种人。” 
告别了约翰,他一个人边走,边想啊想,怎么才能把蜜蜂救出来? 
他穿过城堡,一路上,路边的女人们纷纷涌向门口,交头接耳地议论这个年轻的小伙子是什么人。她们觉得这个小伙子长得漂亮极了。但是当有些胆小的人认出这就是七年前淹死了的白国王子时,还以为是他的魂魄显灵,吓得一边逃走,一边不停地在胸前划十字,祈求上帝保佑。 
一个老婆子说:“赶快给他泼圣水。将他身上的那股亡灵的霉气冲掉,他才会昏倒在地上。快把裁缝师傅约翰找来,叫约翰立刻避开,否则他会把他活活地扔到地狱里去的。” 
“好好看看,老太太!”一位市民说,“王子和咱们一样,是个活人,可能比咱们还更有生气。瞧他嫩得像一根春笋,绝不像从阴曹地府里跑出来的游魂,倒像是从一个漂亮的宫殿里出来的。他一定是刚从远方归来,老太太。弗朗科不就是这样嘛,他也是远道从罗马回来的。”, 
有个做头盔的叫玛格丽特的女工,看到乔治这么英俊,忙扔下手中的活计跑到里面的闺房,跪在圣母像前自言自语地祈祷:“圣母呀,保佑我将来也有一个像这位王子一样英俊的丈夫吧!” 
乔治回来的消息,一传十,十传百,很快传到王后的耳朵里。她正在花园里散步,像往常那样徘徊,听到消息后,她心里砰砰地跳个不停。这时,见林荫小路上所有的鸟儿都唱起歌来: 
回来了,回来了, 
白国王子把家归; 
把家归,把家归, 
儿女全靠母亲喂; 
母亲喂,母亲忧, 
乔治不在王后愁。 
这时弗朗科飞一般地走来,恭恭敬敬地对她说: 
“王后,白国的乔治并没有死,他已经回来了。我正想把这件事编成一首歌。”还没等弗朗科说下去,鸟儿又唱了起来: 
回来了,回来了, 
乔治回到家里了…… 
当王后看到自己像亲儿子一样哺养大的孩子离别七年后又回来了时,她张开双臂,惊得说不出话来。 

蜜蜂公主小缎子鞋的故事
自从乔治回来以后,克拉丽德王国所有的人才都相信蜜蜂是被矮人抢走了,王后当然也深信不疑。然而,蜜蜂托来的梦,却没有告诉她这到底是怎么回事。 
“我一定要找到她。”乔治说。 
“我一定帮王子找到她。”弗朗科说。 
“我一定能把她带回母亲身边。”乔治说。 
“我一定帮王子把她带回来。”弗朗科说。 
“世界上任何姑娘都比不上她,我一定要娶她做妻子。”乔治说。 
“对,你一定要娶她为妻。”弗朗科说。 
王后见乔治这么真诚和勇敢,她含着泪鼓励乔治带着弗朗科一起去找蜜蜂、救蜜蜂。 
于是他们开始向老百姓打听矮人国的一切情况,打听他们七年前是如何抢走蜜蜂的。 
首先,他们来到老妇人莫丽叶家。王后幼时是吃她的奶长大的。现在莫丽叶已经衰老了,不能再哺育小孩子了,独自呆在饲养场喂小鸡和小鸭。 
弗朗科带着王子走进饲养场里找到了她。她正在吆喝着撒米给小鸡小鸭吃。 
“老爷,是您呵。没想到您长这么大了。瞧你长得多英俊啊!这只大公鸡,别人吃的料都叫它给抢了。哦,哦!人间也是这样,老爷。金银财宝都进了富人的腰包。不是吗?穷的越来越穷,富的人越来越富。这个世界上哪里有公道和正义啊!啊,对不起!老爷,您要我帮什么忙吗?你们每人先喝点什么吗?” 
“我们喝,老奶奶。不仅要喝,而且我还要拥抱您,是您用乳汁哺育了蜜蜂的母亲,而现在蜜蜂是我最心爱的人。” 
“的确如此,老爷。我喂养这个孩子时是尽心尽力的,她长到六个月多一点就长出了第一颗牙。她的母亲——已故的皇太后,还送给了我一件礼物呢。” 
“那么,老奶奶,您知不知道抢走蜜蜂的小矮人?” 
“天哪!可惜我什么也不清楚。我老了,又能知道什么呢?我知道的东西也早忘光了,我有时想不起来眼镜放到哪去了。找了半天,其实就架在鼻梁上,可还找来找去。快尝点这酒吧,新鲜的。” 
“谢谢啦,老奶奶。听说您丈夫知道一些蜜蜂被抢走的事。” 
“也许是这样,老爷。虽然他没念过许多书,但他从小客店和小酒馆里听来好多故事,记得一字不差。要是他还在,和你们一起坐在这张桌子前,他一定会给你们讲好听的故事,直到明天早上。他什么都知道,也什么都跟我说,但一到我脑子里就乱得一踏糊涂,现在,我一时也分不清哪是这件事的头,哪是那件事的尾了。不过,老爷,还是让我想想……” 
老奶奶的脑瓜简直像一锅乱七八糟的稀粥。乔治和弗朗科不知道花了多大的劲儿,才得到了一点蜜蜂的消息。总算弄清楚了事情的全部经过。情况大致是这样的: 
七年前,乔治和蜜蜂一起出走,两人从此都没有回来。就在这一天,莫丽叶的丈夫到山里去卖马。进山前,他给牲口喂了点饲养,又掺了点果酒,牲口吃了这样的饲料后可以腿脚有劲些,眼睛有神些。于是,他把马赶到靠山脚的一个集市上。牲口也和人差不多,买马的人得凭长相选马。燕麦和苹果酒算是没白喂,这匹马卖了个好价钱。她丈夫得了这笔钱,高兴极了,就请朋友们喝酒,手里拿着酒杯,他天南海北地和他们大聊特聊。众所周知,只要莫丽叶的男人手里一端酒杯,克拉丽德王国谁也没他能侃。结果,这伙人,你敬我,我敬你,喝了很久很久,直到天黑才回来。他酒醉迷糊,路也没看清,走岔了道,碰巧到了一个山洞边,他当时有点清醒,天色也没有全暗。恍恍惚惚,他看见一群小矮人,抬着一副担架,上面是个年轻人,不是个姑娘,就是个小子。他生怕他们发现,赶忙逃了。别看他喝了那么多酒,倒还能谨慎小心。跑到离山洞不远的地方,不料烟斗掉到地上了。他弯腰去捡时,却发现了一只小缎子鞋。于是便捡了回来。他一高兴起来,就爱唠叨这件事。丢了一个烟斗,捡回了一只鞋。可惜这是只站娘家穿的鞋。后来他想,丢鞋的人一定就是被小矮人抢走的小姑娘,刚才看到的,准是正在抢人呢!正当他把鞋往兜里装时,一群披着斗篷的小矮人就向他扑过来,凶狠地打了他好几个耳光,把他打得晕头转向。他忍痛空手逃了回来。 
“莫丽叶!”乔治急不可待,“那是蜜蜂的鞋啊!快把它给我。我要把它装在一个小香袋里,每天都挂在我胸前,要是找不到蜜蜂,等我死了,我也要把它放到我的棺材里。” 
“老爷,那双鞋,小矮人们把它从我男人手里夺走了,还揍了他一顿……” 
“行了!行了!您还记得那个山洞的名字叫什么吗?” 
“老爷,可有名了,大家都叫它矮人洞!” 
“莫丽叶,谢谢您啦。弗朗科,你知道这个矮人洞在什么地方吗?” 
弗朗科正抱着酒坛子一饮而尽,他答道:“您要是好好听我唱歌,就不会再这么问了。我编了好多首歌,就是专唱这个山洞的。这些歌把它说得分毫不差。” 
“弗朗科,”乔治喊道,“我们马上就去攻下矮人洞,赶快救出蜜蜂吧!” 
“放心吧,咱们一定能攻下矮人洞。”弗朗科鼓励他说。 

蜜蜂公主解放
夜幕降临,城堡里的人都睡着了,王后年迈体弱,也入睡了。乔治和弗朗科悄悄走到地下室,准备武器。兵器架上,满是灰尘,长矛、利刃、短剑、长剑、猎刀、匕首,各种各样的兵器应有尽有,寒光闪闪。一根根柱子上,都挂着—套套盔甲。盔甲的式样仍然保持着当年勇士英勇善战的风采。护手甲的十个手指紧握着长矛,护腿甲上靠着一面盾牌。这一副矛和盾好像是要告诉人们,不仅要有勇,而且要有谋。真正的勇士武装起来,不只是要自卫,尤其是要进攻。 
在这么多套盔甲中,乔治选中了已故国王——蜜蜂父亲曾经穿着征战过的那一套。当年,蜜蜂的父亲身披铁甲,一直打到瓦隆岛和蒂雷岛。乔治也同时带上他的盾牌。那面盾牌上有着克拉丽德王国的太阳,就像真的太阳一模一样。弗朗科帮他穿好了战袍,自己用上了他爷爷穿过的一身破旧的钢铠甲,并戴上一顶不能用的破头盔,上面还歪歪斜斜地插了一束羽毛,活像个鸡毛掸子。他别出心裁,想把自已打扮得滑稽可笑,因为他觉得,在生死关头,大风大浪面前,尤其需要幽默和风趣。 
装束完毕,他们俩便借着月光,朝着漆黑的田野走去。弗朗科早就把马系在离暗道不远的小树林里。他们到的时候,马儿正在啃着树皮等他们。这是两匹好马,跑得飞快,不到一个钟头,他们就‘得
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!