友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

"噼-啪"及其它故事 作者:拉布莱依-第8部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  显然不会有别的回答,王后勇敢地进了袋子,神父抽紧袋口的绳子,把袋子掮在肩头,一步一步地走出院子去。在途中,他遇到了正在散步的国王。 
  “我看得出,你得到了许多布施?”国王说。 
  “陛下,”神父回答说,“国王陛下的仁慈真是无穷无尽,我只怕滥用了它。也许,我把这袋子里的东西放下,是不是更好些?” 
  “不。不。”国王说,“统统拿去吧,我的神父,这只不过是些废物!我想你这里面并不会有什么了不起的东西,无非是让你饱餐一顿。” 
  “我同样地祝愿国王陛下的晚餐吃得好。”神父带着一种虔诚的口吻说。如果说他在走去的时候自言自语地说着什么的话,那无疑的是一些祷告。 
  晚餐的钟声响了。国王摩着双手到餐厅里去。他洋洋得意,并且渴望报复,为了这双重的原因,他的胃口显得特别好。 
   “王后还没有来?”他带着嘲弄的口吻说,“这并不使我惊诧,不遵守时间是女人们的美德。” 
  正当他坐到餐桌边去,三个卫士交叉着斧子,把小灰色人推进了餐厅。 
  “陛下,”卫士中的一个说,“这可笑的家伙竟敢不顾您的禁令,闯进王宫的院子里来。我们为了不打扰陛下的晚餐,曾经想立刻吊死他,但是他说他带来了有关王后的一个消息,说他是持有一个国家最重要的秘密的人。” 
  “王后!”国王惊讶地喊道,“她在哪里?环家伙,你把她怎样了?” 
  “我把她偷到了。”小灰色人冷冷地说。 
   “这究竟是怎么回事?”国王大怒。 
  “陛下,您还记得一个背着那么大的袋子的神父吗?国王陛下对他说:统统拿去吧,这只不过是些废物……” 
  “那就是你么!”国王说,“坏家伙。现在,对于我再也不会有安宁了。不知哪—天,你会把我、再加上我的整个王国都偷走的。” 
  “陛下,我向您要求的比这更多呢。” 
  “你真使我害怕。”国王说,“你究竟是什么人?一个魔术师,还是魔鬼?” 
  “都不是,陛下。简单地说我只是奥拉王子。您有一位未婚的公主,我是来向她求婚的。由于恶劣的天气,迫使我和我的马夫在斯加洛尔脱的神父家里耽搁了一些时候,在那里偶然遇见的一个愚蠢的农夫,使我扮演了您所看到的角色。其实,我做的一切只是为了服从国王陛下。” 
   “很好。”国王说,“不管我是否明白了这一切。奥拉王子,与其让您做我的邻居,我宁愿您做我的女婿。当王后来了的时候……” 
  “陛下,她就在这里,我的马夫尽职地把她送回到了她的宫里。” 
  王后进来了,也许是觉得事情太突然而感到一点惶惑。但是又想到能有这么一个机智的王子做女婿,她感到十分高兴。 
  “您应当把那个奇妙的秘密告诉我了。”她低声地对王子说。 
  “永远保持美丽的秘密,”王子说,“那就是永远被爱。” 
  “那么永远被爱的秘方呢?”王后问。 
  “这就是善良和单纯,并且按照她丈夫的意志行事。” 
  “他居然还自称是魔术师!”王后举手向天,愤慨地喊道。 
  “结束这种秘密的谈话吧!”国王害怕地说,“奥拉王子,当您成了我的女婿以后,您会有更多的时间和您岳母谈天的。晚餐要冷了,让我们坐到餐桌上去吧。我们要快快乐乐地度过这整个晚上。我的女婿,您尽情地玩吧,明天您就结婚。” 
  说了“结婚”这两个他自己也觉得刺耳的字后,国王看了看王后。然而,她当时正做着一个这样微妙的表情,国王只好摸着他的下巴,欣赏着在天花板上飞着的一只苍蝇。 
  到这里为止,奥拉王子的历险故事就结束了。幸福的日子是没有故事的。虽然我们知道,他后来继承了他丈人的王位,而且是一位伟大的国王。他有时仍然说谎或者偷窃,大胆而且狡猾,他有着一个征服者应有的一切美德。他从邻国取得了不止一千平方公里的土地,失而复得三次,甚至不惜牺牲六个团的军队。因此,他的名字光荣地记载在斯加洛尔脱的编年史上。我们在和读者告辞的对候,也顺便把这些卓绝的纪念册推荐给大家。
 

疯子勃莱昂的故事一
  在冰岛某地。有一个时候,有一个国王和他的王后统治着一个忠实而服从的民族。王后是温柔而善良的,不大听见有人讲起她。但国王是贪心而残酷的,因此那些害怕他的人,对他的德行和优点百般颂扬着,都想争得他的宠爱。靠了他的吝啬,国王有着好些宫殿、农场、牲畜,家具和手饰。这些东西,真是不计其数,但是他越多越贪心。不管富人和穷人,落在他手里,总是免不了倒霉。 
  绕过王宫花园的尽头,有一间茅屋,那里生活着一个老农夫和他年老的妻子。上天给了他们七个孩子,这就是他们所有的财产。另外,这对好人只有一头名叫皮阁拉的母牛,用以维持这个人口众多的家庭。这是一头非常好看的母牛。它有着黑白相间的花纹,小巧玲珑的角,和忧愁而温柔的大眼睛。当然,美丽只不过是它最小的价值;他们每天用它挤三次奶,它的奶从来不少于四十磅。它对它的主人们是这样地亲热,每天中午,当它晃着它那充满着奶水的乳房回到家里来时,总是老远地就叫着,好让主人去帮助它。皮阁拉真是家庭里的快乐。 
  有一天,国王去打猎,经过一个牧场,王官里的牛群正在那儿吃草。由于一个偶然的原因,使皮阁拉也混杂在国王的牛群里。 
  “我有着多么好的牲口呵!”国王说。 
  “陛下,”牧人说,“这头牲口并不是属于您的。它叫皮阁拉,是住在那边破屋子里的老农夫的母牛。” 
  “我要它属于我。”国王回答说。 
  整个打猎的时间里,国王总是讲着皮阁拉。晚上一回到王官里,他就把他的卫士长叫来了,那卫士长是一个和他同样凶恶的人。 
  “去找到这个农夫。”他对卫士长说,“并且把那头我欢喜的母牛带来。” 
  王后求他不要那样做,说: 
  “这头母牛是这些穷苦人的唯一财产,拿了它等于使他们饿死。” 
  “我要它属于我。”国王说,“不管用什么办法,买、交换或是强占。如果在一小时后皮阁拉还不在我的牛棚里,那个没有完成任务的人就要倒霉了!” 
  于是,他那样严厉地皱着眉头,使得王后不敢再开口了。卫士长飞快地带着一群卫士去执行国王的命令。 
  农夫正在门前挤奶,他的孩子们围在四周抚摸着母牛。当农夫知道国王使者的来意后,他摇着头说他无论如何也不交出皮阁拉。 
  “它是我的,”他接着说,“这是我的财产,这是我的东西,我爱它甚于一切别的母牛,甚于国王的黄金。” 
  利诱和威胁都不能使他改变主意。随着时间的流逝,卫士长害怕地想到国王的监狱。他拉住套在皮阁拉颈上的绳子牵着就走,农夫站起来反抗,被一斧头劈倒在地上,顿时死了。看到这个惨象,孩子们大哭起来,只有大儿子勃莱昂,站在原来的地方呆呆地没有出声。 
  卫士长知道:在冰岛,血债是要甩血来还的,迟早儿子会替父亲报仇。要是不愿意节外生枝,就得从地里连根拔掉。于是,一只强盗般疯狂的手,抓住一个哭着的孩子问道,“你什么地方难过?” 
  “这里。”孩子指着心口说。这恶棍立刻把刺刀向孩子的心口刺了进去。他六次问着同样的问题,六次得到同样的回答;就这样,他把六个孩子的尸体丢在父亲的尸体上。 
  可是勃菜昂呢,却眼神迷乱,张着嘴巴,跳来跳去捉那飞在空中的苍蝇。 
  “那么你呢,可笑的家伙,你哪里难过?”卫士长对他喊道。作为回答,勃莱昂转过身去,双手拍着屁股唱道: 
  就在这里,我母亲有一天发了怒, 
  她踢了我一脚,狠狠地责罚我。 
  我趴在地上,浑身都受了伤, 
  腰折断了,摔得鼻青脸肿! 
  卫士长向这疯癫的人走去,但是他的同伴们拦住了他。 
  “嘘!”他们对他说,“人们在杀死老狼之后也杀死小狼,但是不杀疯子。他能做什么坏事呢?” 
  于是,勃莱昂唱着,跳着,逃了开去。 
  晚上,国王快乐地抚摸着皮阁拉,他一点也不觉得他曾付出了太昂贵的代价。但是,在那穷苦人的茅屋里,一个老妇人正哭泣着向上帝祈求正义。只因为一个国王的嗜好,在一小时之内就夺去了她的丈夫和她的孩子们,所有她所爱着的和她赖以生活的一切,只留给她一个可怜的傻子。 

疯子勃莱昂的故事二
  不久,在周围二十里的地方,人们到处议论着勃莱昂和他的疯言乱语。据说有一天,他要把一枚钉子放到太阳的车轮上;次日,为了要给月亮戴帽子,他把他的便帽抛到半空中。而野心勃勃的国王,为着要使自己象地球上的大国王们一样,在他的宫廷里也恰恰需要一个疯子。大臣们把勃莱昂叫来,他们给他穿上一套色彩缤纷的漂亮衣服:一只裤腿是蓝色的,一只裤腿是红色的,一只袖子是青色的,一只袖子是黄色的,胸襟则是橙色的。勃莱昂就穿着这一套鹦鹉般的衣服替大臣们消愁解闷。当然,他有时候也受到人们的抚爱,但更多的是被鞭打。可怜的疯子那么苦痛,却从不作声。他经常整整几小时地和鸟儿谈着话或者看怎样为一只蚂蚁举行葬礼。即使他开了口,也只不过说些傻话,这对于那些没有痛苦的人,倒是一种极好的消遣。 
  有一天,快要开晚饭的时候,卫士长走进王宫的厨房里去。勃莱昂正拿着一把切肉的大刀,把红萝卜切成丝。杀人犯看到这把刀,感到了一阵恐惧。他心里起了怀疑。 
  “勃莱昂,”他说, “你的母亲在哪里?” 
  “我的母亲,”疯子回答说,“她在这里面煮着。”说着,他用手指指那正在沸着的大汤锅,锅里烧着肉菜汤,这是国王的晚餐。 
  “傻瓜!”卫士长指着汤锅喊道:“睁大你的眼睛,这是什么?” 
  “这是我的母亲!就是她养育我的!”勃莱昂喊着。于是,他丢下刀子,跳到灶头上,拿起了满是黑煤烟的锅子,抱在他的双臂里;接着,他跑进森林里去了。人们在他后边追着,但一切都是徒然,当人们追到他的时候,锅子已经打破了。这一晚,国王只吃到了一块面包。他唯一的安慰是叫王宫的厨师们鞭打了勃莱昂一顿。 
  勃莱昂跛着脚回到他的茅屋里去,他把经过的情形讲给他的母亲听。 
  “我的儿子,我的儿子,”可怜的老妇人说,“这是不应当那么说的。” 
  “我的母亲,应当怎么说呢?” 
  “我的儿子,你应当说:喏,这是充满了国王每天的慷慨恩赐的锅子。” 
  “好,我的母亲,明天我就那么说。” 
  次日,朝廷上满是臣子。国王和他的内廷总管正说着话。这内廷总管是一个美貌的贵族,他显得很老练,长得肥肥胖胖,并且善于嘲笑人。他有着一个秃顶的大头,一个粗粗的脖颈,和一个那么大的肚子,竟使得他的两条手臂不能交叉了;而他的两条小腿,艰难地支撑着这庞大的机构。 
  正当他和国王说着话时,勃莱昂大胆地拍着内廷总管的肚子,说: 
  “喏,这是充满了国王每天的慷慨恩赐的锅子。” 
  不用说,他被打了一顿。国王大发雷霆,整个朝廷的臣子们当然也一样地愤怒。但到晚上,在整个王宫里,人们都轻轻地议论着:这个疯子虽然出于无意,有时却说出了真理。 
  当勃莱昂跛着脚回到他的茅屋里去,他把经过的情形讲给他的母亲听。 
  “我的儿子,我的儿子,”可怜的老妇人说, “这是不应当那么说的。” 
  “该怎么说呢,我的母亲?” 
  “我的儿子,你应当说:喏,这是大臣中最可爱和最忠诫的大臣。” 
  “好,我的母亲,明天我就那么说。” 
  次日,国王举行早朝。部长、将军、侍从,所有漂亮的先生和漂亮的太太们都想博得国王的微笑;而国王正逗着一只想从他手里夺一块点心的长毛大母狗。 
  勃莱昂走到国王的脚跟前蹲下,一把抓住狗脖子上的皮,那狗叫着并作出一种可怕的神态。 
  “喏,”他喊道,“这是大臣中最可爱和最忠诚的大臣。” 
  这个大胆的比方,使国王笑了;大臣们也立刻放开喉咙笑了。其实,这却使人们心里十分恼火。当国王一出去,拳打脚踢就象雨点似地落到可怜的勃莱昂身上,他很艰难地才躲开这场暴风雨。 
  当勃莱昂跛着
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!