友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

太平广记 500卷-第703部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

讨印N剿ǎ渌酥帧N馔蹰夂螅淳庸使=裎馔跻央#蝗捂取R墓馐窃酵踔轿艄蔽馔跽摺f胍墓庀喟蛲鲈蛲怠=裾咧校嘁蛟祷帷!ㄑ云弧5加胧烤忌罡泻蓿啪┛谙樱髦词衷唬骸ê蠡嵛奁凇!ㄎ魇┮员︻湟恢唬粲氲肌R墓獠鹑怪橐凰嘣烤肌Q云渤吮Τ担ト绶缬辏粲淘诙昕涛藜J绷何涞厶旒嗍荒昶咴乱病#ǔ觥肚罟致肌罚
【译文】
刘导,字仁成,沛国人,是梁朝真简先生刘瓛的三从侄。他的父亲是刘謇,任梁朝的左卫率。刘导好学,胸有大志,钻研经史典籍,仰慕晋朝的关康曾经隐居在京口,和志同道合的朋友李士炯一同欢宴,就在此时扬子江面刚刚雨过天晴,便一同在金陵把酒言欢,对废都金陵的兴衰存亡都十分感慨。突然听见山中松林之间有几声女子的笑声传来,便看一个婢女,站在刘导的面前说:〃从馆娃宫回来的路上经过此地,听到您二位志向高雅,请求二位稍留一段时间,希望您看看我们。〃刚说完另外两位女子已经到了。容颜很特别,都象仙女一样美丽,穿着红色和紫色的绢绸衣服,香气袭人,年龄都在二十多岁。刘导和杨士炯不自觉地站起来,对他们说:〃人间俗气,怎么能降下你们这样的仙女来?〃两个女子互相看了看,笑着说:〃快停下你们这轻薄的话吧,希望你们能平静地说出你们深远的抱负。〃刘导在酒席边上做揖说道:〃尘世浑浊的酒,您二位是不能够喝的。〃两个女子笑着说:〃既然来和二位相会叙话,怎么能不一起饮酒呢?〃穿红衣的女子原来就是西施,她对刘导说:〃我们刚才从广陵渡江回来,疲劳得受不了,很想喝一杯酒。〃穿紫衣的是夷光,对刘导说:〃这是和我一同来的三妹,不介事俗在幽邃的地方隐居很久了,和我一同出来,也应该是有德行的。〃刘导对夷光说:〃您的姐姐我来给她匹配。〃又指李士炯说:〃这是您的佳偶呀。〃夷光大笑着,仔细看着李士炯。西施说:〃李郎的仪表风采,也足以和我匹配。〃夷光说:〃我这个丈夫的容貌又怎能动人呢?〃席上的人都哈哈大笑,都站起来离开席就寝。快到了清晨,两个女子请求离去。天还没亮,西施对刘导说:〃我原本是浣沙的女子,吴王夫差的姬妾,你本来知道这些情况,我被越国选中,落入别人手中,吴王死后,又回到故国,而今吴王已经年老,不能让我再等春秋。夷光是越王的女儿,越国过去进贡吴王,我和夷光相互友爱,坐便同席,出门便同坐一车。今天出来,也是因缘份才会面。〃说完西施显出精神恍惚的样子。刘导和杨士炯深感遗憾,听到京口清早鸣钟声,各自互相拉着手说:〃今后相会没有日子了。〃西施把一双宝钿赠给刘导,夷光拆了裙上的一对玉珠也给了李士炯。说完,两个女子乘着宝车象细雨轻风一样离开了,她们的声音还象在耳边,不一会儿,天亮了。那时是梁武帝天监十一年七月。


刘氏
梁武帝末年,有人姓刘,而不知名。于堂屋脊,见一物,面如狮子,两颊垂白毛,长尺许,手足如人,徐徐举一足。须臾不见,少时刘死。(出《广古今五行记》)
【译文】
梁武帝末年,有个姓刘的人,不知道叫什么名字。有一天突然看见堂前屋脊上有一个东西,脸象狮子一样,两边面颊上垂着白毛,有一尺左右长,手和脚都象人,缓缓地抬起一只脚,突然便不见了,不一会刘氏就死了。


崔罗什
长白山西有夫人墓,魏孝昭之世,搜扬天下。清河崔罗什,弱冠有令望,被征诣州,道经于此。忽见朱门粉壁,楼阁相接。俄有一青衣出,语什曰:〃女郎须见崔郎。〃什恍然下马,两重门内,有一青衣,通问引前。什曰:〃行李之中,忽重蒙厚命,素既不叙,无宜深入。〃青衣曰:〃女郎平陵刘府君之妻,侍中吴质之女,府君先行,故欲相见。〃什遂前,什就床坐,其女在户东坐,与什叙温凉。室内二婢秉烛,女呼一婢,令以玉夹膝置什前。什素有才藻,颇善讽詠,虽疑其非人,亦惬心好也。女曰:〃比见崔郎息驾,庭树皆若吟啸,故入一叙玉颜。〃什遂问曰:〃魏帝与尊公书,称尊公为元城令,然否也?〃女曰:〃家君元城之日,妾生之岁。〃什仍与论汉魏时事,悉与魏史符合,言多不能备载。什曰:〃贵夫刘氏,愿告其名。〃女曰:〃狂夫刘孔才之第二子,名瑶,字仲璋。比有罪被摄,乃去不返。〃什下床辞出,女曰:〃从此十年,当更奉面。〃什遂以玳瑁簪留之,女以指上玉环赠什。什上马行数十步,回顾,乃见一大冢。什届历下,以为不祥,遂躬设斋,以环布施。天统末,什为王事所牵,筑河堤于桓家冢。遂于幕下,话斯事于济南奚叔布,因下泣曰:〃今岁乃是十年,如何?〃什在园中食杏,忽见一人云:〃报女郎信。〃俄即去,食一杏未尽而卒。十二为郡功曹,为州里推重,及死,无不伤叹。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
长白山的西边有个妇人的坟墓,魏孝昭王的时候,闻名且传天下。清河有一个叫崔罗什的人,二十岁就有很高的名望,被征召为州官,路上经过此地,忽然看到路边有一片楼阁相接,红门白墙。不久,有一个婢女从楼阁出来,对崔罗什说:〃我家女主人要见您。〃崔罗什恍惚下马,经过两重门内,又有一个婢女在前面引路。崔罗什说:〃行路途中,忽然被厚爱,一向没叙说过什么,就不进去了吧。〃婢女说:〃我家女主人本是平陵刘府君的妻子,侍中吴质的女儿,刘府君先走了,所以她想要见您。〃崔罗什便跟着进去了。崔罗什靠床边坐下,那女子在东面坐着,和崔罗什闲谈,问寒问暖。房中有两个婢女手拿蜡烛,那女子叫一个婢女,让她把玉夹跪着放在崔罗什的前面。崔罗什平常很有文采,很善于讽喻吟诗,他虽疑心这些都不是活人,却也满心欢喜。女子说:〃等到您在这停留,院子里的树木都好似在吟诗作歌,所以请您进来拜见你的容颜。〃崔罗什便问:〃魏帝给你父亲一封信,称谓你父亲是元城令,是不是呢?〃那女子说:〃我父亲做元城令时,是母亲生我的那一年。〃崔罗什仍和她谈论汉魏时事,全都和汉魏史实一一符合,说的话很多,不能都记载,崔罗什又说:〃您的丈夫姓刘,希望您能告诉我他的名字。〃那女子说:〃拙夫是刘孔才的第二个儿子,名叫瑶,字是仲璋,因为犯了过错被捉去,竟一去不回来。〃崔罗什下床辞别想离开,那女子说:〃今后再过十年,会再见面的。〃崔罗什便拿头上的玳瑁簪给了那女子,女子也把手指上的玉环赠给了崔罗什,崔罗什上马走了几十步,回头便看到一个大坟,他又下马走到坟边,认为刚才的事很不吉利,便亲自设斋,来布施群鬼。天统末年,崔罗什被公事所牵连,在桓家修筑河堤,崔罗什便在府上,把这些事告诉了济南的奚叔布,便哭着说:〃今年竟是十年了,会怎么样呢?〃崔罗什在园中吃杏,忽然看见一个人说:〃我来报告女郎的口信。〃不久就离去了,崔罗什一个杏还没吃完就死了。崔罗什做了十二年郡的功曹,被州里所推重,等到死了,没有不感伤的。


沈警
沈警,字玄机,吴兴武康人。美风调,善吟咏,为梁东宫常侍,名著当时。每公卿宴集,必致骑邀之。语曰:〃玄机在席,颠倒宾客。〃其推重如此。后荆楚陷没,入周为上柱国,奉使秦陇,途过张女郎庙。旅行多以酒肴祈祷,警独酌水具祝词曰:〃酌彼寒泉水,红芳掇岳谷。虽致之非遥,而荐之随俗。丹诚在此,神其感录。〃既暮,宿传舍。凭轩望月,作《凤将雏含娇曲》。其词曰:〃命啸无人啸,含娇何处娇。徘徊花上月,空度可怜宵。〃又续为歌曰:〃靡靡春风至,微微春露轻。可惜关山月,还成无用明。〃吟毕,闻帘外叹赏之声,复云:〃闲宵岂虚掷,朗月岂无明。〃音旨清婉,颇异于常。忽见一女子褰帘而入,拜云:〃张女郎姊妹见使致意。〃警异之,乃县衣冠,未离坐而二女已入,谓警曰:〃跋涉山川,因劳动止。〃警曰:〃行役在途,春宵多感,聊因吟咏,稍遣旅愁。岂意女郎猥降仙驾。愿知伯仲。〃二女郎相顾而微笑,大女郎谓警曰:〃妾是女郎妹,适庐山夫人长男。〃指小女郎云:〃适衡山府君小子,并以生日,同觐大姊。属大姊今朝层城未旋,山中幽寂,良夜多怀,辄欲奉屈。无惮劳也。〃遂携手出门,共登一辎軿车,驾六马,驰空而行。俄至一处,朱楼飞阁,备极焕丽。令警止一水阁,香气自外入内,帘幌多金缕翠羽,间以珠玑,光照满室。须臾,二女郎自阁后,冉冉而至。揖警就坐,又具酒肴。于是大女郎弹箜篌,小女郎援琴。为数弄,皆非人世所闻。警嗟赏良久,愿请琴写之。小女郎笑而谓警曰:〃此是秦穆公、周灵王太子、神仙所制,不可传于人间。〃警粗记数弄,不复敢访。及酒酣,大女郎歌曰:〃人神相合兮后会难,邂逅相遇兮暂为欢。星汉移兮夜将阑,心未极兮且盘醒。〃小女郎歌曰:〃洞箫响兮风生流,清夜阑兮管弦道。长相思兮衡山曲,心断绝兮秦陇头。〃又题曰:〃陇上云车不复居,湘川斑竹泪沾余。谁念衡山烟雾里,空看雁足不传书。〃警歌曰:〃义熙曾历许多年,张硕凡得几时怜。何意今人不及昔,暂来相见更无缘。〃二女郎相顾流涕,警亦下泪。小女郎谓警曰:〃兰香姨、智琼姊,亦常怀此恨矣。〃警见二郎歌詠极欢,而未知密契所在,警顾小女郎曰:〃润玉,此人可念也。〃良久,大女郎命履,与小女郎同出。及门,谓小女郎曰:〃润玉可使伴沈郎寝。〃警欣喜如不自得,遂携手入门,已见小婢前施卧具。小女郎执警手曰:〃昔从二妃游湘川,见君于舜帝庙读相王碑,此时想念颇切,不意今宵得谐宿愿。〃警亦备记此事,执手款叙,不能自已。小婢丽质,前致词曰:〃人神路隔,别促会赊。况姮娥妬人,不肯留照;织女无赖,已复斜河。寸阴几时,何劳烦琐。〃遂掩户就寝,备极欢昵。将晓,小女郎起,谓警曰:〃人神事异,无宜卜昼,大姊已在门首。〃警于是抱持置于膝,共叙衷款。须臾,大女郎即复至前,相对流涕,不能自胜。复置酒,警又歌曰:〃直恁行人心不平,那宜万里阻关情。只今陇上分流水,更泛从来呜咽声。〃警乃赠小女郎指环,小女郎赠警金合欢结。歌曰:〃结心缠万缕,结缕几千回。结怨无穷极,结心终不开。〃大女郎赠警瑶镜子,歌曰:〃忆昔窥瑶镜,相望看明月。彼此俱照人,莫令光彩灭。〃赠答极多,不能备记,粗忆数首而已。遂相与出门,复驾辎軿,送至下庙,乃执手呜咽而别。及至馆,怀中探得瑶镜金缕结。良久,乃言于主人,夜而失所在。时同侣咸怪警夜有异香。警后使回,至庙中,于神座后得一碧笺,乃是小女郎与警书。备叙离恨,书末有篇云:〃飞书报沈郎,寻已到衡阳。若存金石契,风月两相望。〃(望原作忘,据陈校本改。)从此遂绝矣。(出《异闻录》)
【译文】
沈警字玄机,是吴兴县武康人。善于歌赋咏诗,做过梁代的东宫常侍官职,在当时很有名。每当有王公贵族摆宴请客,一定要派车去邀请他参加。当时流传说:〃只要有沈警在宴席上,就一定能够使宾客倾倒。〃人们推崇他到这样的程度。后来楚国亡国了,沈警就来到北周做上柱国一职。一次他奉命出使秦陇,途中经过张女郎庙,旅行中多用酒菜祈祷,沈警单单酌水祝词:〃酌彼寒泉水,红芳掇岳谷。虽然祝词达不到那么遥远,可是随俗献上祭品,诚意在此,望神能感知。〃日落后,住宿在旅馆,靠在窗边望月,做了《风将雏含娇曲》,那歌曲是:〃命啸无人啸,含娇何处娇。徘徊花上月,空度可怜宵。〃又继续作歌道:〃靡靡春风至,微微春露轻。可惜关山月,还成无用明。〃吟咏完毕,听到帘外有赞叹欣赏的声音,又说道:〃闲宵岂虚掷,朗月岂无明?〃声音清越婉转,与常人不一样。忽然看见一个女子挑帘进来,下拜说:〃张姑娘姊妹向使节您问候。〃沈警感到奇怪,就整理衣帽,还没等他离开坐位,两位女郎已经进来,对沈警说:〃您翻山越岭辛苦得很,确实该昼行夜息多保重。〃沈警说:〃旅行在路途,春夜多感触,聊以几句诗,略消旅愁苦,哪想到你们,二位仙驾屈尊来临,想知道你们谁大谁小。〃两位女子相视而笑,大女郎对沈警说:〃我是女郎的妹妹,嫁给庐山夫人的长子。〃指着小女郎说:〃她嫁给衡山府君的小儿子,想邀一同在生日这天,一同去看大姐。我们大姐进城还没回来,山里幽寂,好的夜色我们又多有感怀,特意诚挚地请您前去赴会同欢共乐,怕是委屈您了,请
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 22 3
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!