友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

豆蔻镇的居民和强盗 作者:托尔边·埃格纳-第6部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

“在我的店里。”香肠店主说,“他们三个人都来了。” 
“那么我们最好把警察巴士贤也喊来。”面包师说。 
“对。”香肠店主说。他们一同去找巴士贤。 
“强盗钻进香肠店里去了。”他们对他说。 
“那不可能!”巴士贤惊奇地说。他从来不相信会有不幸的事发生。 
“这是千真万确的事呀。”香肠店主说,“这次我们必须逮住他们。” 
“当然,应该抓住他们。”巴士贤表示同意。他也匆匆忙忙地把裤子系好。 
他们一同静悄悄地走过街道,来到香肠店主的店里,抓那三个强盗。 
抓强盗之歌 
轻轻地,轻轻地——不要作声! 
尽一切可能保持安静! 
我们要抓住这些强盗, 
叫他们再也不能得逞。 
我们将要把他们关进监牢, 
把他们一网打尽。 
只要我们抓住他们, 
他们就逃脱不了这个命运。 
火腿和腊肉损失大量, 
咸猪肉和香肠也不知去向, 
他们还不止一次偷过烤鸽, 
痛痛快快大吃了一场。 
但这是他们干的最后勾当, 
我们将再也不能忍让。 
对于这些好吃懒做的强盗, 
早就不该叫他们跳梁。 
巧克力蛋糕他们偷尽, 
还有奶油草莓果馅饼, 
又甜、又脆的白色、棕色面包, 
还有堆在酥皮糕上的冰淇淋。 
这样快乐的日子已经到了尽头 
做梦也别想再一次来临。 
这样可怕的贪馋懒汉, 
早就应该一网打尽。 
悄悄地,悄悄地,我们踮着脚尖, 
我们悄悄地齐步向前! 
我们将要抓住那些强盗混蛋—— 
啊,他们再也吃不上丰盛的午餐! 
我们将把他们收监, 
叫他们再没有机会捣蛋。 
一切其他的强盗们, 
偷东西看你们再敢不敢。 
他们在香肠店门口停下步子,默默地听了一会儿。 
有一种奇怪的声音从那里面发出来。 
“听到没有?”香肠店主低声地说。 
面包师点了点头。 
“我们现在得小心。”巴士贤说。“你站在外面,”他对面包师说,“当我们走进屋子里去以后,当心不要让他们逃掉。懂了吗?” 
“是,”面包师说,“我懂了。” 
他按照巴士贤的布置留在屋外,巴士贤和香肠店主溜进院子里去了。 
“那儿有一个开着的窗子。”巴士贤低声说。 
“对,有一个窗子开着,”香肠店主说,“这很奇怪。” 
在采取行动之前,巴士贤仔细地思考了一下。他说:“你从窗口钻进去,在这同时我将把门打开。懂吗?这样我们就不会让他们钻了空子。” 
“我懂了。”香肠店主说。 
巴士贤迅速地把店门打开,大声喊:“以法律的名义,我逮捕你们!” 
店内几乎是漆黑一团。他们听到地板上有沉重的响声,似乎有人钻到柜台后面去了。 
“我看到你们了,”巴士贤大声说,“快出来,听见了吗?” 
有一会儿什么动静也听不见,接着一个头发蓬松的脑袋冒了出来。巴士贤和香肠店主大骂——因为这是莱莫的小狗波尼。强盗连影子也没有! 
“我的老天爷!”巴士贤叫出声来,“强盗就是你呀,对吗?” 
“这太糟了。”香肠店主说。 
“为什么?”巴士贤问。 
“因为这跟强盗毫无关系呀。这一次我们应该有把握抓住他们的。” 
“唔,我也认为有这个可能。”巴士贤说。 
“那么你就把这只小狗抓走吧。”香肠店主嘟囔着。 
“你真的这么想吗?”巴士贤用犹疑的口气问。 
“我坚持要这样做,”香肠店主说,“这畜生一定吃掉了我的许多香肠和牛排。瞧它的肚皮鼓得多大。” 
波尼就这样以法律的名义被捕了。它的颈圈上被系了一根绳子,以说明它成了一个囚犯。 
面包师仍然留在屋子外面放哨。当他们走出来的时候,他立刻就问: 
“抓到他们了吗?”接着他说:“怎的,他们到哪里去了?” 
“这就是强盗。”巴士贤说,拉了一下波尼脖子上的绳子。他把这只小狗带到警察局里去了。 
第二天莱莫来了。他敲了敲门,警察巴士贤走了出来,说:“请进。” 
“你来有什么事?”他看出了来人是谁以后问。 
“我丢失了小狗。”莱莫说。 
“真的吗?”巴士贤问。 
“它一夜不在家。” 
“原来如此。”巴士贤说,“它偷东西去了——牛排和香肠。它现在被捕了。” 
“不可能,波尼不会干那种事。”莱莫说。 
“是的,就是它干的。”巴士贤说。 
“它现在在什么地方?” 
“在监牢里。”巴士贤说。但他马上又补充了一句:“不过它很好,生活得很舒服。” 
于是他把莱莫带到监狱里。小狗躺在一个小牢房地上的席子上,已经睡熟了。无疑它忙了一夜,已经累了,何况又在香肠店里饱吃了一顿。巴士贤用他的靴子尖头把它捅醒了。当它看见了主人,顿时热烈地摇起尾巴来。 
“不听话的小狗,”莱莫说,“你干了什么好事?偷吃了香肠,是吗?” 
波尼低下头,它的尾巴也垂下来了。 
“它承认错误了,它是在说,它以后再也不会干这种事了。”莱莫对巴士贤说。 
“那么这次我就把它放了。”巴士贤说,“我将告诉香肠店主,今后夜里睡觉时得把窗子关牢。” 
  

第十一章 明天他七十五岁了
警察巴士贤非常喜欢组织游艺晚会这类事儿。自从夏季游艺会结束后,好几个星期过去了。不过现在他又有一件新的事情要考虑了。有一天上午,当他在巡逻的时候,他遇见了莱莫。 
“要不要我告诉你一件秘密?”莱莫问。当巴士贤说“请讲吧”,他就说:“明天杜比雅老爷爷将是七十五岁了。” 
巴士贤感到非常惊奇。“老杜比雅七十五岁了!”他惊叹了一声,“这可能吗?” 
“是他亲口对我讲的,”莱莫说,“刚才不久讲的。” 
“唔,那么我们要为他大大地热闹一番。”巴士贤说。 
“我们得送他一件美好的礼物。”莱莫说。 
“是的。我们得这样做,”巴士贤表示同意,“还得有些人讲话。” 
“乐队还得奏进行曲。”莱莫补充着说。 
“我们还得为他鳊一支特别的歌。”巴士贤说。 
这时苏菲姑姑从街上走过来。 
“这是怎么一回事?”巴士贤叫出声来,“你又回到家来了不成?” 
“我是又回到我的家里来了。”苏菲姑姑简单明了地回答说。 
“你可知道,老杜比雅明天将是七十五岁了吗?” 
“怎的,只那么一把年纪吗?”苏菲姑姑问。 
“他是一个非常好的老人。”巴士贤满怀热情地说。 
“当然比某些人要好些。”她说,但究竟这某些人是指谁,谁也弄不清楚,“我们得送他一件礼物。” 
“我们刚才还在谈这个问题,”巴士贤说,“问题是——什么礼物。” 
“一个闹钟怎么样?”苏菲姑姑说。她一直是一个讲实际的人。 
“我想,倒不如给他一件他所喜爱的东西。”巴士贤说。 
当他们正在讨论这个问题的时候,理发师到来了。 
巴士贤把这个秘密告诉了他。 
“送他一头他能够骑的驴子,怎样?”理发师说,“这样他就不用老走路了。” 
“这有困难,驴子爬不上那么高的楼梯到塔顶上去。”巴士贤说。 
“也许我们可以送他一只小一点儿的动物,”莱莫说,“当他单独一个人在塔上的时候,一个可以和他讲话的动物。” 
“我懂了,”理发师说,“一只鹦鹉。他可以和鹦鹉讲话,鹦鹉也可以和他讲话。” 
“这个建议倒还不坏。”巴士贤说。 
“我们每人都得参加,”苏菲姑姑说,“每个人都作出一点儿贡献。” 
“当然,”巴士贤同意,“我们凑钱来买这件礼物。” 
他们一同到一个观赏动物商店去。在所有的金丝鸟和鹦鹉之中,他们发现了一只特别有价值的鹦鹉。 
“它是一只非常出色的鸟儿,”观赏动物店主说,“它能讲话……能唱歌……是一只聪明的鸟儿。” 
“那么让我们听听吧。”苏菲姑姑说。 
“当然,欢迎你们听听。”观赏动物店主说。他叫这鹦鹉唱: 
美洲来的鹦鹉 
听着,我是来自美洲的鹦鹉波利, 
我出生的年代太久,我记不起。 
我生下时不能讲话,但是妈妈说得有理 
“待它长大,它就学会人讲话的口气。” 
现在我就能讲话,法拉拉,法拉里! 
有人问我:“你来自何方。特拉拉?” 
我很快就回答:“法拉里奥……拉。” 
我是来自美洲的漂亮鹦鹉波利。 
在八岁以前我一直住在森林里, 
一个捕鸟人有一天忽然把我抓起。 
从此教我学讲人们的话语, 
并且教我学唱一些歌词。 
是的,我能唱,啊,法拉拉,法拉里! 
有人要问:“你从哪里学会,特拉拉?” 
我很快就回答:“法拉里奥……拉。” 
我曾经跟美洲的那个捕鸟人学习。 
一个船长有天上岸买了我的身体, 
他把我装在他那庞大的衣袋里。 
他带我横渡大海,有一天, 
我钻出衣袋,当他正闭眼休息。 
我飞到这儿,啊,法拉拉,法拉里, 
我在这里安家,特拉拉,这地方我很欢喜。 
但是,啊,法拉里奥,拉,在远方或内地, 
我是知名的来自美洲的鹦鹉渡利。 
“这确实是一只非常好的鹦鹉。”巴士贤说。 
“把它送给杜比雅是再好不过了。”理发师说。 
“是的,我们就把它要下吧。”苏菲姑姑说。 
他们还谈论了除此以外他们还可以为杜比雅的生日做些什么其他事情。他们决定,巴士贤应该组织一个特别的七十五岁生日庆祝会。他对于这个任务当然感到高兴。于是他便在镇上巡视一番,向大家报告这个消息。他同时也征求大家的意见,他们能帮些什么忙。这样,这个庆祝会便开始具体化了。 
电车司机答应编一支新歌:《杜比雅长寿歌》。音乐和游泳家安德生答应作一支新的进行曲,专门为他的生日演奏。几乎每个人都作出了贡献。那天下午,当杜比雅来到理发店修理胡子的时候,他发现店门锁上了。 
理发师已经出去和豆蔻镇的乐队预演《生日进行曲》去了。当然,这些事情杜比雅一点儿也不知道。 
“多不凑巧,他今天关了门。”他想。他在店门口等了一会儿。不知道该怎么办好。接着他听见有人在奏乐。这当然是镇上的乐队在练习那支新的进行曲。关于这,杜比雅什么也不知道。但是他在静静地听,而且还很喜欢这音乐。 
  

第十二章 祝杜比雅长寿
第二天早晨,杜比雅从他的塔上往下看,瞧见许多旗帜在飘扬。他也听到了乐队的演奏。他不知道这究竟是怎么一回事。 
他走到房间外面的阳台上去。像平时一样,他向下面的镇上望。他从他站的地方看到他所有的朋友都从街上走过来,他们有的拿着花束,有的拿着旗帜。在这些人前面走着的是镇上的乐队——他们每人都戴着一顶白帽子。男女老少都在向他挥手,并且高呼:“祝您长寿!”这时杜比雅才懂得了,这个游行行列、音乐、花束和彩旗都是为了给他祝寿。他感到非常高兴。 
这个游行行列在他的塔前停下了。巴士贤先生发表了一篇关于生日庆祝的演说。 
“亲爱的杜比雅,”他说,“你是一个最好、最聪明的人,整个豆蔻镇的居民都喜爱你!今天是你七十五岁的生日,我为你带来了你所想象不到的礼物。这是我们大家共同送的,我们希望你喜欢它。这是一只鹦鹉。我们现在还要为你唱一支新歌:《长寿歌》。这是我们特别为你而编的。一、二、三!” 
杜比雅长寿歌 
我们高呼长寿——(长寿!长寿!) 
我们歌颂长寿——(长寿!长寿!) 
祝贺住在云层里的杜比雅——(住在云层里!) 
他的房子就在青天的下头——(在青天的下头!) 
他是世上一个最善良的老头, 
他能预报天气,为人诚恳, 
他帮助镇上的每一个居民。 
(长寿!长寿!) 
老杜比雅对每个人都给予帮助——(长寿!长
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!