友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

安珀志--琥珀九王子-第8部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

    摩根斯特恩用后蹄站起,前蹄在空中踢动,然后四蹄踏地,最后慢跑着。那些狗在地上乱转;舌头伸出来垂在一边。马的全身闪闪发光,我到那是它的汗液。 
    “太出乎意料了!” 朱利安说,以他那种缓慢的,几乎是调皮的语气,他的左肩上站着一只巨大的黑绿色鹰。 
    “是呀,真是太意外了。”我回答到,“你怎么样?”” 
    “哦,没什么特别的,”他说,“像往常一样。那你和兰德穆弟弟呢?” 
    “我很好”我说,兰德穆点头并说:“我想你也曾经沉迷过其他的像今天这样的游戏” 
    朱利安轻摇着头而且从挡风玻璃那里向里看着。 
    “我喜欢屠杀动物,”他说,“这也包括我的兄弟姐妹。” 
    我的脊梁骨感到一阵凉意。 
    “我在打猎的时候被你们的引擎声吸引过来了,”他说,“那个时候我还每预料到是你们两个在里面。我想你们不是在开车兜风取乐吧,而是想去什么地方吧,例如琥珀,对吗?” 
    33。 
    “没错,”我赞同到。“我能问一下吗,你为什么是在这里而不是在那里吗?” 
    “ 埃里克派我来守这条路,”他回答到,他这么说的时候我的一只手放在了别在腰带上的手枪上。但是我感觉到子弹并不能穿透他的铠甲。我想射击摩根斯特恩。 
    “好吧,兄弟们,”他说,并笑着,“我欢迎你们回来并祝你们旅途愉快。毫无疑问我们一会会在琥珀见。晚安。”说完这些他拨马向林中弛去。 
    “让我们离开这里,” 兰德穆说。“他大概在计划设置埋伏或玩追踪。”说着他拔出手枪放在膝上。 
    我以很快的速度行驶。 
    大约五分钟以后,当我刚呼吸的比较容易的时候,我又听到了号角声。我压下油门,虽然知道他无论如何都会追上我们,但是我要尽力争取更多的时间,拉开尽量长的距离。我们转过无数的弯,开到山上,并穿过溪谷。我几乎撞上一头鹿,但是我躲了过去并且没翻车或减速。 
    号角声听起来好象又近了,而兰德穆在默默地咒骂着。 
    我感觉到我们还需要在森林里开很长时间,但是这并没有使我受到鼓励。 
    我们是在一条直路上行驶,在这里我能够开得很快。朱利安在那时离得远了点。但是接下来得路却是曲折的,我不得不放慢了速度。他立刻又追上了我们。大约六分钟以后,他出现在后视镜里,象惊雷一样飞驰,他的狗都跟着,边跑边咆哮边垂涎。 
    兰德穆摇下车窗,过了一会他探出头开始开枪。 
    “那该死的铠甲!”他说,“我敢肯定我射中他两次,可他象什么都没发生一样。” 
    “我讨厌杀掉动物,”我说,“不过你还是朝他的马试试。” 
    “我试了,好几次呢,”他说,把没子弹的枪扔在车上拔出另一把,“要么是我比我以为的准头要低,或者人们的传说是真的:想杀摩根斯特恩得用银子弹。” 
    他用剩下的子弹打倒了六只狗,可是那里还有大约24只。 
    我递给他一把我的手枪,他又射杀了五只狗。 
    “我得保留着最后一颗子弹,”他说,“来射朱利安的脑袋,如果他离得足够近的话。” 
    这时他离我们大概50英尺,马上就追上了,所以我突然踩了刹车。一些狗不能及时停下来,但是朱利安突然飞了过去,像个黑影掠过我们头顶。 
    34。 
    摩根斯特恩跳过了我们的汽车,然后转过身,既像马又像一个骑手那样看着我们,我又踩了油门,车向前冲去。摩根斯特恩又跳过了。在后视镜中我发现有两只狗已经把车的挡泥板给咬了下来,然后他们接着进攻。一些狗躺在路上,还有大约15到16只在追赶我们。 
    “做得不错!” 兰德穆说,“但是很幸运它们没咬轮胎。很显然它们以前可没对付过汽车。” 
    我把我仅剩的手枪给他了,并说:“尽量多杀几条狗。” 
    他小心地射击,弹不虚发,打死了六只。 
    现在朱利安就在我们的车旁了,右手拿着一把剑。 
    我按着喇叭,希望能和摩根斯特恩沟通,但是无效。我转向去撞它,但是被它给躲开了。兰德穆压低身子来瞄准,他右手拿枪,左前臂垫在下面。 
    “先别开枪,我想去捉他。” 
    “你疯了?”他告诉我,但是我又踩了刹车。 
    他还是放下了手枪。 
    我闪过他的刀,抓住他的肩膀把他从马鞍子上拽了下来。他用披着锁子甲的左拳打我的头,我感到眼冒金星,痛入骨髓。 
    他软弱的无力的躺在他刚才摔下来的地方。那些狗都围着我来撕咬我,兰德穆踢它们。我抓起朱利安掉在地上的军刀并用刀尖指着他的喉咙。 
    “让他们滚开!”我嚷到,“否则我把你钉到地上。” 
    他吹了口哨,那些狗退了回去。兰德穆抓着摩根斯特恩的缰绳和马搏斗。 
    “现在,亲爱的兄弟,想为你自己说点什么呢?”我问。 
    他的眼睛里闪着冷冷的兰色火焰,面无表情。 
    “要是你想杀我,就动手把。” 
    “现在看你得看我的了” 我告诉他,而且看到他那完美的铠甲上沾了灰我感到有些得意,“同时,你生命的价值是什么?” 
    “得到我想要的任何东西。” 
    我后退一步。 
    “站起来坐到车后座去,”我告诉他。 
    他照做了,在他进车之前我把他的短剑拔了下来。兰德穆回到自己的座位上,用只有一颗子弹的枪指着朱利安的脑袋。 
    “为什么不干脆杀了他?”他问。 
    “我觉得他还有用,”我说。“有很多东西我都想知道,而且我们还有很长的路要走。” 
    我发动了汽车又开始上路了。我可以看到那些狗围着车跑,而摩根斯特恩则跟在车后面慢跑。 
    “我想你不必费事了,” 朱利安说到。“虽然你会折磨我,但是我只能告诉你我知道的,而那并没有多少。” 
    35。 
    “那就从你知道的那点开始吧。”我说。 
    “看起来埃里克处于有利位置,”他告诉我,“当事情失去控制的时候他一直在琥珀。至少我看到的是这样,所以我选择支持他,要是那是你们其中的一个,我也会那么做的。埃里克派我来把守阿尔丁之林,因为这是一条要道。杰勒德把守着南部的海路,而凯恩则把守北部的水路。” 
    “本尼迪克特在做什么?” 兰德穆问。 
    “我不知道,我什么也没听说,他可能和比利耶斯在一起,可能在影子里的什么地方,不过连这也是我猜的。他也许也有可能已经死了,我已经有很多年没他的消息了。” 
    “你在阿尔丁安置了多少人?” 兰德穆问。 
    “一千多,”他说,“其中一些可能现在正监视着你们。” 
    “要是他们想让你活命,能做的也就这么多了。” 兰德穆说。 
    “你说的很对,”他回答,“我不得不承认,柯文不把我杀掉而是让我做人质是多么正确的决定。你们这样至少可以安全穿过森林。” 
    “你这么说不过是为了活命罢了。” 兰德穆说。 
    “我当然想活命了,能行吗?” 
    “你想怎么做?” 
    “用我提供的情报来换我的命。” 
    兰德穆笑了。 
    “你说的太少了,不过我肯定我能从你那里得到更多。我们会看到的,只要到一个能停车的地方就行了,是吧,柯文?” 
    “是呀。”我说。“菲奥纳在哪?” 
    “南边的什么地方,我认为,” 朱利安回答说。 
    “那么迪尔德丽呢?” 
    “我不知道。” 
    “利微拉呢?” 
    “在瑞巴。” 
    “好,”我说,“我认为你已经把你知道的都告诉我了。” 
    “是的。” 
    我们在沉默中前进,森林越来越稀疏。我已经很久没见到摩根斯特恩了,不过有时会看到朱利安的猎鹰飞过。路转了个弯,我们在两座紫色的山之间行驶。油箱里只有一夸脱多一点的油了。过了大约一小时,我们又穿行在巨石之间。 
    “这里很适合设置碍口。” 兰德穆说。 
    “说的没错,”我说,“你说呢,朱利安?” 
    他叹口气。 
    “是的。”他说,“很快就是第一个了,你们知道怎么过去。” 
    36。 
    他说的很对。当我们到达路口的时候,那些穿着绿色和褐色的皮衣,佩着剑的守卫出现在我们的前面,我用大拇指指着后座说,“看到吗” 
    他看到了,也认出了我们。 
    他慌忙升高大门,当我们经过的时候还朝我们敬礼。 
    前面的路上还有两个关口,而那只我们很久没见的鹰停在前面路上。现在的海拔有几千英尺。我在一个悬崖边停了车。在我们的右手边,万丈深渊。 
    “出去,”我说。“你自己走吧。” 
    朱利安的脸白了。 
    “我不会卑躬屈膝的,”他说,“我不会求你饶命的。”他出去了。 
    “该死,”我说,“我好几个星期没见到人卑躬屈膝了。那么——站在悬崖边上去。请再近一点。” 兰德穆则拿枪对准他的脑袋。“就在刚才,你说你会支持任何一个像埃里克那样处于有利位置的人,是吧。” 
    “没错。” 
    “向下看。” 
    他照做了。那里很深。 
    “好了。”我说,“记着,有时事情会突然发生变化,而且记住如果一个人在一个地方留你一命,另一个人也许会从那里拿走的。” 
    “来吧,兰德穆。让我们继续走。” 
    我们把他留在那里,他喘着粗气,眉头纠结在一起。 
    我们到达山顶,已经几乎没有汽油了。我关了车的引擎,让车沿山路自由滑行。 
    “我想了,” 兰德穆说,“你还和过去一样狡猾。因为朱利安对我们做的事情我差点把他杀了。但是我觉得你做得对。我想他会帮我们的,如果我们和埃里克能抗衡的话。当然,同时他也会把这里发生的一切报告给埃里克。” 
    “当然,”我说。 
    “而且你比我们任何人都想杀死他。” 
    我笑了。 
    “搀杂太多的个人感情不利于制定好的政治策略,做出好的法律或做好买卖。” 
    兰德穆点了两根烟并递给我一根。 
    透过烟雾,我第一次看了看海。在那深蓝几乎像夜间一样的天空上,挂着金色的太阳,海水在天空和太阳的衬托下,变得那么丰富,浓稠像油漆,质地像布料,颜色则是品蓝,甚至像紫色,看到这样的颜色我很困惑。我发现我现在在用一种我没意识到我会的语言讲话。我在背诵“涉水者之歌。” 兰德穆倾听着并在我结束时问,“人们传说这是你写的,是真的吗?” 
    
    37。 
    “时间太长了,”我告诉他,“我都记不清楚了。” 
    “卡特巴灯塔,” 兰德穆说,指着海中那冲天而起的巨大的灰塔悬崖在我们的右侧蜿蜒,我们转到最前面,走向一个树木繁茂的山谷,那里我们看到了更大面积的海。“我什么都记得,除了它。” 
    “我也是,”我回答,“一种非常奇怪的感觉又回来了。”这时我意识到我们不再说英语了,而是在说一种叫做萨瑞的语言。 
    半个小时以后,我们才到达谷底。我尽量沿着海岸行驶,然后发动了引擎,这从我们左侧的灌木丛中惊起了一大群黑色的鸟儿飞向天空,一只灰色的像狼似的东西跑出来冲向附近的灌木丛,一只正在缓步走着的鹿,一下子跳得无影无踪。这条山谷很葱茏,树木不像阿尔丁之林的那样稠密高大,它们缓缓地朝着海边延伸。 
    左侧的山越来越高,我们越往山谷里走,那条靠海的山路就看的越清楚。山峰继续向海里延伸,也越来越大。山峰好象批了一件多彩的斗篷,流动着绿色、红色、紫色、金色和靛青色。从山谷中我们看不清它朝着海的那一面,但是在这一面,高高的山峰耸入云霄,阳光偶尔投射其上。我想还大概还有35英里才能到那个发光的地方,但是油表显示我们已经快没有油了。我知道那最后的一个山峰是我们的目的地,我急切的想到那里。兰德穆盯着同一个方向。 
    
    “它仍然在那里。”我说到。 
    “我几乎忘了。”他说。 
    当我换档的时候,我发现我的裤子闪着原来不曾有过的光辉,而且这光辉从上往脚踝逐渐减弱,而且我发现我的裤脚不见了。 
    这时我注意到我的衬衫。 
    它更像一件夹克,是黑色的并装饰着银色;我的腰带变得很宽。 
    我看近看了看,我的裤腿上好象有条银线。 
    “我发现我的衣服很醒目啊,”我仔细看着,想知道是什么做的。 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!