友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
海盗-第9部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
就在这时,可怕的事情发生了,一个藏在他们附近的人突然起身离开,巴纳比·楚看到那个黑影正是约翰·马利欧的那个恶棍仆人,他知道这个恶棍一定会把他听见的所有事情都告诉约翰。
这个恶棍直奔大客舱,可怜的巴纳比立刻傻眼了,他站着那里呆呆地目送着那个人离去,他感觉最后的不幸已经降临在自己的身上了。
女孩并没有看到那个家伙,她仍然靠在栏杆上,巴纳比·楚站在她身边,虽然纹丝不动,但是心里已经乱作一团。他惊惶失措,连呼吸都感到困难了。
他们就这样站着,不知道过了多长时间。突然,约翰·马利欧先生从客舱里跑了出来,连帽子都没有戴,手里举着金头手杖,朝巴纳比和女孩站的地方冲了过来,那个卑鄙的偷窥者紧跟在他的身后,像一个小魔鬼一样咧着嘴冲他们笑。
“你这个小荡妇!”约翰先生刚刚走到他们身边,就开始破口大骂,他的声音非常大,几乎甲板上所有的人都能听见。他一边骂一边挥舞着自己的手杖,好像要打那个女孩。女孩几乎缩在了甲板上,她蹲在地上逃避着约翰先生的手杖。“你这个荡妇!”他恶毒地骂着,“你和这个美国佬在干什么?他连给贵妇人擦鞋都不配,回到你的船舱去,你这个荡妇(他骂的词比刚才更恶毒了),最好在我揍你之前赶快滚回你的房间。”
巴纳比的脑袋迅速转动着,愤怒涌上了心头,似乎要把他完全融化一样。他的绝望、他的爱情、他对这些话的愤怒使他失去了理智,接下来,他的所作所为就像疯子一样,甚至比疯子更为疯狂。他伸手推了马利欧的胸膛,狠狠地把他推了回去。他大声指责马利欧居然用这么嘶哑、可怕的声音威胁一个年轻的小姐,他说他要把他的棍子夺下来,扔到海里去。
约翰先生被他推得踉踉跄跄,连连退了好几步才站稳。他大声咆哮着,向我们的主人公挥舞着手杖,我敢确定,如果不是他的仆人及时把他拉回来,那么他已经打到了巴纳比(上帝会知道出现这样的情况,结果将会怎样)。
“回来!”我们的主人公嗓音沙哑,歇斯底里地喊叫着,“回来,如果你敢用那根破棍打我,我就把你丢到大海里。”
这时,一些船员和客人被这喧哗声和错乱的脚步声所吸引,他们匆忙地跑了过来。曼里船长和大副佛里斯登先生也跑出了船舱。但是,巴纳比还在继续叫骂着,他已经无法控制自己了。
“你是什么东西?”他大声骂道,“居然敢威胁着打我,羞辱我,你以为你是什么东西?你根本不敢打我。你也就只会躲在身后杀人,就像你在哥布拉河杀了可怜的布兰德船长一样,你根本不敢面对面和我决斗!我知道你是谁,知道你是什么东西!”
听到这些话,约翰·马利欧突然像石头一样定住了,他膨胀的眼睛大大地瞪着,眼珠子好像都要爆出来一样。
“这是怎么回事?”曼里船长大叫着和佛里斯登连忙跑到他们面前,“到底发生什么事了?”
但是就像我已经说过的那样,我们的主人公此刻根本无法控制自己的情绪,他的心中积压了太多话,现在只想一吐为快。
“这个该死的恶棍侮辱了这位年轻的女士,”他气喘吁吁地大喊到,“他还威胁我要用手杖打我,但是我知道他是谁,了解他是个什么东西。我知道他船舱里的两只箱子里放着什么东西,我知道他在哪里找到这个箱子,还知道这个箱子属于谁。他在哥布拉河岸上找到了这两个箱子,我要把我知道的一切告诉大家。”
听到这些话,曼里船长用手拍着主人公的肩膀,用力地摇晃着他,让他安静下来。这时的巴纳比都快站不稳了。“你这是在干什么?”曼里船长大喊到,“一个船员居然和我的乘客吵架!赶快回到你的船舱去,没有我的命令不准出来!”
此时,巴纳比多少恢复了一点理智,“但是,他威胁着用手杖打我,船长,”他大喊,“我不会容忍任何人这么侮辱我。”
“不论他做了什么,”曼里船长严厉地说到,“服从我的命令,回到你的船舱去,待在那里,没有我的命令不准出来。回到纽约以后,我一定会告诉你的父亲,让他看看你的表现。我决不允许我的船上发生这样的骚乱。”
巴纳比·楚向四周看了一下,发现那个孩子已经不见了。他发狂的时候,根本没有注意到这个女孩是什么时候走的,也不知道她去哪里,至于约翰·马利欧先生,他仍然站在那里,透过灯笼射出的光线,可以看到他死灰一样的脸色。我相信,如果眼光可以杀人的话,我肯定他那恶毒的眼光不知道已经把巴纳比杀死多少回了。
曼里先生抓住巴纳比的肩膀使劲地摇晃着他,终于让那个可怜的孩子恢复了理智。这个不幸的人只好服从船长的命令回到了自己的船舱。关上门后,他衣服也没有脱就躺在了床上,陷入了深深的耻辱和绝望中。
他躺在床上一动不动,双眼呆呆地盯着舱顶,痛苦和绝望不停地折磨着他。不知道过了多长时间,渐渐地,他迷迷糊糊地打起了瞌睡,其实不是睡觉,而是不停地被各种令人讨厌的噩梦围绕着。那些恶梦就好像发生在身边一样,每当他意识有些清晰的时候又陷入了梦境中。
正当游离在这些光怪陆离的怪梦中无法自拔的时候,一声枪响把他从梦中惊醒了。接着传来接二连三的枪声,突然一声巨大的撞击声,船体开始剧烈的震动起来,甲板上到处都是脚步声,听着声音像是都跑到了大客舱。后来,大客舱里开始混乱起来,有人扭打在一起,彼此剧烈地挣扎着。这时,突然传来一声女人的尖叫声,约翰·马利欧先生使出全身力量大声地叫骂道:“你们这些恶棍,你们这些该死的恶棍!”接着,大客舱里又传来一声枪响。
巴纳比立刻跳了起来,抓起挂在床头的手枪冲向了大客舱。此时,客舱内一片黑暗,灯笼也已经被吹灭或者被撞到地上了。黑暗中到处都充满喧嚣、混乱,不时还有女人的尖叫声划过夜空。这些声音偶尔来自普通舱,偶尔来自贵宾舱。巴纳比被两三个在甲板上扭打的人绊了个一跤,枪掉在了地上。当然,他立刻拾起了掉在地上的枪。
他不知道这场骚动意味着什么,但是突然不知从哪里传来了曼里船长的叫骂声:“你们这些该死的海盗,你想掐死我吗?”立刻,他就明白发生了什么事情,他们遭到海盗的袭击了。
他看了看甲板处的楼梯,在那里,有一个比黑夜更加深沉的男人静静地站着。周围一片混乱嘈杂,但是那个身影像雕像一般,仍然纹丝不动。出于本能,巴纳比立刻意识到这肯定是这群魔鬼的头儿。于是,他仍然跪在甲板上,用枪瞄准了黑影的胸部,扣动了板机。
枪声响起,红光闪了一下,借着光线,巴纳比看到了那个印在黑暗中的模样:宽广扁平的脸,死鱼一样的眼睛,瘦骨嶙峋的前额上似乎有一块巨大的血斑。他戴着一个镶了金边的三角帽,胸前垂着一条红色披巾,黄铜钮扣在闪闪发光。很快,这一切又被厚重的黑暗吞噬掉了。
突然,约翰·马利欧先生大叫道:“上帝!是威廉·布兰德!”随即便传来有人重重摔倒在地的声音。
接着,巴纳比的视线又回到了黑暗中那个人影里,他看到那个黑暗、呆滞的身影仍然一动不动地站着,他想也许自己没有射中这个人,或者这个人有超自然的能力,子弹无法对他造成任何伤害。但是,如果巴纳比确实看到了一个幽灵,那么可以说他眼前的这个幽灵如同现实生活中的活人那样清晰。
这是主人公最后的记忆。就在这时,突然有个人重重地敲了一下他的脑袋。立刻,他眼冒金星,脑袋嗡嗡作响,接着便晕了过去。
当巴纳比醒来的时候,他发现自己受到了精心而专业的照顾,头上已经用冷水清洗过了,好像还有一个外科医生在小心地给他包扎绷带。
他不知道发生了什么,过了好久,他才睁开眼睛,看见自己正躺在一个奇怪的船舱里。这里的装修十分精致,墙壁被涂成了白色和金色,屋内挂着一盏灯笼,发出昏黄的光线;正在这时,清晨的第一缕阳光穿破了黑夜,照射到船舱里。两个人正在俯身照顾他,其中一个是黑人,穿着条纹衬衫,头上围着黄色头巾,耳朵上戴着银质耳环;另一个是白人,穿着十分古怪,一看就是外国人的打扮,长长的胡须,耳朵上戴着金质耳环。
那个白人正在细心温柔地照顾着巴纳比的伤口。
这就是巴纳比清醒以后看到的第一眼场景。后来,他记起了发生在自己身上的事情,他的头痛得就像要裂开一样,他闭上眼睛,尽量不让自己大声喊出来。他非常奇怪这到底是什么样的海盗,先把一个人重重地打晕,然后再想方设法救回他的性命,并且还小心谨慎地把他照顾得舒舒服服。
他合上眼睛躺在那里,想努力恢复自己的思维去思考整件事情。那个白人把绷带全部缠到了他的头上,又把绷带缝了起来。他再次睁开眼睛,问自己这是在哪里。
但是正在照顾自己的两个人都没有搭腔,或许他们不想回答,也或许他们不会讲英语,他们只是做了一些手势。那个白人看到他再次苏醒过来,并且能够说话了,于是便点点头,笑着露出了洁白的牙齿。他指了指外面,好像是指远处的会客室。同时,那个黑人拿起了巴纳比的外套,招手请他穿上外套。巴纳比明白,他是想让自己与外面的人见面,便吃力地挣扎着站了起来。黑人帮他穿上外套。这时,他仍然感到头晕目眩,两腿发抖。而此时,船也剧烈地抖动起来,好像遇到了大风浪。
尽管感到头晕目眩,但是他仍然坚持着走到了外面一间漂亮的会客厅里。这里和刚才的房间一样,装饰得十分精美,室内有一张被打磨得十分光亮的桃花心木的桌子,从房间这头一直延伸到那头。桌子上摆着许多水晶瓶子,一个从上方悬垂下来的架子上还摆着许多水晶杯子。
桌子边上坐着一个男人,他的背对着主人公。这个男人穿着一件粗制的水手装厚呢短大衣,脖子上系着一条红围巾。此时,他正抽着烟,两腿伸展,显得十分悠闲舒适。
巴纳比走进来的时候,他便转过身来。在灯笼的光线下,在天窗射进来的明媚的晨光下,我们的主人公看清楚了这个人的样子。他大吃一惊,原来眼前的这个人就是那天晚上带着他穿越金斯顿港口到哥布拉河的那个人。
他平静地看了巴纳比·楚大约一两分钟,然后哈哈大笑。也许当时的巴纳比缠着绷带,再加上看到这个人的时候又非常吃惊,表情显得特别古怪,像个小丑一样。
“呵呵,”那个人说,“你终于醒过来了,看来伤得不是很重,这下我就放心了。你的头现在感觉怎样,我的小主人?”
巴纳比不知道怎么回答,他太吃惊了,再加上头晕眼花,于是在对面坐了下来。那个男人把一杯朗姆酒推到他跟前,然后又从摇摇晃晃的架子上取下一只杯子。
他看着巴纳比把酒杯倒满后,立即开口说道:“我猜你一定觉得昨天晚上发生的事情太恶毒了。嗯,你确实受到了攻击,但是我根本不知道到底是谁打了你的头。你的遭遇让我感到很难过,但是我们还有其他事情要对你说,你一定要相信我,我对你没有恶意,在你离开我们之前一定要相信这一点。”
然后,他又给自己倒了一杯掺水的烈酒喝了下去,继续着他的话题。他说:“你还记得我们在金斯顿的探险吗?你还记得那天晚上我们是如何受阻的?”
“当然记得,”巴纳比说,“我永远也不会忘记那个晚上。”
“你还记得那天晚上杰克·马利欧的船经过我们身边时,我对那个恶棍说的话吗?”
“至于这个,”巴纳比说,“我不知道自己该说记得还是不记得,但是如果你告诉我的话,我也许可以回答这个问题。”
“哦,我是指这个,”那个人说,“我当时说,那个恶棍又占了上风,但是下一次该轮到我们运气好了;即使是威廉·布兰德也会从地狱里爬出来帮助我们的。”
“我记得这类话,”巴纳比说,“现在你一提我就想起来了,不过我仍然不太清楚你说这话的意思。”
那个人眯着眼睛把头偏向一边,狡猾地看了他一会儿,然后好像很满意一样,突然大笑起来。“看看这,”他说,“我让你看点东西。”说着,他把头转向旁边有两个镶着铜扣的旅行箱那里。这两个箱子看上去非常像约翰·马利欧先生在牙买加带上船的那两只箱子。实际上只要看到这两只箱子,基本上就能够猜出里面是什么东西了。
我们的主人公一直非常好奇这两个箱子里到底装得是什么,当他看到约
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!