友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读书室 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

HP之异乡(下)-第116部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

歉髯缘墓ぷ魅挝癫⒉凰忱D反锒M腔厝ヒ院竽苋缡祷惚ㄋ拧
不分年级,不分年龄,十三个孩子从十一岁到十七岁保持同一进度……唯一值得欣慰的是至少他们有学可以上。
孩子们坐在嘎吱作响的小木椅上俯首翻书,一些孩子埋头涂写,他们身后的不速之客们打乱了平静的课堂,窃窃私语越来越响。
不少巫师皱起眉头,掏出怀表。
“老师怎么还不来?”海姆达尔和威克多嘀咕。
威克多发现了什么,看向棚屋的进门处,“有人来了。”
话音未落,村长推门而入,抬眼看见一排聚焦过来的考察团成员脚步不由一顿,很快调整情绪,对孩子们宣布,“魔咒学改自习课,你们自己看书吧。”
教室内立刻响起不满的尖叫,几个孩子跳起来抗议,村长一概不理。
“这是怎么回事?老师为什么不来?”科索尔基金会的女巫急匆匆的走向村长。
“老师中午去城里做买卖,他有很多东西要卖掉,”一个孩子口无遮拦的嚷嚷,和别的的孩子一起露出暧昧的笑容。“还要顺便去看他的女朋友。”
女巫诧异的看向村长,“真的?”
村长本想装聋作哑蒙混过去,结果被这帮表现欲强盛的小兔崽子搅黄了,脸色有些难看。
“他下午还有课,怎么可以丢下学生去做买卖,还看什么女朋友?!”女巫啼笑皆非,简直是匪夷所思。
“做买卖很重要,这关系到入冬以后的生计。”村长对女巫的说法并不赞同,不当家不知柴米贵,平地上的女人太娇生惯养了。
“但是教书是他的工作!”
“饭都吃不饱还怎么教书?!”
女巫哑口无言。
“……那个女朋友又怎么说?”女巫垂死挣扎,力图“拨乱反正”。
“应该的,早点娶个老婆回来,有了稳定的家庭,他才能心无旁骛的投入到教书育人的工作中去。”村长理直气壮,而且一套接一套。
女巫转回身,小碎步奔回教室后方,泪流满面的握住海姆达尔的手求安慰。
斯图鲁松室长听完她的抱怨,耸耸肩表示无能为力,总不能指责人家攒钱娶老婆不对,非要人家废寝忘食夜以继日吧,只好与女巫同甘共苦,一块儿愁眉苦脸。
就在女巫貌似柔弱的靠在海姆达尔身侧,落在老爷眼里却是扎扎实实的揩油并为此大皱眉头,恨不得抓这女人的头发把她当成鬼飞球丢出去之时,海姆达尔突然推开女巫,三步并作两步走到一孩子身后。
女巫和威克多不由一愣,只见斯图鲁松室长以十分严厉的口吻对那孩子说:“魔杖是用来轻轻挥动的,不是让你击打游走球,你振什么胳膊,抖什么肩膀啊?!”
那孩子回过头,一双蓝黑色的眼睛写满了诧异,他定睛瞧了一会儿海姆达尔,然后冷淡的转开脸,貌似在说“关你什么事”。
海姆达尔明白自己此举有些莽撞,他应该杜绝任何可能“暴露身份”的举动,但是当他看见这孩子犹如冲锋陷阵似的挥动魔杖时,所有的冷静不翼而飞,等他回过神,话已经说出去,人也已经离开了原本的座位,所幸他没有忘记那口蹩脚的爱尔兰口音。海姆达尔提醒自己,箭在弦上不得不发,何况他也不想装作从没有发生过一样再把箭插。回箭袋。
“你听得懂英语,太好了。”斯图鲁松室长貌似对对方的抗拒视而不见,一屁股坐到他边上的空座位上。“你在看什么?”自来熟的探头过去看人家的课本……满眼的西班牙文,斯图鲁松室长瞬间退败。
男孩一言不发,冷眼瞧着这位不请自来者,对他的询问置之不理。
“大卫!”海姆达尔朝前方大叫并招手。
大卫很快跑到后面来,“什么事?”
男孩讶然的看着二人互动,斯图鲁松室长举起男孩的教科书,“这段是什么内容?”
“黑魔法。”大卫翻了翻,报上答案,说着斜眼瞅了下面瘫男孩。
男孩眉眼沉静,看不出喜怒,海姆达尔还是察觉到他不开心。
“谢谢,你回去吧。”海姆达尔接回书。
大卫又欢蹦乱跳的奔回前方,自从有了魔杖,这孩子就像得了多动症似的一刻都静不下来。不过大卫并没有把新魔杖拿出来到处炫耀,只是给最好的朋友偷偷看了一眼,被对方的嫉妒羡慕恨包围时,也没有头脑发热的供出海姆达尔,这归功于离家前他父亲路易斯对他的千叮咛万嘱咐。
“你们的黑魔法教到这儿?进度挺快啊。”海姆达尔自顾自的说话,也不管对方搭不搭腔。当他发现每页的空白处写满了歪歪扭扭的注释时小小吃了一惊,没想到这孩子学习还挺认真。
“你刚刚在练习这个咒语吧?”海姆达尔把书本上的简易动态图画举到男孩眼前。“成功了没有?”
男孩瞟他一眼,不吱声。
“没成功啊,想来也是,黑魔法不是一般人能学的……”手中的书本被刷地抢走,男孩气鼓鼓的瞪着他,中了他的激将法。
男孩从自己的书包里拿出一个玻璃瓶——海姆达尔见了翘了翘嘴角,玻璃瓶里装了一些水,男孩又从书包里拿出两张正好大过瓶口的羊皮纸,往瓶口上罩,被海姆达尔阻止。
海姆达尔拿出便携式墨水瓶,往瓶中注入一些,清水立刻变成了蓝色,他又从男孩手中接过羊皮纸,把它们盖在瓶口上,掏出魔杖往上丢了个魔法,羊皮纸迅速收口,如一层皮肤紧紧箍在瓶子上。
“好了,来吧。”海姆达尔把瓶子倒扣在桌面上,推到男孩面前。
男孩定了定神,举起魔杖朝瓶子用力一挥,咒语念得格外大声。
“裂破千钧!”
教室在那一瞬间变得异常安静,裂破千钧的回声荡漾在每个人耳边,然而并没有出现任何与这个咒语的耸动名称相媲美的险情。
坐着的仍安安稳稳的坐着,站着的也还老老实实脚踏实地。
“好像没成啊。”不一会儿,海姆达尔的声音在安静的教室中响起。
男孩把瓶子翻转过来,海姆达尔的魔杖飞快一点,蒙在瓶口的羊皮纸脱落,两层纸完好无损,唯一与刚才不同的是里面那层羊皮纸被水浸湿了。
男孩来来回回检查了半天,终于面对现实,脸上似笼罩了一层灰,显得极为落寞。
“我就说你挥杖的手势有问题,你偏不相信。”海姆达尔径直戳人家的心窝子,一点都不爱护幼小。
这个时候,他二人已成了整个教室的关注焦点,大家看见男孩一脸悲愤的把瓶子用力往海姆达尔面前一推。
“你来!”
海姆达尔咧嘴一笑,“你让我来我就来啊,为什么要听你的?”
男孩和大卫一样,活到现在没见过比这更无耻的,片刻间无所适从,但他没有像大卫一样用眼泪解决问题,而是皱起细细的眉头想了想,说:“你是不是有条件?”
海姆达尔哈哈一笑,想不到这孩子还挺“世故”的,玩味的转了转手里的魔杖,杖尖爆出一簇银亮火光让男孩吓了一跳,目光骇然的瞪着海姆达尔的手打量个不停。
“你喜欢上学吗?”海姆达尔问。
“喜欢。”男孩说。
“有什么打算吗?”
“……不知道。”
“如果你想在村子外找工作,可以报考你们魔法部的初级巫师认证考试,通过了并且把握较大可以继续往上考。”
男孩很心动,但是小脸很快一暗,“我们家没有钱……”
科索尔基金会的女巫靠过来,一脸慈爱的说:“考试不需要钱,如果你真的打算参加,我们可以帮助你。”
“真的?”男孩的脸渐渐亮了起来。
“当然,我们就是为这个来的。”女巫保证道。
男孩眉开眼笑,当他的目光扫到海姆达尔的脸时忽然一怔,似想起什么,笑容一收,一脸严肃的把那瓶子再往前推了推,“你来!”
海姆达尔哈哈一笑,照做了,微不可闻的闷响在瓶中响起,之后荡漾起一串串细密水泡。
……
男孩默默看着桌上的两层羊皮纸,里面那层好像被针刺穿了似的布满大小不一的窟窿,蓝色的水从这些窟窿溢出,染湿了上面一层羊皮纸。
“这回相信了吧。”斯图鲁松室长嚣张的大笑三声。
女巫好笑的说:“多大的人了还和孩子斤斤计较。”
“我还没满十七岁。”
女巫一愣,对了,眼前这位也还没成年呢,不由得在心底啧啧称奇。
撤去大量繁复的正面或负面的描述,把黑魔法通过玩游戏的方式不带丝毫目的性的介绍出去,也算是一项创举了,比如他们刚才玩的瓶子水一层透两层。如果放在别的著作中,介绍词可能还会不厌其烦的警告你,这个魔法若再加大强度并用在活物上就会发生截然不同的恐怖效果,它会让体内的器官千疮百孔、瞬间爆裂等让人毛骨悚然的描述……过度渲染它的负面影响,也许反而给心怀叵测的人某种启示。
还是那句话,咒语本身没有对错之分,关键在使用它们的人。
“你是怎么做的?”男孩虚心求教。
“手势很重要。”海姆达尔给他演示了一遍。
男孩起初并不完全相信,因为他从来没想过挥魔杖也是门技术,直到女巫对他说:“听他的没错,这些都是他编的,他当然知道要怎么做。”
男孩大吃一惊。
女巫把他的书翻到扉页的一串人名上,指着其中之一说:“这就是了。”
“海姆达尔斯图鲁松。”男孩轻轻念着,突然抬起头,小脸放光的说:“我知道你,上届糖耗子大赛飞天扫帚速度竞赛单元的冠军!”
海姆达尔摸摸鼻子,“侥幸,侥幸……”
女巫对貌似不好意思的斯图鲁松室长眨眨眼,“你的小崇拜者。”
TBC
作者有话要说:哈斯勒。古斯塔夫,母亲改嫁前姓克劳斯,曾作为魁地奇校队的队长到德校参加比赛,和克鲁姆老爷……的扫帚有过一段剪不断理还乱的关系,是亚当。克劳斯的族兄弟(血缘上是表亲,他爷爷是上门女婿),后在隆梅尔的帮助下成功摆脱克劳斯这个姓氏。
当年,哈斯勒老爹想玩一把麻雀变凤凰,看上一名身世平凡的女巫,结果家里人不吃这套,让他瞬间凤凰变麻雀。经过数年的颠沛流离,尝尽了人情冷暖,美好的爱情消磨在柴米油盐酱醋茶之中,心中的那份怨怼却逐年加深,不堪清贫的哈斯勒老爹痛定思痛后立志改过自新,毅然抛弃糟糠之妻,带着手中最大的筹码——儿子哈斯勒——回到家中,如今已是门当户对的娇妻在怀,并且给他生了一个血统“高贵”的儿子,所以哈斯勒就丧失了当初能够让他走回头路的价值了。以上就是关于哈斯勒的悲剧小故事,对了,那个貌似娇弱的后妈也不是盏省油的灯……
如果有童鞋连亚当也闹不清楚是谁了,可以查看人物表。
现如今已是坩埚店少东家的哈斯勒童鞋会在下章登场。



ACT·520

他们从木棉古镇的一家小报社内取回了照片,被制作成了让照片持有者十分满意的活动相片。巫师世界几乎找不到专门为普通巫师提供服务的冲印照片的地方,而威克多和海姆达尔并不精通此道,后来在卡罗的介绍下认识了本土小报《巫师傻瓜要闻》的一名记者,才有了之后的种种便利。
海姆达尔愉快的给了钱——这是当然的,不能无限制的挥霍别人的好心——告别报社后和威克多走进一间家庭旅馆,迎着老板娘的殷勤笑容来到厨房。威克多试吃了自制酱汁后和老板娘交流了几句,满意的选购了一小瓶,海姆达尔觉得罐子里的腌肉看上去很美味。
架子上的蔬菜瓜果被魔法保存的相当完好新鲜,透着与屋外的严酷天气截然相反的四季风貌,释放着大自然的绚烂风情。海姆达尔竭力让自己学会欣赏它们的美好,并为之努力,老爷觉得他的表情带着某种强烈的批判主义倾向,好像正注视着一幅表现现实主义题材的油画,而不是一颗卷心菜。
威克多伸手拿走了卷心菜,并在海姆达尔的诧异注视中不怀好意的扬起嘴角,“晚上就吃这个,这是你选中的。”
斯图鲁松室长捶胸顿足,早知道就一直盯着那边那副全羊了。
老板娘的独生子猴子向海姆达尔大力推荐新品种肉肠,斯图鲁松室长没能抵抗住诱惑,尤其在得知肉肠使用的是他最爱吃的鸡肉以后,“动情”地买了一长串。威克多看看笑逐颜开的海姆达尔,又看看那串被制作成玛瑙项链一般一小截一小截捆扎在一起的肉肠,结账的时候果断推开小瓶酱汁另购了两大瓶,老板娘看在熟人的情分上免费赠送了一瓶。
猴子家的家庭旅馆近两年没有因为某个有钱的英国巫师急于报恩的心态而变的焕然一新,更没有像电影里演的那样戏剧性的摆脱门可罗雀的经营状况——也就是所谓的好人有好报。猴子的爸妈始终强调当初完全是猴子一人做主,他们并不知情,对于布莱克先生的好意他们无法接受,其中保留态度的只有一条,那就是关于猴子的未来。西里斯在信中向他们保证并诚恳请求,如果猴子将来准备入读徳姆斯特朗,7个学年的费用由他一人承担。
离开家庭旅馆前,海姆达尔问猴子,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 4
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!